Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilanden in regio van Italië
Italiaanse Republiek
Italië
Kennisgeving
Kennisgeving van arbeidsonderbreking
Kennisgeving van onderbreking van de werkzaamheden
Kennisgeving van ontvangst
Kennisgeving van overheidssteun
Regio's van Italië
Toezicht op overheidssteun
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "kennisgeving aan italië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


kennisgeving van arbeidsonderbreking | kennisgeving van onderbreking van de werkzaamheden

avis d'arrêt de travail


Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italie [ République italienne ]




eilanden in regio van Italië

îles dans la région de l'Italie






toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]

contrôle des aides d'État [ notification de l'aide d'État ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij Uitvoeringsbesluit 2014/909/EU van de Commissie (3) zijn beschermende maatregelen ingesteld na een kennisgeving door Italië dat de kleine bijenkastkever (Aethina tumida) in de regio's Calabrië en Sicilië is aangetroffen.

La décision d'exécution 2014/909/UE de la Commission (3) a établi certaines mesures conservatoires à la suite de la notification, par l'Italie, de la présence du petit coléoptère des ruches (Aethina tumida) dans les régions de la Calabre et de la Sicile.


Bij Uitvoeringsbesluit 2014/909/EU van de Commissie (3) zijn beschermende maatregelen ingesteld na een kennisgeving door Italië op 11 september 2014 van de aanwezigheid van de kleine bijenkastkever (Aethina tumida) in de regio's Calabrië en Sicilië.

La décision d'exécution 2014/909/UE de la Commission (3) a établi certaines mesures de protection à la suite de la notification par l'Italie, le 11 septembre 2014, de la présence du petit coléoptère des ruches (Aethina tumida) dans les régions de la Calabre et de la Sicile.


BIJLAGE A Lijst van regeringen die de Conferentie van de Verenigde Naties voor onderhandelingen over een overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994, hebben bijgewoond en die potentiële producerende leden zijn als omschreven in artikel 2 (Begripsomschrijvingen), en indicatieve toewijzing van de stemmen overeenkomstig artikel 10 (Verdeling van de stemmen) * Lid van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994 BIJLAGE B Lijst van regeringen die de Conferentie van de Verenigde Naties voor onderhandelingen over een overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994, hebben bijgewoond en die potentiële verbruikende leden zijn als omschreven in artikel ...[+++]

A Liste des gouvernements participant à la Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux qui sont des membres producteurs potentiels aux termes de l'article 2 (Définitions) et attribution indicative des voix conformément à l'article 10 (Répartition des voix) * Membre de l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux. B Liste des gouvernements participant à la Conférence des Nations Unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux qui sont des membres consommateurs potentiels aux termes de l'article 2 (Définitions) Albanie Algérie Australie * Canada * Chine * Communauté européenne * ...[+++]


De Commissie zet ook inbreukprocedures voort tegen Griekenland, Frankrijk, Italië, Letland en Slovenië wegens niet-kennisgeving van de maatregelen voor de volledige omzetting van Richtlijn 2011/51/EU. Deze richtlijn wijzigt de richtlijn betreffende langdurig ingezetenen door het toepassingsgebied van de EU-regels inzake langdurig ingezetenen uit te breiden zodat ook vluchtelingen en begunstigden van subsidiaire bescherming gedekt zijn.

La Commission conduit également une procédure d'infraction contre la Grèce, la France, l'Italie, la Lettonie et la Slovénie pour défaut de notification des mesures portant transposition complète de la directive 2011/51/UE, qui modifie la directive relative au statut des résidents de longue durée en étendant le champ d’application des règles de l’UE relatives aux résidents de longue durée afin d’y inclure les réfugiés et les bénéficiaires de la protection subsidiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Italië zorgt ervoor dat dit besluit binnen vier maanden na de kennisgeving ervan ten uitvoer wordt gelegd.

2. L’Italie veille à ce que la présente décision soit mise en œuvre dans les quatre mois suivant la date de sa notification.


4. Italië schrapt met ingang van de datum van de kennisgeving van dit besluit alle nog uitstaande betalingen voor de in artikel 2 genoemde steun.

4. L’Italie annule, avec effet à la date de la notification de la présente décision, tous les versements prévus dans le cadre des aides visées à l’article 2.


* Beschikking van de Commissie van 28 november 2000 houdende wijziging van Beschikking 2000/598/EG tot vaststelling van beschermende maatregelen tegen bluetongue in Sardinië, Italië, en van Beschikking 2000/685/EG tot vaststelling van beschermende maatregelen tegen bluetongue in Sicilië en Calabrië, Italië (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3561) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 28 novembre 2000 modifiant la décision 2000/598/CE concernant certaines mesures de protection contre la fièvre catarrhale du mouton en Sardaigne et la décision 2000/685/CE concernant certaines mesures contre la fièvre catarrhale du mouton en Sicile et en Calabre (notifiée sous le numéro C(2000) 3561) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


De Commissie is derhalve van oordeel dat Italië de bij het decreet van 3 maart 2000 vastgestelde verkeersverdelingsregels mag toepassen, op voorwaarde dat deze regels binnen twee weken na kennisgeving van de beschikking worden gewijzigd als aangegeven in het schrijven van de Italiaanse autoriteiten d.d. 4 december 2000.

La Commission a donc considéré que l'Italie peut appliquer les règles de répartition du trafic prévues par le décret du 3 mars 2000, à condition que ces règles soient, dans les quinze jours suivant la notification de la décision, modifiées comme indiqué dans la lettre des autorités italiennes du 4 décembre 2000.


De volgende lidstaten hebben geen kennisgeving gedaan van omzettingswetgeving: Griekenland, Spanje, Ierland, Italië, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.

Les États membres suivants n'ont pas communiqué de législation s'y rapportant : Grèce, Espagne, Irlande, Italie, Portugal, Suède et Royaume-Uni.


De bij deze vertraagde kennisgeving van nationale omzettingsmaatregelen betrokken Lid-Staten zijn Griekenland, Spanje en Italië.

Les Etats membres concernés par ces retards de notification des mesures nationales de transposition sont la Grèce, l'Espagne et l'Italie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennisgeving aan italië' ->

Date index: 2023-09-10
w