Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kennen aan deze specifieke groep meewerkende echtgenotes " (Nederlands → Frans) :

2. Volgens de berekeningen van het ABC zou er een tekort zijn van ongeveer 20 miljoen euro (kostprijs voorstel 181 miljoen euro - betaalde bijdragen 162 miljoen euro) om eigen pensioenrechten toe te kennen aan deze specifieke groep meewerkende echtgenotes die verplicht werden onderworpen en nooit een loopbaan van 30 jaar bereiken. a) Is hiervoor budget voor deze legislatuur? b) Kan dit tekort niet worden opgevangen door een vaste bijdrage in ruil voor verwerven van pensioenrechten? c) Wat is uw visie?

2. Selon les calculs de l'ABC, il manquerait une vingtaine de millions d'euros (coût de la proposition: 181 millions d'euros - cotisations payées: 162 millions d'euros) pour octroyer des droits individuels à la pension à ce groupe spécifique de conjointes aidantes qui ont été obligatoirement assujetties au maxi-statut et n'ont jamais atteint une carrière de 30 ans. a) Un budget à cet effet est-il prévu sous cette législature? b) Cette différence ne pourrait-elle être compensée par une cotisation fixe en échange de la constitution de droits à la pension? c) Quel est votre point de vue à ce sujet?


Een lid zegt hierop dat de groep meewerkende echtgenotes uitermate heterogeen is.

Une commissaire dit ensuite que le groupe des épouses aidantes est extrêmement hétérogène.


Een lid zegt hierop dat de groep meewerkende echtgenotes uitermate heterogeen is.

Une commissaire dit ensuite que le groupe des épouses aidantes est extrêmement hétérogène.


­ Vele meewerkende echtgenotes beschouwen zichzelf nog altijd als zijnde « zonder beroep » en kennen zichzelf dus een nog slechter statuut toe dan ze al hebben.

­ nombre de conjointes aidantes se considèrent toujours comme étant « sans profession » et, à leurs propres yeux, elles ont dès lors un statut encore plus précaire que celui qu'elles ont en fait.


Een andere groep beroepsactieve vrouwen die in het zelfstandig ondernemen een onmiskenbare bijdrage leveren tot het succes van de ondernemingen waarin zij actief zijn, zijn de meewerkende echtgenotes.

Une autre catégorie de femmes actives qui contribuent indéniablement au succès des entreprises indépendantes dans lesquelles elles travaillent sont les conjointes aidantes.


Bovendien wordt geschat dat deze groep voor 98 % uit vrouwen bestaat; in de praktijk blijkt het inderdaad in de grote meerderheid van de gevallen de man te zijn die in een gezinsbedrijf titularis is van de beroepstitel (zelfstandige, handelaar, landbouwer) en is het zijn vrouw die hem als meewerkende echtgenote bijstaat.

De plus, on estime que 98 % de ces conjoints aidants seraient des femmes; la pratique montre en effet que c'est le plus souvent le mari qui, dans l'entreprise familiale, est titulaire du titre professionnel (indépendant, commerçant, agriculteur) et que c'est son épouse qui l'assiste en tant que conjointe aidante.


43. wijst op de aanzienlijke groep (doorgaans vrouwelijke) meewerkende partners in de landbouw die in veel lidstaten een ontoereikende rechtspositie hebben, hetgeen specifieke financiële en juridische problemen met zich mee kan brengen voor wat betreft de toegang tot zwangerschaps- en ziekteverlof, de opbouw van pensioenrechten, de toegang tot socia ...[+++]

43. attire l'attention sur les nombreux conjoints aidants dans les exploitations familiales (généralement des femmes) qui, dans de nombreux États membres, ont un statut juridique incertain, ce qui peut entraîner des problèmes financiers et juridiques spécifiques en ce qui concerne l'accès aux congés de maternité et de maladie, l'acquisition de droits à pension et l'accès à la sécurité sociale, ainsi qu'en cas de divorce;


43. wijst op de aanzienlijke groep (doorgaans vrouwelijke) meewerkende partners in de landbouw die in veel lidstaten een ontoereikende rechtspositie hebben, hetgeen specifieke financiële en juridische problemen met zich mee kan brengen voor wat betreft de toegang tot zwangerschaps- en ziekteverlof, de opbouw van pensioenrechten, de toegang tot socia ...[+++]

43. attire l'attention sur les nombreux conjoints aidants dans les exploitations familiales (généralement des femmes) qui, dans de nombreux États membres, ont un statut juridique inapproprié, ce qui peut entraîner des problèmes financiers et juridiques spécifiques en ce qui concerne l'accès aux congés de maternité et de maladie, l'acquisition de droits à pension et l'accès à la sécurité sociale, ainsi qu'en cas de divorce;


43. wijst op de aanzienlijke groep (doorgaans vrouwelijke) meewerkende partners in de landbouw die in veel lidstaten een ontoereikende rechtspositie hebben, hetgeen specifieke financiële en juridische problemen met zich mee kan brengen voor wat betreft de toegang tot zwangerschaps- en ziekteverlof, de opbouw van pensioenrechten, de toegang tot socia ...[+++]

43. attire l'attention sur les nombreux conjoints aidants dans les exploitations familiales (généralement des femmes) qui, dans de nombreux États membres, ont un statut juridique incertain, ce qui peut entraîner des problèmes financiers et juridiques spécifiques en ce qui concerne l'accès aux congés de maternité et de maladie, l'acquisition de droits à pension et l'accès à la sécurité sociale, ainsi qu'en cas de divorce;


Verder wordt de impact van dit verdrag op de internationale handel nog bevestigd door lid 1 van dit artikel, luidens hetwelk de Werelddouaneorganisatie wordt aangemoedigd een specifieke douanecode van het geharmoniseerde systeem toe te kennen aan de afzonderlijke stoffen of groep stoffen die zijn opgenomen in bijlage III bij het Verdrag van Rotterdam, die bij uitvoer in het vervoersdocument voor de betrokken stof verplicht moet wor ...[+++]

Au demeurant, l’impact de la convention sur le commerce international est encore confirmé par le paragraphe 1 du même article, aux termes duquel l’Organisation mondiale des douanes est invitée à attribuer à chaque produit ou groupe de produits chimiques inscrit à l’annexe III de la convention, un code déterminé relevant du système harmonisé de codification, lequel doit obligatoirement être apposé sur le document d’expédition accompagnant l’exportation du produit en cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen aan deze specifieke groep meewerkende echtgenotes' ->

Date index: 2023-12-15
w