Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Kennis van kenmerken van grondstoffen en ingrediënten
Aankoopcoördinator grondstoffen voor lederproductie
Begrotingsfonds voor de grondstoffen
Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten
Bewerking van grondstoffen
Hoofd inkoop van grondstoffen voor lederproductie
Inkoopcoördinator grondstoffen voor lederproductie
Inkoopcoördinatrice grondstoffen voor lederproductie
Kenmerken van olijfolie
Kenmerken van olijfoliën
Magazijnbediende grondstoffen
Opslagmedewerkster grondstoffen
Verwerking van grondstoffen
Voorraadadministrateur opslagplaats voor grondstoffen
Zich verzekeren van grondstoffen

Traduction de «kenmerken van grondstoffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
magazijnbediende grondstoffen | voorraadadministrateur opslagplaats voor grondstoffen | opslagmedewerkster grondstoffen | voorraadadministrateur opslagplaats voor grondstoffen

réceptionnaire de matières premières


aankoopcoördinator grondstoffen voor lederproductie | inkoopcoördinator grondstoffen voor lederproductie | hoofd inkoop van grondstoffen voor lederproductie | inkoopcoördinatrice grondstoffen voor lederproductie

responsable des achats de matières premières cuirs


specialist im- en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialiste im- en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialist import en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialiste import en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen

spécialiste en import-export de textiles et de matières premières textiles et produits semi-finis


kenmerken van olijfolie | kenmerken van olijfoliën

caractéristiques des huiles d'olive


bewerking van grondstoffen | verwerking van grondstoffen

traitement des matières premières


grondstoffen bemachtigen/verkrijgen | zich verzekeren van grondstoffen

protection des matières premières


Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten

Fonds budgétaire des matières premières et des produits


Begrotingsfonds voor de grondstoffen

Fonds budgétaire des matières premières


Bestuur voor de Kwaliteit van de Grondstoffen en de Plantaardige sector

Administration de la Qualité des matières premières et du Secteur végétal


bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken

signe physique particulier, objectif et inaltérable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De werkinstructies van de onderhoudsmonteur worden bepaald door contextspecifieke elementen zoals de aanwezige machines of installaties, kenmerken van grondstoffen of halffabricaten die verwerkt worden in de productie-installatie, bedrijfs- of sectorspecifieke gegevens en de productieplanning.

- Les instructions de travail du mécanicien d'entretien sont dictées par des éléments spécifiques au contexte comme la présence de machines ou d'installations, les caractéristiques des matières premières ou des produits semi-finis traités par l'installation de production, des données spécifiques à l'entreprise ou au secteur et le planning de production.


- Kennis van eigenschappen en kenmerken van grondstoffen voor kleding- en confectieartikelen en fournituren

- connaissance des propriétés et caractéristiques de matières premières pour vêtements et articles de confection et des fournitures ;


- veiligheids- en milieuvoorschriften, technische voorschriften, productfiches en kenmerken van grondstoffen, kwaliteitsnormen/voorschriften en rapporteringsprocedures

- des consignes de sécurité et d'environnement, des consignes techniques, des fiches de produit et des caractéristiques de matières premières, des normes de qualité/consignes et des procédures de rapport.


Een wijziging wordt als belangrijk beschouwd indien : 1° ze voor een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding : a) betrekking heeft op de wezenlijke kenmerken van het producten; b) het verband verandert; c) een verandering inhoudt van de naam of van een deel van de naam van het product; d) van invloed is op het afgebakende geografische gebied; e) een uitbreiding betekent van beperkingen op de handel in het product of de grondstoffen ervan; 2° ze voor een gegarandeerde traditionele specialiteit : a) betrekking heeft op de w ...[+++]

