Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Invoer van gegevens
Open gegevens
Open overheidsgegevens
Opslag van gegevens
Publieke open gegevens
Vastleggen van gegevens
Verzameling van gegevens
Wensen deel te nemen.
Wenst deel te nemen.
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Traduction de «kennen was gegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


gegevens, informatie en digitale content evalueren | gegevens, informatie en digitale inhoud beoordelen | gegevens, informatie en digitale content beoordelen | gegevens, informatie en digitale inhoud evalueren

évaluer des données, des informations et des contenus numériques


gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage


wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments


opslag van gegevens [ verzameling van gegevens ]

mémorisation des données


invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]

enregistrement des données [ saisie des données ]


open gegevens [ open overheidsgegevens | publieke open gegevens ]

données ouvertes [ données ouvertes gouvernementales | données ouvertes publiques ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat artikel is bepaald dat de Commissie "aan het begin van de ambtstermijn van de nieuwe Commissie alle hangende voorstellen [beziet], om deze politiek te bevestigen of in te trekken, waarbij zij naar behoren rekening houdt met de standpunten die het Parlement te kennen heeft gegeven".

Ce point dispose que «la Commission procède à un réexamen de toutes les propositions pendantes au début de son mandat, de façon à les confirmer politiquement ou à les retirer, compte tenu des avis exprimés par le Parlement».


Indien de patiënt toen hij nog in staat was de rechten zoals vastgelegd in deze wet uit te oefenen, schriftelijk te kennen heeft gegeven zijn toestemming tot een welomschreven tussenkomst van de beroepsbeoefenaar te weigeren, dient deze weigering te worden geëerbiedigd zolang de patiënt ze niet herroept op een moment dat hij in staat is om zijn rechten zelf uit te oefenen.

Si, lorsqu'il était encore à même d'exercer les droits tels que fixés dans cette loi, le patient a fait savoir par écrit qu'il refuse son consentement à une intervention déterminée du praticien professionnel, ce refus doit être respecté aussi longtemps que le patient ne l'a pas révoqué à un moment où il est lui-même en mesure d'exercer ses droits lui-même.


(12) Artikel 3, 1, 5º : a) Een bestuurder links ingehaald hebben die te kennen had gegeven dat hij voornemens was links af te slaan of zijn voertuig op te stellen aan de linkerkant van de openbare weg en die zich reeds naar links begeven had om deze beweging uit te voeren. b) Links ingehaald hebben wanneer de bestuurder de tegemoetkomende weggebruikers niet van ver genoeg kon opmerken. c) De verkeersborden C35 en C39 niet in acht genomen hebben.

(12) Article 3, 1, 5º: a) Avoir dépassé par la gauche un conducteur qui manifestait son intention de tourner à gauche ou de ranger son véhicule sur le côté gauche de la voie publique et qui s'était porté à gauche en vue d'effectuer ce mouvement. b) Avoir dépassé par la gauche lorsque le conducteur ne pouvait apercevoir les usagers venant en sens inverse à une distance suffisante. c) Ne pas avoir respecté les signaux C35 et C39.


4º a) Een bestuurder links ingehaald hebben die te kennen had gegeven dat hij voornemens was links af te slaan of zijn voertuig op te stellen aan de linkerkant van de openbare weg en die zich reeds naar links begeven had om deze beweging uit te voeren;

4º a) Avoir dépassé par la gauche un conducteur qui avait manifesté son intention de tourner à gauche ou de ranger son véhicule sur le côté gauche de la voie publique et qui s'était porté à gauche en vue d'effectuer ce mouvement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De zogeheten derde postrichtlijn moest uiterlijk op 31 december 2012 in nationaal recht zijn omgezet door de 11 lidstaten die te kennen hadden gegeven de omzettingstermijn te zullen verlengen.

Ladite troisième directive postale devait être mise en œuvre par 11 États membres qui avaient communiqué leur intention de reporter le délai de mise en œuvre au 31 décembre 2012.


Hij heeft zijn ideeën reeds te kennen gegeven op de vergaderingen van de werkgroep betreffende de dotaties — waarvan hij overigens rapporteur was — en hij is de indiener van een wetsvoorstel dat hij uiteindelijk zal intrekken omdat de inhoud ervan in voorliggende wetsontwerpen is terug te vinden.

Lui-même a déjà exprimé ses idées lors des réunions du groupe de travail sur les dotations — dont il était par ailleurs rapporteur —, et il est l'auteur d'une proposition de loi qu'il retirera finalement dans la mesure où son contenu se retrouve dans les projets de loi à l'examen.


Daarbij gaf hij te kennen dat er een goedkeuring was gegeven voor een financiële steun van ons land aan projecten die de civiele maatschappij en niet-gouvernementele organisaties (NGO's) ondersteunen die actief zijn in de regio van Zuid-Kaukasus.

Il signalait avoir marqué son accord à un soutien financier de la Belgique à des projets visant à appuyer la société civile et les ONG actives dans la région du Caucase du Sud.


De Commissie betreurt dat het besluit in een zo late fase is genomen, aangezien de VS gedurende de hele besprekingen voor de nieuwe Conventie te kennen hadden gegeven dat hun bijdrage dezelfde zou blijven als tijdens de vorige Conventie.

La Commission regrette que la décision ait été prise si tardivement étant donné qu'au cours de la renégociation de la Convention, les Etats-Unis ont fait savoir que leur contribution resterait semblable à celle de la Convention précédente.


Commissielid João de DEUS PINHEIRO, belast met audio-visueel beleid, heeft de heer Peter BROOKE, minister voor het Nationaal Erfgoed van het Verenigd Koninkrijk, om verduidelijking gevraagd omtrent de omstandigheden waarin door de Independent Television Commission een vergunning voor buitenlandse satellietdiensten werd afgeleverd aan een omroep die zijn voornemen te kennen heeft gegeven over de gehele Gemeenschap films en tekenfilms uit te zenden.

M. Joao de DEUS PINHEIRO, membre de la Commission chargé de la politique audiovisuelle, a écrit à M. Peter BROOKE, secrétaire d'Etat britannique au patrimoine culturel (National heritage), pour lui demander des clarifications sur les conditions dans lesquelles la commission indépendante pour les questions de télévision a, semble-t-il, accordé une licence d'exploitation par satellite à une chaîne qui a déclaré avoir l'intention de diffuser des films et des dessins animés dans toute la Communauté.


Aangezien de EAC de bereidheid te kennen heeft gegeven om de onderhavige conference-overeenkomst overeenkomstig de wensen van de Commissie te wijzigen en in juni 1993 inderdaad tot een dergelijke wijziging is overgegaan, is besloten de zaak af te sluiten zonder een formele beslissing te nemen.

L'EAC ayant exprimé la volonté de modifier son accord de Conférence dans le sens demandé par la Commission et ayant procédé effectivement à une telle modification en juin 1993, il a été décidé de clore l'affaire sans adopter de décision formelle.


w