Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kennis van zaken bijna eenparig geamendeerd » (Néerlandais → Français) :

De belangen die op het spel staan, zijn op een uiterst serene wijze tegen elkaar afgewogen en de tekst is met kennis van zaken bijna eenparig geamendeerd.

Les intérêts en présence ont été pesés en toute sérénité, et le texte a été amendé en connaissance de cause, à la quasi-unanimité.


De Kamer heeft dit ontwerp eenparig geamendeerd en het opschrift ervan gewijzigd tijdens de plenaire vergadering van 12 april jl. De commissie voor de Sociale Aangelegenheden besprak het geamendeerde wetsontwerp tijdens haar vergadering van 17 april 2007, met toepassing van de artikelen 81, derde lid, en 79, eerste lid, van de Grondwet, in aanwezigheid van de heer Demotte, minister van Sociale Zaken ...[+++]

La Chambre a amendé le projet de loi en question à l'unanimité et en a modifié l'intitulé au cours de la séance plénière du 12 avril dernier. La commission des Affaires sociales a examiné le projet de loi amendé durant sa réunion du 17 avril 2007, en application des articles 81, alinéa 3, et 79, alinéa 1 , de la Constitution, en présence de M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


De Kamer heeft dit ontwerp eenparig geamendeerd en het opschrift ervan gewijzigd tijdens de plenaire vergadering van 12 april jl. De commissie voor de Sociale Aangelegenheden besprak het geamendeerde wetsontwerp tijdens haar vergadering van 17 april 2007, met toepassing van de artikelen 81, derde lid, en 79, eerste lid, van de Grondwet, in aanwezigheid van de heer Demotte, minister van Sociale Zaken ...[+++]

La Chambre a amendé le projet de loi en question à l'unanimité et en a modifié l'intitulé au cours de la séance plénière du 12 avril dernier. La commission des Affaires sociales a examiné le projet de loi amendé durant sa réunion du 17 avril 2007, en application des articles 81, alinéa 3, et 79, alinéa 1 , de la Constitution, en présence de M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


De centra delen bijna unaniem mee dat deze fase ervoor zorgt dat de vrouw vrijer en met kennis van zaken een beslissing neemt en dat ze weet wat de zwangerschapsafbreking of het voortzetten van haar zwangerschap voor haar persoonlijk betekent.

Les centres sont presque unanimes pour dire que cette étape permet à la femme de prendre une décision plus librement, en connaissance de cause et en sachant mieux ce que représentera l'IVG ou la poursuite de la grossesse pour son vécu personnel.


32. verwijst naar de bevindingen van de enquête van de Commissie (Consumer Empowerment in the EU - SEC(2011)0469) volgens welke 18% van de ondervraagde Europese burgers de vermelding „ten minste houdbaar tot” niet begrijpt; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten meer duidelijkheid te creëren omtrent de betekenis van de data op de etiketten („ten minste houdbaar tot”, „houdbaarheidsdatum” en „te gebruiken tot”) enerzijds om de onzekerheid van de consument over de geschiktheid voor consumptie van levensmiddelen uit de weg te ruimen en anderzijds om het publiek te voorzien van nauwkeurige informatie, in casu over het feit dat de minimale houdbaarheidsdatum „ten minste houdbaar tot” verband houdt met de kwaliteit terwijl „te gebruiken to ...[+++]

32. rappelle les résultats de l'enquête menée par la Commission (Consumer Empowerment in the EU - SEC(2011)0469), selon laquelle 18 % des citoyens européens ne comprennent pas la mention «à consommer de préférence avant le»; demande, par conséquent, à la Commission et aux États membres d'expliquer les dates figurant sur les étiquettes («à consommer de préférence avant le», «date de péremption» et «à consommer jusqu'au») dans le double souci de réduire les incertitudes du consommateur quant à la comestibilité des produits et de fournir au public des informations exactes, notamment en ce qui concerne la date de durabilité minimale «à cons ...[+++]


32. verwijst naar de bevindingen van de enquête van de Commissie (Consumer Empowerment in the EU - SEC(2011)469) volgens welke 18% van de ondervraagde Europese burgers de vermelding "ten minste houdbaar tot" niet begrijpt; verzoekt daarom de Commissie en de lidstaten meer duidelijkheid te creëren omtrent de betekenis van de data op de etiketten ("ten minste houdbaar tot", "houdbaarheidsdatum" en "te gebruiken tot") enerzijds om de onzekerheid van de consument over de geschiktheid voor consumptie van levensmiddelen uit de weg te ruimen en anderzijds om het publiek te voorzien van nauwkeurige informatie, in casu over het feit dat de minimale houdbaarheidsdatum "ten minste houdbaar tot" verband houdt met de kwaliteit terwijl "te gebruiken tot ...[+++]

32. rappelle les résultats de l'enquête menée par la Commission (Consumer Empowerment in the EU - SEC(2011)0469), selon laquelle 18 % des citoyens européens ne comprennent pas la mention "à consommer de préférence avant le"; demande, par conséquent, à la Commission et aux États membres d'expliquer les dates figurant sur les étiquettes ("à consommer de préférence avant le", "date de péremption" et "à consommer jusqu'au") dans le double souci de réduire les incertitudes du consommateur quant à la comestibilité des produits et de fournir au public des informations exactes, notamment en ce qui concerne la date de durabilité minimale "à cons ...[+++]


Als men bijvoorbeeld een vergelijking maakt tussen het aantal zaken waarvan het Hof kennis moest nemen in 1992 en het aantal zaken in 1975, merkt men dat er bijna een verdubbeling heeft plaatsgevonden voor de strafzaken en bijna een verdrievoudiging voor de andere zaken.

Si on compare par exemple le nombre de causes dont la Cour a eu à connaître en 1992 par rapport à 1975, on s'aperçoit que ce nombre a presque doublé en ce qui concerne les affaires pénales et presque triplé en ce qui concerne les autres affaires.


Na de goedkeuring in de Commissie buitenlandse zaken is dit verslag een commissieverslag geworden dat bijna eenparig – met zestig stemmen vóór en één stem tegen – is goedgekeurd.

À la suite de son approbation par la commission des affaires étrangères, c’est le rapport de la commission qui a été approuvé à la quasi-unanimité –60 votes pour et un vote contre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis van zaken bijna eenparig geamendeerd' ->

Date index: 2022-08-31
w