Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kennen onze instellingen " (Nederlands → Frans) :

Onze medeburgers kennen onze instellingen slecht en weten niet hoe ze functioneren. Ze weten niet waartoe Europa dient, en het is niet verbazingwekkend dat de meeste klachten over de Commissie gaan, omdat de Commissie, in de ogen van onze medeburgers, de Europese Unie is.

Ils ne savent pas à quoi sert l’Europe et il n’est pas étonnant que la plupart des plaintes concernent la Commission, puisque, pour nos concitoyens, la Commission c’est l’Union européenne.


We kennen onze pappenheimers, en bij de controles moeten de instellingen dan ook heel goed weten dat in sommige bedrijven de risico’s groter zijn, en dat die dus aan scherpere controles moeten worden onderworpen.

Nous connaissons le genre de personnes auxquelles nous avons affaire ici et les institutions doivent donc prendre conscience, par rapport aux inspections, qu’elles représentent un plus grand risque et doivent dès lors être soumises à des inspections plus strictes.


Zoals gewoonlijk was de begrotingsprocedure 2008 uiterst ingewikkeld, en ik ben zeer ingenomen met het feit dat u te kennen heeft gegeven dat u zich in de begroting 2008 volledig wilt houden aan de overeenkomst die tijdens de bemiddelingsvergadering op 23 november 2007 tussen onze beide instellingen is bereikt.

Comme à l'accoutumée, la procédure budgétaire relative à 2008 s'est avérée extrêmement complexe. Je suis ravi de constater votre intention de respecter entièrement, dans le budget 2008, l'accord atteint par nos deux institutions lors de la réunion de concertation budgétaire du 23 novembre 2007.


Zoals gewoonlijk was de begrotingsprocedure 2008 uiterst ingewikkeld, en ik ben zeer ingenomen met het feit dat u te kennen heeft gegeven dat u zich in de begroting 2008 volledig wilt houden aan de overeenkomst die tijdens de bemiddelingsvergadering op 23 november 2007 tussen onze beide instellingen is bereikt.

Comme à l'accoutumée, la procédure budgétaire relative à 2008 s'est avérée extrêmement complexe. Je suis ravi de constater votre intention de respecter entièrement, dans le budget 2008, l'accord atteint par nos deux institutions lors de la réunion de concertation budgétaire du 23 novembre 2007.


In ieder geval heeft de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, een brief geschreven aan Voorzitter Pöttering, waarin hij te kennen geeft dat de Commissie bereid is om te zoeken naar manieren waarop elke instelling de bevoegdheden die haar door de Verdragen zijn toegekend zo goed mogelijk kan uitoefenen in deze procedure. De Commissie en ik persoonlijk willen vandaag ten overstaan van u herhalen, in reactie op de ontwerpresolutie van dit Parlement, dat wij een akkoord tussen de drie instellingen willen vinden over een procedure om ...[+++]

Quoi qu’il en soit, le président de la Commission, M. Barroso, a écrit une lettre au président Pöttering, indiquant que la Commission était disposée à explorer tous les moyens permettant à chaque institution d’exercer de la meilleure manière possible les compétences que lui confère le Traité dans cette procédure. En réponse à la proposition de résolution du Parlement, la Commission tient à réaffirmer - et j’y tiens également à titre personnel - sa volonté de trouver un accord entre les trois institutions sur une procédure qui permettrait d’améliorer la façon dont nous travaillons, tout en tenant compte des limitations objectives auxquell ...[+++]


- Twee Burundese parlementsleden, de heer Ngendabanyikwa, lid van de Commissie onderwijs, jeugd en cultuur, de heer Bankinyakamwe, secretaris van de Commissie economische zaken, en twee ambtenaren zijn hier aanwezig om de federale structuur van België en de werking van onze instellingen te leren kennen.

- Deux honorables parlementaires burundais, M. Ngendabanyikwa, membre de la Commission de l'Education, de la Jeunesse et de la Culture, et M. Bankinyakamwe, secrétaire de la Commission des Affaires économiques, ainsi que deux fonctionnaires sont présents parmi nous pour prendre connaissance de la structure fédérale de la Belgique et du fonctionnement de nos institutions.


3. Het verwondert mij dat het geacht lid er blijkbaar een probleem in ziet dat een minister de doelstellingen van het Parlement ondersteunt om de burger beter de wetgevende instellingen te leren kennen en zodoende hun essentiële rol in de werking van onze democratische rechtsstaat te leren appreciëren.

3. Je m'étonne que l'honorable membre voie visiblement un inconvénient à ce qu'un ministre soutienne les objectifs du Parlement visant à mieux faire connaître les institutions législatives auprès du public et à lui faire apprécier ainsi leur rôle essentiel dans le fonctionnement de notre Etat de droit démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen onze instellingen' ->

Date index: 2024-09-24
w