Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Kenmerken van olijfolie
Kenmerken van olijfoliën
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Samenloop van verschillende misdrijven
Samenvatting van de kenmerken van het product
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "kenmerken een verschillende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


kenmerken van olijfolie | kenmerken van olijfoliën

caractéristiques des huiles d'olive


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

bovin à fins multiples | bovin à plusieurs fins


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


samenvatting van de kenmerken van het product

résumé des caractéristiques du produit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) specifieke kenmerken van verschillende soorten benchmarks en beheerders, met inbegrip van sectorgebonden kenmerken en de soorten inputgegevens die worden gebruikt;

(b) des caractéristiques spécifiques des différents types d'indices de référence et d'administrateurs, notamment des caractéristiques sectorielles et des types de données sous-jacentes utilisées;


De ESMA houdt rekening met het evenredigheidsbeginsel met betrekking tot cruciale benchmarks en benchmarks voor grondstoffen; de specifieke kenmerken van verschillende benchmarktypen, in het bijzonder benchmarks die gebaseerd zijn op bijdragen van entiteiten die aan de in artikel 14 bis vermelde criteria voldoen; de aard van de inputgegevens, de vraag of voorschriften al geheel of gedeeltelijk worden gedekt door andere relevante voorschriften in de regelgeving, in het bijzonder, maar niet uitsluitend de voorschriften in Richtlijn 2014/65/EU of Verordening (EU) nr. 600/2014, teneinde dubbele voorschriften of andere onnodige lasten voor ...[+++]

L'AEMF tient compte du principe de proportionnalité vis-à-vis des indices de référence d'importance non critique et des indices de référence de matières premières; de la spécificité des différents types d'indices de référence, en particulier ceux fondés sur les contributions d'entités qui respectent les critères fixés à l'article 14 bis; de la nature des données sous-jacentes, que les exigences soient déjà partiellement ou entièrement comprises dans le champ d'autres exigences réglementaires applicables, et notamment, sans s'y limiter, les exigences de la directive 2014/65/UE et du règlement (UE) n° 600/2014, afin d'éviter les chevauch ...[+++]


(b) specifieke kenmerken van verschillende benchmarks en benchmarktypen;

(b) des caractéristiques spécifiques des différents indices de référence et types d’indices de référence;


Bovendien maken de verschillende wetgevingen (voor het recht op kinderbijslag zijn er vier regelingen) met hun complexiteit, specifieke kenmerken en verschillende schalen die automatische toekenning structureel ondoenbaar zonder compleet kadaster waarin alle sociale actoren, werknemers en zelfstandigen, opgenomen zijn.

De plus, vu les différentes législations (l’octroi des allocations familiales dépendent de 4 régimes), leurs complexités, leurs spécificités et les différences de taux accordés rendent cet octroi automatique structurellement infaisable sans cadastre complet intégrant tous les acteurs sociaux tant salariés qu’indépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zal onderzocht worden op welke wijze de deskundigheid die zo groeit en uitgewisseld wordt ten nutte kan gemaakt worden van alle centra, weliswaar rekening houdend met het feit dat elk centrum zijn eigen kenmerken heeft (verschillende samenstelling bewonersgroepen, andere infrastructuur, enz.).

Il sera examiné comment l'expertise générée et échangée ainsi pourra être mise au profit de tous les centres, compte tenu toutefois du fait que chaque centre a ses propres caractéristiques (composition différente des groupes d'habitants, infrastructure différente, etc.).


Met name de kustlijn is een gebied met variërende kenmerken die verschillende strategische benaderingen noodzakelijk kunnen maken om de specifieke kenmerken ervan op efficiënte wijze aan te pakken.

En particulier, la ligne côtière est une zone qui comporte diverses caractéristiques qui peuvent justifier différentes approches pour aborder ses caractéristiques spécifiques de manière efficace.


Aangezien de schending van de persoonlijke integriteit van een persoon fundamenteel verschillende kenmerken vertoont naargelang van het medium dat daartoe is gebruikt, staat er niets aan in de weg dat de verschillende regelgevers, op grond van hun bevoegdheid ten aanzien van een bepaald medium, de uitoefening van het recht van antwoord aan andere voorwaarden onderwerpen.

Comme l'atteinte à l'intégrité personnelle présente des caractéristiques fondamentalement différentes selon le média qui a été utilisé, rien n'empêche que les divers législateurs soumettent l'exercice du droit de réponse à des conditions différentes suivant la nature de leur propre compétence à l'égard de certains médias.


Daarom schuiven verschillende wetenschappelijke onderzoekscentra verschillende lijsten naar voor stoffen, die voor onderzoek op hun vermeende reprotoxische kenmerken in aanmerking komen.

C’est pourquoi différents centres de recherche scientifique mettent en avant différentes listes pour les substances prises en considération pour la recherche sur leurs caractéristiques reprotoxiques soupçonnées.


10. merkt op dat de Europa 2020-strategie een sterkere territoriale dimensie behoeft; is daarom van mening dat, rekening houdend met de specifieke kenmerken en verschillende ontwikkelingsniveaus van de Europese regio's, het rechtstreeks betrekken van regionale en lokale overheden en partners bij de planning en uitvoering van de betreffende programma's, op alle niveaus meer draagvlak zou kweken voor wat met de strategie wordt beoogd, en aan de basis de doelstellingen en resultaten inzichtelijker zou maken;

10. souligne que la stratégie Europe 2020 doit disposer d'une dimension territoriale renforcée; en ce sens, estime que, compte tenu des spécificités et des niveaux de développement différents des régions d'Europe, la participation directe des autorités et des partenaires régionaux et locaux dans la planification et la mise en œuvre des programmes concernés conduira à un plus grand sentiment d'appropriation des objectifs de la stratégie à tous les niveaux et garantira une meilleure connaissance des objectifs et des résultats sur le terrain;


Rechtsvergelijking kan ons laten zien welke verschillende opties mogelijk zijn, maar de verschillende rechtssystemen hebben natuurlijk allemaal hun eigen kenmerken.

Le droit comparé peut nous montrer les diverses options possibles, mais les différents systèmes juridiques ont naturellement chacun leurs propres caractéristiques.


w