Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kenbaar binnen welk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de vennootschappen welke hun hoofdvestiging binnen de Gemeenschap hebben

les sociétés ayant leur principal établissement à l'intérieur de la Communauté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– de Commissie besluit tot inleiding van de afwikkeling en maakt aan de afwikkelingsraad kenbaar binnen welk kader hij de afwikkelingsinstrumenten mag toepassen en op het Fonds een beroep mag doen om de afwikkelingsmaatregel te ondersteunen.

– la Commission décide d'engager ladite procédure et indique au CRU le cadre de l'utilisation des instruments de résolution et du recours au Fonds à l'appui de la mesure de résolution.


– de Commissie besluit tot inleiding van de afwikkeling en maakt aan de afwikkelingsraad kenbaar binnen welk kader hij de afwikkelingsinstrumenten mag toepassen en op het Fonds een beroep mag doen om de afwikkelingsmaatregel te ondersteunen.

– la Commission décide d'engager ladite procédure et indique au CRU le cadre de l'utilisation des instruments de résolution et du recours au Fonds à l'appui de la mesure de résolution.


In afwijking van § 8 dient de werkgever in het kader van § 2, § 3, § 4 of § 5 eveneens het gemiddeld aantal en de lijst van de arbeiders welke hij tewerkstelt binnen de maand schriftelijk kenbaar te maken aan de vakorganisatie(s) die hierom vragen.

Par dérogation au § 8, l'employeur doit également, dans le cadre des § 2, § 3, § 4 ou § 5, communiquer par écrit et dans le mois la liste et le nombre moyen d'ouvriers qu'il occupe à l'organisation ou aux organisations syndicales qui le demande(nt).


Het is voorts wenselijk duidelijk de bij het onderzoek te volgen regels en procedures te regelen, in het bijzonder de regels volgens welke de belanghebbenden zich binnen de gestelde termijnen kenbaar dienen te maken, hun standpunt naar voren dienen te brengen en informatie dienen te verstrekken teneinde deze standpunten en informatie in aanmerking te kunnen nemen.

Il est aussi souhaitable de définir clairement les règles et les procédures à suivre au cours de l'enquête et de prévoir, en particulier, les conditions dans lesquelles les parties intéressées doivent se faire connaître, présenter leur point de vue et fournir les renseignements dans des délais déterminés afin qu'il puisse en être tenu compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooraleer de concrete acties worden aangehaald welke binnen de FOD Justitie worden gerealiseerd, wordt er gewezen op het feit dat geen enkele persoon verplicht is zijn handicap kenbaar te maken aan zijn werkgever.

Avant de citer les actions concrètes qui sont mises en oeuvre au sein du SPF Justice, l'accent est mis sur le fait qu'aucune personne n'est obligée de signaler son handicap à son employeur.


3° binnen welke termijn de ambtenaar zijn belangstelling voor de betrekking kan kenbaar maken.

3° dans quel délai le fonctionnaire peut faire connaître son intérêt pour l'emploi.


3° binnen welke termijn de ambtenaar zijn belangstelling voor de betrekking kan kenbaar maken.

3° dans quel délai l'agent peut faire connaître son intérêt pour l'emploi.


3° binnen welke termijn de ambtenaar zijn belangstelling voor de betrekking kan kenbaar maken.

3° dans quel délai l'agent peut faire connaître son intérêt pour l'emploi.


2. Degenen die overeenkomstig artikel 6, lid 1, artikel 7, lid 1, artikel 10, lid 2, en artikel 13, leden 1 en 3, hun standpunt kenbaar maken of later in dezelfde procedure aan de Commissie nadere informatie verstrekken, geven met opgave van redenen duidelijk aan welke elementen zij als vertrouwelijk beschouwen, en verstrekken de Commissie binnen de door haar vastgestelde termijn om hun standpunten kenbaar te maken een afzonderlijk ...[+++]

2. Toute personne qui fait connaître son point de vue conformément à l'article 6, paragraphe 1, à l'article 7, paragraphe 1, à l'article 10, paragraphe 2, ou à l'article 13, paragraphes 1 et 3, ou qui fournit des informations complémentaires à la Commission à un stade ultérieur de la même procédure, signale clairement toute information qu'elle considère comme confidentielle, en indiquant ses raisons, et fournit une version non confidentielle séparée au plus tard à la date d'expiration du délai qui lui a été imparti par la Commission pour faire connaître son point de vue.


Binnen een termijn van 15 dagen kan de overtreder kenbaar maken welke verweermiddelen hij wil gebruiken.

Dans un délai de 15 jours, le contrevenant peut faire connaître les moyens de défense qu'il désire utiliser.




Anderen hebben gezocht naar : kenbaar binnen welk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenbaar binnen welk' ->

Date index: 2022-05-27
w