Gezien de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de in artikel 1 van dit besluit vermelde bedragen betrekking hebben op het jaar 1998, dat de vaststelling van de forfaits voor klinische biologie aan de ziekenhuizen, bedoeld in artikel 56bis, § 6, van hoger vermelde wet, de kennis vereist van de bedragen vermeld in dit artikel, en dat de toepassing van artikel 61 van dezelfde wet eveneens die kennis vereist;
Vu l'urgence, motivée par le fait que les montants repris à l'article 1 de cet arrêté concernent l'année 1998, que la fixation des forfaits de biologie clinique aux hôpitaux, visée à l'article 56bis, § 6, de la loi susvisée, demande la connaissance des montants repris dans cet arrêté, et que l'application de l'article 61 de la même loi demande également cette connaissance;