Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau Opsporingen
CBO
Centraal Bureau der Opsporingen
Centraal Bureau voor Opsporingen
Crowdsourcing-strategie
Expertise van het opleidingsonderwerp
ICT-kennis beoordelen
ICT-kennis vastleggen
Iemand onttrekken aan de opsporingen van de justitie
Inheemse kennis
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken
Kennis van IT-experts evalueren
Onderwijsexpertise
Register van opsporingen
Technische kennis
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp

Traduction de «kennis van opsporingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centraal Bureau voor Opsporingen | CBO [Abbr.]

Bureau central des recherches | BCR [Abbr.]


iemand onttrekken aan de opsporingen van de justitie

soustraction d'une personne à une poursuite pénale






Centraal Bureau der Opsporingen

Bureau Central de Recherches


ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren

évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC




inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

stratégie de crowdsourcing


onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

formation dans le domaine de spécialité


inheemse kennis | inheemse/autochtone kennis

connaissances indigènes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de eiser kennis heeft gekregen of redelijkerwijs kennis had moeten hebben van de schade of van de daad van corruptie, alsmede van de identiteit van de aansprakelijke persoon, moet hij over een termijn van ten minste drie jaar beschikken om een rechtsvordering in te stellen, omwille van de aard van de corruptie, van de moeilijkheid van de ontdekking ervan en van de opsporingen die vereist zijn om de gegevens te verzamelen waarop de vordering kan worden gegrond.

Lorsque le demandeur a eu connaissance ou aurait dû raisonnablement avoir connaissance du dommage ou de l'acte de corruption, et de l'identité de la personne responsable, il est nécessaire de donner au demandeur au moins un délai de trois ans pour entamer une action en justice, en raison de la nature de la corruption et de la difficulté de sa détection et des investigations nécessaires à l'obtention d'informations pour fonder la demande.


Wanneer de eiser kennis heeft gekregen of redelijkerwijs kennis had moeten hebben van de schade of van de daad van corruptie, alsmede van de identiteit van de aansprakelijke persoon, moet hij over een termijn van ten minste drie jaar beschikken om een rechtsvordering in te stellen, omwille van de aard van de corruptie, van de moeilijkheid van de ontdekking ervan en van de opsporingen die vereist zijn om de gegevens te verzamelen waarop de vordering kan worden gegrond.

Lorsque le demandeur a eu connaissance ou aurait dû raisonnablement avoir connaissance du dommage ou de l'acte de corruption, et de l'identité de la personne responsable, il est nécessaire de donner au demandeur au moins un délai de trois ans pour entamer une action en justice, en raison de la nature de la corruption et de la difficulté de sa détection et des investigations nécessaires à l'obtention d'informations pour fonder la demande.


De ministeriële richtlijn van 16 maart 1999 bepaalt dat de commandant van de rijkswacht en de commissaris-generaal van de gerechtelijke politie de nodige maatregelen dienen te nemen opdat het Centraal Bureau voor opsporingen (CBO) van de rijkswacht en de afdeling Operationele Ondersteuning en Opsporing van het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie (BNB, CDGEFID en CDBC) over de in de DBO's ontvangen informatie moeten beschikken, teneinde hen onder meer toe te laten de nationaal magistraten hiervan in kennis te stellen.

La directive ministérielle du 16 mars 1999 prévoit que le commandant de la gendarmerie et le commissaire général de la police judiciaire doivent prendre les mesures nécessaires afin que le Bureau central des recherches de la gendarmerie (BCR) et la division Appui opérationnel et recherche du commissariat général de la police judiciaire (BNB, OCDEFO et OCRC) puissent disposer de l'information reçue par les BDR, notamment afin de leur permettre d'en informer les magistrats nationaux.


Deze dienst wordt ook ingezet voor " gespecialiseerde opsporingen ter plaatse die ofwel kostelijk en ingewikkeld materiaal vereisen, ofwel bedrevenheid in het gebruik ervan en/of specifieke kennis vereisen (bijvoorbeeld bloedspatanalyse)" .

Ce service intervient également « dans les recherches spécialisées sur les lieux demandant soit un matériel sophistiqué et coûteux soit une routine d’utilisation et/ou des connaissances spécifiques (ex. analyse de projections de sang) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Artikel 3 van het ontwerp strekt ertoe te bepalen van welke gegevens de verzekeringsmaatschappijen bij hun nazichten van de verzekerden en hun opsporingen van begunstigden van slapende verzekeringsovereenkomsten kennis mogen nemen.

3. L'article 3 du projet de loi tend à déterminer de quelles données les entreprises d'assurances peuvent prendre connaissance lors de leurs vérifications concernant les assurés et de leurs recherches des bénéficiaires des contrats d'assurances dormants.


2. Artikel 2 van het ontwerp strekt ertoe te bepalen van welke gegevens met betrekking tot de houders van slapende rekeningen en de huurders van slapende safes de instellingen-depositaris en instellingen-verhuurder bij hun opsporingen kennis mogen nemen.

2. L'article 2 du projet sert à définir quelles données en rapport avec les titulaires de comptes dormants et les locataires de coffres dormants peuvent être communiquées aux établissements dépositaires et établissements loueur lors de leurs recherches.


Art. 10. Het Belgische lid van Eurojust stelt de federale procureur in kennis van alle gegevens die belangrijk zijn voor opsporingen of vervolgingen die het openbaar ministerie in België instelt.

Art. 10. Le membre belge d'Eurojust informe le procureur fédéral de tout élément qui revêt un intérêt pour des enquêtes ou des poursuites menées par le ministère public en Belgique.


Wanneer uit opsporingen blijkt dat het wenselijk zou kunnen zijn om administratieve voorzorgsmaatregelen te nemen om de financiële belangen van de Unie te beschermen, stelt het Bureau de instelling, het orgaan of de instantie in kwestie zo spoedig mogelijk in kennis van het lopende onderzoek.

Lorsque les investigations montrent qu'il pourrait être opportun de prendre des mesures administratives conservatoires afin de protéger les intérêts financiers de l'Union, l'Office informe dans les meilleurs délais l'institution, l'organe ou l'organisme concerné de l'enquête en cours.


Bovendien werden verschillende informatiesessies inzake internetrecherche georganiseerd om zoveel mogelijk politiemensen de nodige kennis van opsporingen en identificaties op het internet bij te brengen en werd een referentienetwerk van politiemensen met een grondige kennis van die materie opgezet.

En outre, diverses sessions d'information en matière de recherche internet sont organisées afin d'initier le plus possible de policiers à la recherche et à l'identification sur internet, et un réseau de références de policiers ayant une connaissance approfondie de cette matière a été élaboré.


Ik verwijs daarbij naar het feit dat gedurende de maanden oktober en november van dit jaar het Centraal Bureau der opsporingen reeds in kennis gesteld werd van 161 gevallen van carjacking. b) Het behoort aan de minister van Justitie, aan wie deze vraag ook is gericht, om een antwoord te geven op deze vraag (Vraag nr. 982 van 24 november 1998.) 2.

Je me réfère au fait que durant les mois d'octobre et de novembre de cette année le Bureau central de recherches a déjà été informé de 161 cas de carjacking. b) La réponse à cette question relève de la compétence du ministre de la Justice à qui la question a également été posée (Question no 982 du 24 novembre 1998.) 2.


w