Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duidelijk kenbaar voorwerp
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Huisregels kenbaar maken
Huisregels meedelen
Opvallend voorwerp
Schriftelijk kenbaar gemaakt standpunt
Vrouw die borstvoeding geeft
Werkneemster die borstvoeding geeft
Zijn opmerkingen kenbaar maken

Vertaling van "kenbaar en geeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


werkneemster die borstvoeding geeft

travailleuse allaitante


effect die toegang geeft tot stemrecht

titre donnant accès au droit de vote


huisregels kenbaar maken | huisregels meedelen

communiquer le réglement intérieur


schriftelijk kenbaar gemaakt standpunt

prise de position écrite


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité


zijn opmerkingen kenbaar maken

présenter ses observations


duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp

amer remarquable


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de ter zake bevoegde commissie evenwel voornemens is, overeenkomstig punt 8 van het Interinstitutioneel akkoord, ook amendementen op de gecodificeerde delen van het voorstel in te dienen, stelt zij de Raad en de Commissie daarvan onverwijld in kennis. Alvorens tot stemming wordt overgegaan maakt laatstgenoemde overeenkomstig artikel 54 aan de commissie haar standpunt inzake de amendementen kenbaar en geeft zij aan of zij voornemens is het herschikkingsontwerp in te trekken".

Cependant, si, conformément au point 8 de l'accord interinstitutionnel, la commission compétente pour la matière concernée entend également soumettre des amendements aux parties codifiées de la proposition, elle en informe immédiatement le Conseil et la Commission et celle-ci devrait informer la commission, avant qu'il soit procédé au vote conformément à l'article 54, de sa position sur les amendements et de son intention ou non de retirer la proposition de refonte".


Wanneer de ter zake bevoegde commissie evenwel voornemens is, overeenkomstig punt 8 van het Interinstitutioneel Akkoord, ook amendementen op de gecodificeerde delen van het voorstel in te dienen, stelt zij de Raad en de Commissie daarvan onverwijld in kennis. Alvorens tot stemming wordt overgegaan maakt laatstgenoemde overeenkomstig artikel 54 aan de commissie haar standpunt inzake de amendementen kenbaar en geeft zij aan of zij voornemens is het herschikkingsontwerp in te trekken".

Cependant, si, conformément au point 8 de l'accord interinstitutionnel, la commission compétente pour la matière concernée entend également soumettre des amendements aux parties codifiées de la proposition, elle en informe immédiatement le Conseil et la Commission et celle-ci devrait informer la commission, avant qu'il soit procédé au vote conformément à l'article 54, de sa position sur les amendements et de son intention ou non de retirer la proposition de refonte".


Wanneer de terzake bevoegde commissie evenwel voornemens is, overeenkomstig punt 8 van het Interinstitutioneel Akkoord, ook amendementen op de gecodificeerde delen van het voorstel in te dienen, stelt zij de Raad en de Commissie daarvan onverwijld in kennis. Alvorens tot stemming wordt overgegaan maakt laatstgenoemde overeenkomstig artikel 54 aan de commissie haar standpunt inzake de amendementen kenbaar en geeft zij aan of zij voornemens is het herschikkingsontwerp in te trekken".

Cependant, si, conformément au point 8 de l'accord interinstitutionnel, la commission compétente pour la matière concernée entend également soumettre des amendements aux parties codifiées de la proposition, elle en informe immédiatement le Conseil et la Commission et celle-ci devrait informer la commission, avant qu'il soit procédé au vote conformément à l'article 54, de sa position sur les amendements et de son intention ou non de retirer la proposition de refonte".


Wanneer de ter zake bevoegde commissie evenwel voornemens is, overeenkomstig punt 8 van het Interinstitutioneel Akkoord, ook amendementen op de gecodificeerde delen van het ontwerp van wetgevingshandeling in te dienen, stelt zij de Raad en de Commissie daarvan onverwijld in kennis. Alvorens tot stemming wordt overgegaan maakt laatstgenoemde overeenkomstig artikel 54 haar standpunt inzake de amendementen kenbaar en geeft zij aan of zij voornemens is het herschikkingsontwerp in te trekken".

