Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COSAG
Groep van Bezorgde Zuidafrikanen
Kennisgeving
Kennisgeving van aanslag
Kennisgeving van ontvangst
Kennisgeving van overheidssteun
Toezicht op overheidssteun
Vereniging van Bezorgde Geleerden
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Traduction de «kennisgeving bezorgd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


Vereniging van Bezorgde Geleerden

Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]


Groep van Bezorgde Zuidafrikanen | COSAG [Abbr.]

Groupe des Sud-Africains préoccupés | COSAG [Abbr.]








toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]

contrôle des aides d'État [ notification de l'aide d'État ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die overeenkomsten worden evenwel altijd ter kennisgeving bezorgd aan de Inspectie van Financiën".

Ces accords sont toutefois toujours transmis à titre de notification à l'Inspection des Finances».


Art. 24. Milieueffectrapportages over bodemsaneringsprojecten waarvoor de kennisgeving bezorgd werd aan de OVAM overeenkomstig het besluit dat genomen werd krachtens artikel 48 van het decreet van 27 oktober 2006 betreffende de bodemsanering en de bodembescherming vóór de datum van de inwerkingtreding van dit decreet, worden uitgevoerd overeenkomstig de procedure die van toepassing was op de datum van de indiening van het bodemsaneringsproject.

Art. 24. Les rapports des incidences sur l'environnement concernant des projets d'assainissement du sol pour lesquels la notification a été remise à l'OVAM conformément à l'arrêté qui a été pris en vertu de l'article 48 du décret du 27 octobre 2006 relatif à l'assainissement du sol et à la protection du sol avant la date de l'entrée en vigueur du présent décret, sont réalisés conformément à la procédure applicable à la date de l'introduction du projet d'assainissement du sol.


Art. 4. Een afschrift van dit besluit wordt ter kennisgeving bezorgd aan de personen als bedoeld in de artikelen 1 tot en met 3.

Art. 4. Une copie du présent arrêté sera remise aux personnes visées aux articles 1 à 3 inclus pour notification.


Hierbij moet aan de volgende voorwaarden voldaan zijn : 1. het rechtsgebied waarvan de surrogaatmoederentiteit fiscaal inwoner is, verplicht het indienen van een landenrapport; 2. uiterlijk 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode waarvoor het landenrapport moet ingediend worden, heeft het rechtsgebied waarvan de surrogaatmoederentiteit fiscaal inwoner is een in werking zijnd kwalificerend akkoord tussen bevoegde autoriteiten waarbij België partij is; 3. het rechtsgebied waarvan de surrogaatmoederentiteit fiscaal inwoner is, heeft de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen geen kennis gegeven van een systematische nalatigheid; 4. het rechtsgebied waarvan de surrogaatmoederentiteit fis ...[+++]

Pour ce faire, il doit être satisfait aux conditions suivantes : 1. la juridiction dont l'entité mère de substitution est résidente fiscale impose le dépôt d'une déclaration pays par pays; 2. au plus tard 12 mois après le dernier jour de la période déclarable pour laquelle la déclaration pays par pays doit être déposée, la juridiction dont l'entité mère de substitution est résidente fiscale a un accord éligible entre autorités compétentes en vigueur auquel la Belgique est partie; 3. la juridiction dont l'entité mère de substitution est résidente fiscale n'a pas informé l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus d'une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) de datum waarop de tweede van beide bevoegde autoriteiten aan het secretariaat van het coördinerend lichaam de in paragraaf 1 bedoelde kennisgeving heeft bezorgd waarin het rechtsgebied van de andere bevoegde autoriteit wordt vermeld, zoals bedoeld in paragraaf 1, alinea e), en,

(i) la date à laquelle la seconde des deux autorités compétentes a déposé au secrétariat de l'organe de coordination la notification visée au paragraphe 1 qui mentionne la Juridiction de l'autre autorité compétente, conformément à l'alinéa 1 (e), et


5° een afschrift van de uitdrukkelijke beslissing of een kennisgeving van de stilzwijgende beslissing wordt binnen een ordetermijn van tien dagen gelijktijdig en per beveiligde zending bezorgd aan de aanvrager en aan het college van burgemeester en schepenen, voor zover dat niet zelf de vergunning heeft aangevraagd;

5° une copie de la décision explicite ou une notification de la décision tacite est simultanément remise par envoi sécurisé et dans un délai de rigueur de dix jours au requérant et au Collège des bourgmestre et échevins, pour autant que ce dernier n'ait pas lui-même demandé l'autorisation;


"De overheidsdiensten bedoeld in het eerste lid geven aan het Instituut kennis van het gebruik van deze apparatuur binnen 24 uur na de vraag van het Instituut. De Koning bepaalt, na advies van het Instituut, de nadere regels van deze kennisgeving alsook de informatie bezorgd aan het Instituut.

« Les services publics visés à l'alinéa 1, notifient à l'Institut l'utilisation de cet équipement, dans les 24 heures après la demande de l'Institut. Le Roi fixe, après l'avis de l'Institut, les modalités de cette notification ainsi que les informations transmises à l'Institut.


Als de elitesporter van nationaal niveau van categorie C na één van de drie hem bezorgde kennisgevingen geen verklaring gegeven heeft of geen motivering aangevoerd heeft, wordt hij overeenkomstig artikel 42 ingedeeld bij de elitesporters van nationaal niveau van categorie A voor een periode van 6 maanden, na kennisgeving door de NADO-DG per aangetekende brief, met een eventueel afschrift per e-mail.

Si le sportif d'élite de niveau national de catégorie C n'a donné aucune explication ou justification, à la suite de l'une des trois notifications qui lui a été délivrée, conformément à l'article 42, il est reclassé en sportif d'élite de niveau national, de catégorie A, pour une période de 6 mois, après notification, effectuée par courrier recommandé, avec copie éventuelle par courrier électronique, par l'ONAD-CG.


Wij raden aandeelhouders dan ook aan er voor te zorgen dat hun kennisgeving (indien per post bezorgd) Euroclear Belgium bereikt ten laatste op 4 mei 2016.

Par conséquent, nous recommandons aux actionnaires de s'assurer que leur notification (si envoyée par la poste) parvienne à Euroclear Belgium au plus tard le 4 mai 2016.


Deze kennisgeving, en desgevallend het attest ad hoc, moet(en) bezorgd worden aan Euroclear Belgium (t.a.v. Issuer Relation Department) per e-mail (ebe.issuer@euroclear.com) of per post (Koning Albert II-laan 1, 1210 Brussel).

Cette notification et, le cas échéant, l'attestation ad hoc doi(ven)t être communiquée(s) à Euroclear Belgium (Attn. Issuer Relation Department) par e-mail (ebe.issuer@euroclear.com) ou par courrier (boulevard du Roi Albert II 1, 1210 Bruxelles).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennisgeving bezorgd' ->

Date index: 2021-09-10
w