Une modification est considérée comme majeure si : 1° pour une indication géographique ou une appellation d'origine, elle : a) touche aux caractéristiques essentielles du produit; b) affecte le lien; c) implique un changement de la dénomination ou d'une partie de la dénomination du produit; d) affecte l'aire géographique délimitée; e) entraîne une ou des restrictions supplémentaires en ce qui concerne la commercialisation du produit ou de ses matières premières; 2° pour une spécialité traditionnelle garantie, elle : a) touche aux caractéristiques essentielles du produit; b) apporte un changement majeur à la méthode de production; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage I en II van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 juni 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor het Landbouwbeleid, belast met Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie bevoegd voor het Landbouwbeleid, Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 oktober 2009 betreffende de toelating van de rassen van landbouwgewassen ...[+++]

22 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant les annexes I et II de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 juin 2007 concernant les caractères devant être couverts au maximum par l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles et de légumes La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale compétente pour la Politique agricole, chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie compétente pour la Politique agricole, Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 octobre 2009 portant admission d ...[+++]


Art. 5. § 1. In artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° De woorden "artikel 13 van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke mengsels met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan" worden verv ...[+++]

Art. 5. § 1. Dans l'article 9, § 1, de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits, remplacé par l'arrêté royal du 4 août 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° Les mots « à l'article 13 de l'arrêté royal du 11 janvier 1993 règlementant la classification, l'emballage et l'étiquetage des mélanges dangereux en vue de leur mise sur le marché ou de leur emploi », sont remplacés par les mots « à l'article 2 de l'arrêté royal du 21 avril 2016 relatif à la notification des mélanges classés comme dangereux en raison de leurs effets sur ...[+++]


De kenmerken van afvalstoffen die als brandstoffen of grondstoffen in een cementoven zullen worden gebruikt, worden gewaarborgd en de emissies worden verminderd door de toepassing van de volgende technieken: 1° kwaliteitsborgingssystemen om de kenmerken van afvalstoffen te waarborgen en alle afval te analyseren dat als grondstof of brandstof in een cementoven zal worden gebruikt met het oog op: a) de constante kwaliteit; b) de fysische criteria; c) de chemische criteria; 2° het aantal relevante parameters beheersen voor afval dat als grondstof of brand ...[+++]

Les caractéristiques des déchets destinés à servir de combustibles dans un four à ciment, seront garanties et les émissions seront réduites par l'application des techniques suivantes : 1° la mise en place de systèmes d'assurance qualité afin de garantir les caractéristiques des déchets et d'analyser tout déchet destiné à servir de matière première et/ou de combustible dans un four à ciment, en vue de : a) la constance de la qualité ; b) les critères physiques ; c) les critères chimiques ; 2° la gestion du nombre de paramètres pertinents relatifs aux déchets destinés à servir de matière première ou de combustible dans un four à ciment ...[+++]


- De werkmethodes van de onderhoudtechnicus worden deels bepaald door algemene praktijkregels voor elektromechanisch onderhoud en deels door contextspecifieke elementen zoals de aanwezige machines/installaties, kenmerken van grondstoffen/halffabricaten die verwerkt worden in de productie-installatie, bedrijfs- of sectorspecifieke gegevens, de productieplanning,.

- Les méthodes de travail du technicien de maintenance sont dictées en partie par les règles de pratique générales pour la maintenance électromécanique et en partie par des éléments propres au contexte, tels que les machines/installations présentes, les caractéristiques des matières premières/produits semi-finis traités par l'installation de production, des données spécifiques à l'entreprise ou au secteur, le planning de production.


- Kennis van kenmerken van grondstoffen en ingrediënten

- Connaissance des caractéristiques des matières premières et ingrédients


- De werkmethodes van de elektromecanicien worden deels bepaald door algemene praktijkregels voor elektromechanisch onderhoud en deels door contextspecifieke elementen zoals de aanwezige machines/installaties, kenmerken van grondstoffen/halffabricaten die verwerkt worden in de productie-installatie, bedrijfs- of sectorspecifieke gegevens, de productieplanning,.

- Les méthodes de travail de l'électromécanicien sont dictées en partie par les règles de pratique générales pour la maintenance électromécanique et en partie par des éléments propres au contexte, tels que les machines/installations présentes, les caractéristiques des matières premières/produits semi-finis traités par l'installation de production, des données spécifiques à l'entreprise ou au secteur, le planning de production.


w