Art. 16. In het geval de verbintenissen die bepaald zijn in artikelen 7 en 8 niet zouden worden gerespecteerd, en dit door de federale Staat wordt vastgestel
d, gevolgd door een kennisgeving via aangetekend schrijven naar de ondertekenende partijen, dan dienen deze laatste samen een plan voor het
herstellen van het niveau in bij het Directoraat-generaal Leefmilieu binnen een termijn van twee maanden na de betekening van de vaststelling dat de doelste
llingen niet werden bereikt ...[+++].
Art. 16. En cas de non-respect des engagements fixés aux articles 7 et 8, constaté par l'Etat fédéral et suivi d'une notification par lettre recommandée aux parties signataires, ces dernières introduisent conjointement un plan de remise à niveau auprès de la Direction générale Environnement dans un délai de deux mois à dater de la signification du constat de non-atteinte des objectifs.