Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
Febetra
Federatie van Belgische Transporteurs
Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs
NBN
Nationale Belgische Norm
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Tracht
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Traduction de «kende de belgische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]

Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Welke evolutie kende de Belgische wetgeving sinds de ratificatie van de Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property in 2009 ?

4. Comment la législation belge a-t-elle évolué depuis la ratification de la Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels en 2009?


Voor de start van het investeringsproject "Concentratie seinhuizen" kende het Belgische spoornet een grote verscheidenheid aan seinposten. Ze verschilden niet alleen in ouderdom, maar ook in aangewende technologie.

Avant le lancement du projet d'investissement "Concentration des cabines de signalisation", les postes de signalisation du réseau ferroviaire présentaient une grande diversité du point de vue de leur âge mais aussi de la technologie utilisée.


Vraag nr. 6-565 d.d. 30 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Tussen medio 2011 en eind 2012 kende de Belgische economie een terugval.

Question n° 6-565 du 30 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Entre la mi-2011 et fin 2012, l'économie belge s'est dégradée.


7. Hoeveel vrijwilligers kende de Belgische federatie van voedselbanken ?

7. Combien de volontaires la Fédération belge des banques alimentaires compte-t-elle?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische uitvoer naar Mexico kende gezien de economische problemen een teruggang, die toch enigszins lijkt mee te vallen gezien de solide verankering van de Belgische export.

Si les problèmes économiques ont provoqué un repli des ventes belges au Mexique, celui-ci ne paraît pas trop grave compte tenu de la solidité de l'ancrage des exportations belges.


Dit Belgisch initiatief kende echter weinig succes bij onze partners.

Cette initiative de la Belgique a toutefois rencontré peu de succès auprès de nos partenaires.


Graag kende ik het exacte tijdschema van de vermindering van de NAVO-troepen in Kosovo en bijgevolg de implicaties voor het Belgische contingent.

Je voudrais d'abord connaître le calendrier exact de la réduction des troupes de l'OTAN au Kosovo, et par conséquent, les implications pour le contingent belge.


Artikel 7 van het koninklijk besluit nr. 63 van 20 juli 1982, dat luidens het verslag aan de Koning « de openbare uitgaven [tracht] te beperken en vooral de beschikbare arbeid in het onderwijs te herverdelen » (Belgisch Staatsblad , 29 juli 1982, p. 8636), kende aan de tijdelijke leerkrachten het recht toe op een uitgestelde bezoldiging gedurende de zomermaanden.

L'article 7 de l'arrêté royal n° 63 du 20 juillet 1982 qui, aux termes du rapport au Roi, « s'efforce donc de limiter les dépenses publiques et surtout de redistribuer le travail disponible dans l'enseignement » (Moniteur belge , 29 juillet 1982, p. 8636) reconnaissait aux enseignants temporaires le droit à un traitement différé pendant les mois d'été.


Op het moment van mijn vraagstelling was nog een rechtsgeding bezig van de bekeurde paardeneigenaars tegen de Belgische Staat, waarbij de eigenaars argumenteerden dat het verbod van blokstaarten niet gold wanneer de ingreep in het buitenland had plaatsgegrepen, meer bepaald in een land dat ter zake geen verbod kende.

À l'époque de ma demande d'explications, une action en justice opposant les propriétaires de chevaux verbalisés à l'État belge était encore en cours. Les intéressés soutenaient que l'interdiction ne s'appliquait pas lorsque l'intervention avait lieu à l'étranger, en particulier dans un pays n'interdisant pas celle-ci.


Artikel 7 van de voormelde wet van 16 juni 1993, gewijzigd bij de wetten van 10 februari 1999 en van 23 april 2003, kende aan de Belgische rechter immers een universele bevoegdheid toe inzake oorlogsmisdaden, misdaden van genocide en misdaden tegen de mensheid.

L'article 7 de la loi du 16 juin 1993 précitée, modifiée par les lois du 10 février 1999 et du 23 avril 2003, reconnaissait en effet au juge belge une compétence universelle en matière de crimes de guerre, de crimes de génocide et de crimes contre l'humanité.


w