Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crowdsourcing-strategie
Expertise van het opleidingsonderwerp
ICT-kennis beoordelen
ICT-kennis vastleggen
In kennis stellen
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Kennis nemen
Kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken
Kennis van IT-experts evalueren
Onderwijsexpertise
Technische kennis
Ter kennis brengen
Valse lucht
Valse meeldauw
Valse meeldauw van de suikerbiet
Valse telpulsen
Valse tikken
Valse trek
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp

Vertaling van "kennis een valse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
valse telpulsen | valse tikken

comptage accidentel | coups parasites




valse meeldauw | valse meeldauw van de suikerbiet

mildiou | mildiou de la betterave


ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren

évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC










onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

formation dans le domaine de spécialité


inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

stratégie de crowdsourcing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo is het voor eindgebruikers veel moeilijker om zonder technische kennis een valse mail te onderscheiden van een echte.

Les utilisateurs finaux ont de ce fait beaucoup plus de mal à distinguer un faux mail d'un vrai s'ils n'ont pas les connaissances techniques nécessaires.


In gevallen die niet onder zijn bevoegdheid vallen, dient het EOM de bevoegde nationale autoriteiten in kennis te stellen van feiten waarvan het kennis heeft gekregen, en die een strafbaar feit zouden kunnen vormen, bijvoorbeeld een valse getuigenis.

Dans les affaires ne relevant pas de sa compétence, le Parquet européen devrait informer les autorités nationales compétentes de tout fait dont il a eu connaissance et qui pourrait constituer une infraction pénale, par exemple un faux témoignage.


1º Er is nood aan verbetering van de opleiding van de visa-agenten : in hun opleiding zou er meer aandacht moeten gaan naar de problematiek van migratie en specifiek illegale immigratie en kennis van valse documenten ­ bijvoorbeeld opleiding van drie maanden.

1º Il est nécessaire d'améliorer la formation des agents de visas : dans leur formation, il serait bon d'accorder davantage d'attention à la problématique de la migration, et plus spécifiquement de l'immigration illégale et de la connaissance des faux documents ­ par exemple formation de trois mois.


1º Er is nood aan verbetering van de opleiding van de visa-agenten : in hun opleiding zou er meer aandacht moeten gaan naar de problematiek van migratie en specifiek illegale immigratie en kennis van valse documenten ­ bijvoorbeeld opleiding van drie maanden.

1º Il est nécessaire d'améliorer la formation des agents de visas : dans leur formation, il serait bon d'accorder davantage d'attention à la problématique de la migration, et plus spécifiquement de l'immigration illégale et de la connaissance des faux documents ­ par exemple formation de trois mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. In artikel 10ter van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 15 september 2006 en gewijzigd bij de wetten van 25 april 2007, 8 juli 2011, 15 mei 2012 en 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid wordt het woord "betekend" vervangen door de woorden "ter kennis gebracht"; 2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "Indien aan de voorwaarde betreffende de stabiele en regelmatige bestaansmiddelen als bedoeld in artikel 10, § 5, niet voldaan is," vervangen door de woorden "Ind ...[+++]

Art. 10. A l'article 10ter de la même loi, inséré par la loi du 15 septembre 2006 et modifié par les lois du 25 avril 2007, du 8 juillet 2011, du 15 mai 2012 et du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le texte néerlandais du paragraphe 2, alinéa 1, le mot "betekend" est remplacé par les mots "ter kennis gebracht"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots "Si la condition relative aux moyens de subsistance stables et réguliers visée à l'article 10, § 5, n'est pas remplie" sont remplacés par les mots "S'il n'est pas satisfait à la condition relative au caractère suffisant des ressources visée à l'article ...[+++]


Wanneer het parket kennis krijgt van het gebruik van valse stukken, betreft dit een strafrechtelijke inbreuk die zal worden behandeld door de strafsecties van het parket.

Lorsque le parquet est informé de l'usage de faux, cette infraction pénale est traitée par ses sections pénales.


5. Met betrekking tot de in artikel 3, lid 1, onder b), bedoelde strafbare feiten kunnen de lidstaten voorzien in andere doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties dan die bedoeld in lid 4 van dit artikel, met inbegrip van geldboetes en gevangenisstraffen, indien het valse geld te goeder trouw werd verkregen maar met kennis van het feit dat het vals geld betreft is doorgegeven.

5. En ce qui concerne l'infraction visée à l'article 3, paragraphe 1, point b), les États membres peuvent prévoir des sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives autres que celles visées au paragraphe 4 du présent article, y compris des amendes et des peines d'emprisonnement, si la fausse monnaie a été reçue sans savoir qu'elle était fausse, mais transmise en sachant qu'elle l'était.


3. De bevoegde autoriteiten van een betrokken lidstaat stellen de bevoegde autoriteiten van alle andere lidstaten binnen drie dagen nadat de rechtbank het besluit heeft genomen, door middel van een waarschuwing via het IMI in kennis van de identiteit van beroepsbeoefenaren die krachtens deze richtlijn een aanvraag tot erkenning van een kwalificatie hebben ingediend en die daarna in dit verband door een rechtbank schuldig zijn bevonden aan het gebruik van valse opleiding ...[+++]

3. Les autorités compétentes de l’État membre concerné informent, au plus tard dans un délai de trois jours à compter de la date d’adoption de la décision de justice, les autorités compétentes de tous les autres États membres, au moyen d’une alerte via l’IMI, de l’identité des professionnels qui ont demandé la reconnaissance d’une qualification en vertu de la présente directive et qui par la suite ont été reconnus coupables par la justice d’avoir présenté de fausses preuves à l’appui de leurs qualifications professionnelles.


Om de lidstaten in staat te stellen valse documenten op te sporen, moet ook van de werkgevers worden geëist dat zij de bevoegde instanties in kennis stellen van de indienstneming van een onderdaan van een derde land.

Pour permettre, notamment, aux État membres de détecter les documents falsifiés, les employeurs devraient également être obligés d’informer les autorités compétentes de l’emploi d’un ressortissant d’un pays tiers.


9. Onverminderd eventuele strafrechtelijke vervolgingen en sancties verrichten de bevoegde autoriteiten onderzoeken of controles en nemen zij passende maatregelen om elk geval van valse of misleidende certificering waarvan zij in kennis worden gesteld, te bestraffen.

9. Sans préjudice d'éventuelles poursuites et sanctions pénales, les autorités compétentes effectuent des enquêtes ou contrôles et prennent des mesures appropriées pour sanctionner tout cas de certification fausse ou trompeuse porté à leur attention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis een valse' ->

Date index: 2023-05-28
w