Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kennen periode 01 07 2012 » (Néerlandais → Français) :

- Bij besluit van 12 november 2013 wordt goedgekeurd de beslissing van 26 september 2013 waarbij de gemeenteraad van de gemeente Sint-Gillis beslist een levensduurtepremie toe te kennen (periode 01/07/2012 tot 31/12/2012 en van 01/01/2013 tot 31/12/2013).

- Par arrêté du 12 novembre 2013 est approuvée la délibération du 26 septembre 2013 par laquelle le conseil communal de la commune de Saint-Gilles décide d'octroyer une prime à la vie chère (période du 1/07/2012 au 31/12/2012 ainsi que du 01/01/2013 au 31/12/2013).


De toelage wordt vereffend na goedkeuring door de minister van de uitgaven die zijn aangetoond tijdens de periode (01/07/2014 - 31/12/2014) op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de toelage verantwoorden alsmede een eindrapport van activiteiten.

La subvention est acquittée après que le ministre ait approuvé les dépenses exposées au cours de la période (01/07/2014 au 31/12/2014) sur présentation d'une déclaration de créance certifiée sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la subvention ainsi que d'un rapport final d'activité.


- Vennootschap waarvan het boekjaar loopt over de periode van 01.07.2017 tot 30.06.2018.

- Société dont la comptabilité couvre la période du 01.07.2017 au 30.06.2018.


Bij besluit van 01/07/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een periode van vijf jaar verleend aan de Heer CAISE Patrick, gevestigd te 7110 LA LOUVIERE (Houdeng-Goegnies), rue Athéna 1.

Par arrêté du 01/07/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une période de cinq ans à Monsieur CAISE Patrick, établie rue Athéna 1 à 7110 LA LOUVIERE (Houdeng-Goegnies).


Art. 56. De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen wordt ertoe gemachtigd om het bedrag van de gewestelijke tegemoetkoming bedoeld in de basisallocaties 41.01, 41.02 en 41.07 tot t41.12 van programma 12 aan het « CRAC » toe te kennen.

Art. 56. La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances est autorisée à octroyer au CRAC le montant de l'intervention régionale prévu aux articles de base 41.01, 41.02 et 41.07 à 41.12 du programme 12.


In de periode tussen december 2012 en juni 2014 heeft Sri Lanka zijn standpunten schriftelijk te kennen gegeven en met de Commissie vergaderd om ter zake doende punten te bespreken.

Entre décembre 2012 et juin 2014, le Sri Lanka a fait connaître par écrit son point de vue et a rencontré les services de la Commission pour discuter des points concernés.


Bij besluit van 24/1/2017, wordt de heer CLAESEN TIM, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming EXOCOM, met als ondernemingsnummer 0848341511, erkend als beveiligingsonderneming onder het nummer 20 2012 01 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 24/1/2017, M. CLAESEN TIM, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale EXOCOM, ayant comme numéro d'entreprise 0848341511, est agrée comme entreprise de sécurité sous le n° 20 2012 01 pour une période de cinq ans.


Art. 55. De Minister van Gezondheid, SocialeActie en Gelijke Kansen wordt ertoe gemachtigd om het bedrag van de gewestelijke tegemoetkoming bedoeld in de basisallocaties 41.01, 41.02 en 41.07 tot 41.12 van programma12 aan het « CRAC » toe te kennen.

Art. 55. Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances est autorisé à octroyer au CRAC le montant de l'intervention régionale prévu aux articles de base 41.01, 41.02 et 41.07 à 41.12 du programme 12.


- Bij besluit van 26 augustus 2013 wordt goedgekeurd de beslissing van 27 juni 2013 waarbij de gemeenteraad van de gemeente Ukkel beslist een levensduurtepremie toe te kennen (periode van 1 juli tot en met 31 december 2012).

- Par arrêté du 26 août 2013 est approuvée la délibération du 27 juin 2013 par laquelle le conseil communal de la Commune d'Uccle décide d'octroyer une prime à la vie chère (période du 1 juillet au 31 décembre 2012).


- Bij besluit van 26 juli 2013 wordt goedgekeurd de beslissing van 27 juni 2013 waarbij de gemeenteraad van de gemeente Oudergem beslist een levensduurtepremie toe te kennen (periode 1 juli 2012 tot 31 december 2012).

- Par arrêté du 26 juillet 2013 est approuvée la délibération du 27 juin 2013 par laquelle le conseil communal de la commune d'Auderghem décide d'octroyer une prime à la vie chère (période du 1 juillet 2012 au 31 décembre 2012).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen periode 01 07 2012' ->

Date index: 2022-11-27
w