Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Intermenstruele bloeding
Op regelmatige en ononderbroken wijze
Regelmatig
Regelmatig ingeschreven leerling
Regelmatig nationaal depot
Regelmatige
Regelmatige nationale aanvrage
Regelmatige polsslag
Tussenbloeding
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "kennen en regelmatig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding

Saignement régulier entre les règles


aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation


regelmatig nationaal depot | regelmatige nationale aanvrage

dépôt national régulier




overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus

Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


op regelmatige en ononderbroken wijze

de façon régulière et ininterrompue




regelmatig ingeschreven leerling

élève régulièrement inscrit


op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rentrer régulièrement sur le territoire de l'une des Parties Contractantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- ofwel indien de partners bewijzen dat zij elkaar sedert ten minste twee jaar, voorafgaand aan de aanvraag, kennen en het bewijs leveren dat zij regelmatig, telefonisch, via briefwisseling of elektronische berichten met elkaar contact onderhielden en dat zij elkaar in de twee jaar voorafgaand aan de aanvraag drie maal ontmoet hebben en dat deze ontmoetingen in totaal 45 of meer dagen betreffen;

- ou bien si les partenaires prouvent qu'ils se connaissent depuis au moins deux ans précédant la demande et qu'ils fournissent la preuve qu'ils ont entretenu des contacts réguliers par téléphone, par courrier ordinaire ou électronique, et qu'ils se sont rencontrés trois fois durant les deux années précédant la demande et que ces rencontres comportent au total 45 jours ou davantage;


Luidens de in het geding zijnde bepaling is het duurzaam en stabiel karakter van de partnerrelatie aangetoond in drie gevallen : (1) indien de partners bewijzen dat zij gedurende minstens één jaar, voorafgaand aan de aanvraag, hebben samengewoond; (2) indien zij bewijzen dat zij elkaar sedert ten minste twee jaar, voorafgaand aan de aanvraag, kennen en het bewijs leveren dat zij regelmatig, telefonisch, via briefwisseling of elektronische berichten met elkaar contact onderhielden en dat zij elkaar in de twee jaar voorafgaand aan de aanvraag driemaal ontm ...[+++]

Aux termes de la disposition en cause, le caractère durable et stable de cette relation est démontré dans trois cas : (1) si les partenaires prouvent qu'ils ont cohabité pendant au moins un an avant la demande; (2) si les partenaires prouvent qu'ils se connaissent depuis au moins deux ans précédant la demande et qu'ils fournissent la preuve qu'ils ont entretenu des contacts réguliers par téléphone, par courrier ordinaire ou électronique, et qu'ils se sont rencontrés trois fois durant les deux années précédant la demande et que ces rencontres comportent au total 45 jours ou davantage; (3) si les partenaires ont un enfant commun.


Door middel van leerprocesanalyse[13] kunnen nieuwe, meer op de lerende afgestemde onderwijsmethoden worden ontwikkeld, aangezien de vorderingen van lerenden die regelmatig gebruikmaken van ICT op de voet kan worden gevolgd: leraren kunnen de precieze leerresultaten van elk individu kennen en vaststellen of er behoefte is aan extra ondersteuning, rekening houdend met ieders individuele leerstijl.

Grâce à l’analyse de l’apprentissage[13], de nouvelles méthodes d’enseignement davantage centrées sur l’apprenant peuvent émerger, étant donné que la progression des apprenants qui utilisent les TIC peut être contrôlée précisément: les enseignants peuvent connaître exactement les acquis pédagogiques de chaque individu et recenser les besoins de soutien supplémentaire en fonction du style d'apprentissage de chaque personne.


5° in voorkomend geval of de procedure om de betrekking definitief toe te kennen op gang werd gebracht en op regelmatige wijze werd voortgezet of als de op gang gebrachte procedure om de definitief vacante betrekking toe te kennen niet heeft geleid tot de opmaak van een lijst van geslaagden.

5° le cas échéant, si la procédure pour attribuer définitivement l'emploi a été engagée et s'est poursuivie de manière régulière ou si la procédure engagée pour attribuer l'emploi définitivement vacant n'a pas abouti à la constitution d'une liste de lauréats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
o Kennen en regelmatig en op eigen initiatief updaten van de kennis over de nationale en internationale wetgeving alsook over de normen op het gebied van geneesmiddelenbewaking; verzamelen van informatie op basis van de eigen expertise of andere beschikbare informatiekanalen.

o Connaître et mettre à jour ses connaissances régulièrement et de sa propre initiative de la législation nationale et internationale ainsi que des normes dans le domaine de la pharmacovigilance; rassembler des informations sur base de sa propre expertise ou d'autres canaux d'information disponibles.


88,34 EUR bedrag tijdens de opneming in een verpleeginrichting en zonder gezinslast . 59,12 EUR 3. Minimum dagbedrag van de invaliditeitsuitkering toe te kennen aan de gerechtigden die de hoedanigheid hebben van regelmatige werknemer : a) met gezinslast .

88,34 EUR montant en cas d'hospitalisation et sans charge de famille 59,12 EUR 3. Montant journalier minimum de l'indemnité d'invalidité prévue pour les bénéficiaires qui ont la qualité de travailleur régulier : a) avec charge de famille .


1. Minimum dagbedrag van de invaliditeitsuitkering toe te kennen aan de gerechtigden die de hoedanigheid hebben van regelmatige werknemer : a) met gezinslast .

1. Montant journalier minimum de l'indemnité d'invalidité prévue pour les bénéficiaires qui ont la qualité de travailleur régulier : a) avec charge de famille .


Er worden regelmatig studies uitgevoerd, met name door Auvibel, om de evolutie van het kopieergedrag te kennen en de resultaten daarvan mee te nemen in de verdeling van de rechten.

Des études sont réalisées régulièrement, notamment par Auvibel, pour connaître l'évolution des comportements de copiage et en répercuter les résultats sur la répartition des droits.


11. De opsteller kan besluiten een standaardrubriceringsniveau toe te kennen aan categorieën informatie die hij regelmatig genereert.

11. L'autorité d'origine peut décider d'attribuer un niveau de classification uniformisé à des catégories d'informations qui sont créées régulièrement au sein de ce service.


4. Wordt er aan gedacht om treinbegeleiders die regelmatig op risicotrajecten werken, een "gevarenpremie" toe te kennen?

Envisage-t-on d'accorder une "prime de danger" aux accompagnateurs de train qui travaillent régulièrement sur des trajets à risque?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen en regelmatig' ->

Date index: 2024-06-29
w