Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.
Wenst deel te nemen.

Traduction de «kennen gegeven binnenkort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevoegde minister heeft te kennen gegeven binnenkort het koninklijk besluit van 22 december 2003 weer aan te passen door gewone overtredingen — onder andere enkele die vorig jaar juist van de zware naar de gewone overtredingen zijn overgeheveld — in te schrijven in de zware overtredingen en omgekeerd, en door binnen de drie graden van zware overtredingen verschuivingen te laten plaatshebben.

Le ministre compétent a fait savoir qu'il adapterait bientôt à nouveau l'arrêté royal du 22 décembre 2003, en rangeant certaines infractions ordinaires — dont quelques-unes qui, l'an dernier, ont été transférées de la catégorie des infractions graves à celle des infractions ordinaires — parmi les infractions graves, et inversement, et en opérant des glissements entre les trois degrés d'infractions graves.


1. De drie Gewesten zouden te kennen hebben gegeven van plan te zijn binnenkort een economische missie te ondernemen naar Iran.

1. Les trois Régions de notre pays auraient indiqué leur souhait d'effectuer prochainement une mission économique en Iran.


Ter verbetering van de doeltreffendheid van de tariefapplicaties hebben de lidstaten de wens te kennen gegeven alle tariefapplicaties te harmoniseren en te integreren teneinde onderlinge verschillen te voorkomen en de verbindingen en compatibiliteit van de systemen te vergemakkelijken: dit is de doelstelling van het ITE-project (Integrated Tariff Environment), dat binnenkort van start zal gaan.

Pour améliorer l'efficacité des applications tarifaires, les Etats Membres ont exprimé leur souhait d'harmoniser et d'intégrer toutes les applications tarifaires pour éviter des discordances entre celles-ci et faciliter les connexions et la compatibilité des systèmes : c'est l'objectif du projet ITE (Integrated Tariff Environment) dont le lancement est envisagé.


Binnenkort overhandigt de derde groep «Administratief statuut, medisch-sociale aspecten en economische impact» zijn verslag waarin, volgens de informatie mij gegeven door de raad, de nadruk op belangrijke aanbevelingen zou worden gelegd, waaronder: - een sociale en juridische begeleiding verbeteren voor bepaalde patiënten in moeilijkheden; - mogelijk maken om gedurende een beter omschreven en tijdelijke periode een basis- of vervangingsinkomen toe te kennen; - het groot aanta ...[+++]

Le troisième sous-groupe, à savoir le groupe «Statut administratif, aspects médico-sociaux et impacts économiques» me remettra très prochainement son rapport qui selon les informations fournies par le conseil, mettra l'accent sur des recommandations importantes dont notamment: - l'amélioration de l'accompagnement social et juridique pour certains patients en difficultés; - l'octroi d'un revenu de base ou de remplacement pour le patient pendant une période mieux définie et temporaire; - réduction des nombreux statuts sociaux à un statut unique temporaire en cas de maladie chronique.




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     wenst deel te nemen     kennen gegeven binnenkort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen gegeven binnenkort' ->

Date index: 2021-10-01
w