Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis

Traduction de «kennis hiervan zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis

cet Etat membre en informe la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer aan een ondernemer een exclusief recht wordt verleend voor de uitoefening van één van de in bijlage II bedoelde activiteiten, stelt de overheid die dit recht heeft verleend het in artikel 163, § 2, van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten bedoelde aanspreekpunt onverwijld in kennis hiervan, zodat dit laatste de Europese Commissie daarvan binnen een maand na de verlening van dat exclusief recht in kennis kan stellen; 3° concessies voor loterijen, die onder CPV-code 92351100-7 vallen, en die door een lidstaat aan een ondernemer worden gegund op basis van ...[+++]

Lorsqu'un droit exclusif est accordé à un opérateur économique pour l'exercice d'une des activités visées à l'annexe II, l'autorité ayant accordé ce droit en informe le point de contact visé à l'article 163, § 2, de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics dans les meilleurs délais, afin que ce dernier en informe la Commission européenne dans un délai d'un mois suivant l'octroi de ce droit exclusif; 3° aux concessions de services de loterie relevant du code CPV 92351100-7 attribuées par un Etat membre à un opérateur économique sur la base d'un droit exclusif.


In dit geval, is het noodzakelijk dat de politiedienst de Veiligheid van de Staat hiervan in kennis stelt zodat deze laatste, in voorkomend geval, de eventuele impact kan beoordelen die deze van het buitenland afkomstige gegevens en informatie kunnen hebben op de in de gegevensbank F.T.F. geregistreerde inlichting. Artikel 16. De gegevensbank F.T.F. is een gemeenschappelijke gegevensbank die door verschillende partners gevoed wordt; daarom zijn er regels inzake de verantwoordelijkheid voor de gegevensbescherming noodzakelijk.

Dans ce cas, il est nécessaire que le service de police en informe la Sûreté de l'Etat pour qu'elle puisse, le cas échéant, évaluer l'impact que ces données ou informations provenant de l'étranger peuvent avoir sur le renseignement enregistré dans la banque de données F.T.F. Article 16. La banque de données F.T.F. est une banque de données commune qui est alimentée par plusieurs partenaires; des règles de responsabilité en matière de protection des données sont dès lors nécessaires.


België zal pas in 2019 geëvalueerd worden, evenwel acht ik het van belang dat de interdepartementale groep reeds op dit ogenblik in kennis wordt gesteld hiervan zodat het als een leidraad kan dienen.

La Belgique ne sera pas évalué avant 2019, mais j'estime qu'il est important que les membres du groupe interdépartemental sont informés afin que celui-ci puisse recourir comme fil conducteur.


In geval van verlies of diefstal van een eventueel ter beschikking gestelde brandstofkaart zal de Speler de leasing- of verhuurmaatschappij hiervan zo snel mogelijk schriftelijk in kennis stellen zodat de nodige stappen kunnen ondernomen worden om de kaart te blokkeren.

En cas de perte ou de vol d'une carte carburant éventuellement mise à sa disposition, le Joueur en avertira le plus rapidement possible la société de leasing ou de location par écrit afin que les mesures nécessaires puissent être prises pour bloquer la carte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook hier past het om inzicht te krijgen in wat tijdens deze controle vergaderingen wordt beslist en wat de impact hiervan is op de gezondheidszorgen, zodat we deze kennis kunnen meenemen in de bespreking van deze wet.

À cet égard aussi, il convient de se faire une idée de ce qui est décidé au cours des réunions de contrôle et de l'impact des décisions sur les soins de santé, pour pouvoir tenir compte des informations à ce sujet dans le cadre de la discussion du projet à l'examen.


Ook hier past het om inzicht te krijgen in wat tijdens deze controle vergaderingen wordt beslist en wat de impact hiervan is op de gezondheidszorgen, zodat we deze kennis kunnen meenemen in de bespreking van deze wet.

À cet égard aussi, il convient de se faire une idée de ce qui est décidé au cours des réunions de contrôle et de l'impact des décisions sur les soins de santé, pour pouvoir tenir compte des informations à ce sujet dans le cadre de la discussion du projet à l'examen.


2. Wanneer de ADCB van de FOD Economie een inbreuk constateert op de gedragscode die in België van kracht is in de sector van de betaal-sms’en, dan stelt zij de mobiele-telefoonoperatoren hiervan in kennis zodat deze de voorziene contractuele sancties kunnen treffen: opschorting van het kwestieuze nummer, schadeloosstelling van álle slachtoffers en niet alleen de klagers, het conform maken van de dienst.

2. Dans l’hypothèse où la DGCM du SPF Économie constate une infraction au code de conduite en vigueur en Belgique dans le secteur des services prestés par sms surtaxés (directives GOF), elle en avertit les opérateurs de téléphonie mobile pour leur permettre de prendre les sanctions contractuelles prévues : suspension du numéro litigieux, indemnisation de l’ensemble des victimes et pas seulement des plaignants, mise en conformité du service.


In geval van kwijtschelding dienen zij hiervan het SSGPI in kennis te stellen zodat het SSGPI de nodige aanpassingen kan doen in het weddensysteem van de Centrale Dienst der Vaste Uitgaven.

Lors d’une remise de dette, elles doivent en informer le SSGPI de sorte qu’il puisse faire les adaptations nécessaires dans le système de traitement du Service central des Dépenses fixes.


4. Indien de lidstaten binnen de termijn van zestig dagen geen overeenstemming hebben bereikt, wordt het Bureau hiervan onverwijld in kennis gesteld, zodat de procedure van de artikelen 36, 37 en 38 kan worden ingeleid.

4. Si, dans le délai de soixante jours, les États membres ne sont pas parvenus à un accord, l'Agence est immédiatement informée en vue de l'application de la procédure prévue aux articles 36, 37 et 38.


5. Zal u hierover een omzendbrief uitvaardigen en deze ter kennisgeving laten verschijnen in het Belgisch Staatsblad, zodat ook heel wat sociale instellingen hiervan kunnen kennis nemen ?

5. Va-t-il rédiger une circulaire à ce sujet et la faire publier pour information au Moniteur belge, afin qu'un grand nombre d'institutions sociales puissent en prendre connaissance ?




D'autres ont cherché : kennis hiervan zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis hiervan zodat' ->

Date index: 2021-07-14
w