Cependant, si, conformément au point 8 de l’accord interinstitutionnel, la commission compétente pour la matière concernée entend également soumettre des amendements aux parties codifiées de la proposition, elle en informe immédiatement le Conseil et la Commission et celle-ci devrait informer la commission, avant qu’il soit procédé au vote conformément à l’article 54, de sa position sur les amendements et de son intention ou non de retirer la proposition de refonte".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de ter zake bevoegde commissie evenwel voornemens is, overeenkomstig punt 8 van het Interinstitutioneel Akkoord, ook amendementen op de gecodificeerde delen van het voorstel in te dienen, stelt zij de Raad en de Commissie daarvan onverwijld in kennis. Alvorens tot stemming wordt overgegaan maakt laatstgenoemde overeenkomstig artikel 54 aan de commissie haar standpunt inzake de amendementen kenbaar en geeft zij aan of zij voornemens is het herschikkingsontwerp in te trekken".

Cependant, si, conformément au point 8 de l'accord interinstitutionnel, la commission compétente pour la matière concernée entend également soumettre des amendements aux parties codifiées de la proposition, elle en informe immédiatement le Conseil et la Commission et celle-ci devrait informer la commission, avant qu'il soit procédé au vote conformément à l'article 54, de sa position sur les amendements et de son intention ou non de retirer la proposition de refonte".


De raadpleging geeft belanghebbenden (zoals migranten, werkgevers, overheidsinstanties, vakbonden, ngo’s en arbeidsbureaus) de gelegenheid om hun standpunten over de Europese blauwe kaart en het EU-beleid voor arbeidsmigratie kenbaar te maken.

La consultation invite les parties prenantes (migrants, employeurs, organisations gouvernementales, syndicats, ONG, agences pour l’emploi, etc.) à exprimer leur avis sur la carte bleue européenne et sur les politiques de l’UE en matière de migration de la main-d’œuvre.


De raadpleging geeft belanghebbenden (zoals migranten, werkgevers, overheidsinstanties, vakbonden, ngo's en arbeidsbureaus) de gelegenheid om hun standpunt over de kaart kenbaar te maken en voorstellen voor verbetering te doen.

La consultation invite les parties prenantes (migrants, employeurs, organisations gouvernementales, syndicats, ONG, agences pour l’emploi, etc.) à faire connaître leur point de vue sur la carte bleue européenne et les moyens de l'améliorer.


De Belgische autoriteiten, de andere lidstaten en de belanghebbenden zullen worden verzocht hun opmerkingen betreffende de voorgenomen steun kenbaar te maken alvorens de Commissie een eindbeschikking geeft.

Les autorités belges, les autres États membres et les tiers intéressés seront invités à présenter leurs observations sur ce projet d'aide avant que la Commission ne prenne une décision finale.


Derhalve heeft de Commissie de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag ingeleid (1) PB C 346 van 30 december 1992, blz. 2. De Belgische regering, de regeringen van de andere Lid-Staten en alle belanghebbenden in de Europese Economische Ruimte zullen worden verzocht hun opmerkingen inzake het steunvoornemen kenbaar te maken, alvorens de Commissie een eindbesschikking geeft.

La Commission a en conséquence décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2 du Traité (1) JO n° C 346 du 30 décembre 1992, p. 2. Le gouvernement belge, les gouvernements des autres États membres et les parties intéressées de l'Espace économique européen sont invités à présenter leurs observations éventuelles sur l'aide proposée avant que la Commission ne prenne sa décision finale.


In het kader van de thans door de Commissie ingeleide procedure van artikel 93, lid 2 EG-Verdrag geeft de Commissie de Duitse regering en alle andere betrokkenen de mogelijkheid hun standpunt kenbaar te maken.

Dans le cadre de la procédure que la Commission vient d'ouvrir, conformément à l'article 93 paragraphe 2 du traité CEE, celle-ci donne la possibilité au gouvernement allemand et à toutes autres parties intéressées de présenter leurs observations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenbaar en geeft' ->

Date index: 2021-04-26
w