Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kennisgeving geschied onder nummer c 333 » (Néerlandais → Français) :

– gezien Aanbeveling 2008/867/EG van de Commissie van 3 oktober 2008 over de actieve inclusie van personen die van de arbeidsmarkt zijn uitgesloten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 5737) en zijn resolutie van 6 mei 2009 over dit onderwerp ,

– vu la recommandation 2008/867/CE de la Commission du 3 octobre 2008 relative à l'inclusion active des personnes exclues du marché du travail (notifiée sous le numéro C(2008)5737) et sa résolution sur le sujet du 6 mai 2009 ,


– gezien Aanbeveling 2008/867/EG van de Commissie van 3 oktober 2008 over de actieve inclusie van personen die van de arbeidsmarkt zijn uitgesloten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 5737) en zijn resolutie van 6 mei 2009 over dit onderwerp,

– vu la recommandation 2008/876/CE de la Commission du 3 octobre 2008 sur l'insertion active des personnes exclues du marché du travail (notifiée sous le numéro C(2008)5737) et sa résolution sur le sujet du 6 mai 2009,


– gezien Aanbeveling 2001/453/EG van de Commissie van 30 mei 2001 betreffende de inachtneming van milieuaspecten in de jaarrekeningen en jaarverslagen van ondernemingen: erkenning, waardering en vermelding van milieuaangelegenheden in de jaarrekeningen en jaarverslagen van ondernemingen (kennisgeving geschied onder nummer C(2001)1495),

– vu la recommandation de la Commission 2001/453/CE du 30 mai 2001 concernant la prise en considération des aspects environnementaux dans les comptes et rapports annuels des sociétés: inscription comptable, évaluation et publication d'informations (notifiée sous le numéro C(2001)1495) ,


– gezien de aanbeveling van de Commissie van 30 mei 2001 betreffende de inachtneming van milieuaspecten in de jaarrekeningen en jaarverslagen van ondernemingen: erkenning, waardering en vermelding van milieuaangelegenheden in de jaarrekeningen en jaarverslagen van ondernemingen (kennisgeving geschied onder nummer C(2001)1495),

– vu la recommandation de la Commission du 30 mai 2001 concernant la prise en considération des aspects environnementaux dans les comptes et rapports annuels des sociétés: inscription comptable, évaluation et publication d'informations (notifiée sous le numéro C(2001)1495),


Bijlage Paritair Comité voor toeristische attracties Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2015 Vlaamse aanmoedigingspremies (Overeenkomst geregistreerd op 6 juli 2015 onder het nummer 127841/CO/333) Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers die tot de bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor toeristische attracties en hun werknemers.

Commission paritaire pour les attractions touristiques Convention collective de travail du 11 juin 2015 Primes d'encouragement flamandes (Convention enregistrée le 6 juillet 2015 sous le numéro 127841/CO/333) Article 1. § 1. Cette convention collective s'applique aux employeurs relevant du champ de compétence de la Commission paritaire pour les attractions touristiques et à leurs travailleurs.


Bijlage Paritair Comité voor toeristische attracties Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Overeenkomst geregistreerd op 13 augustus 2015 onder het nummer 128615/CO/333)

Commission paritaire pour les attractions touristiques Convention collective de travail du 26 juin 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise (Convention enregistrée le 13 août 2015 sous le numéro 128615/CO/333)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0333 - EN - 2008/333/EG: Beschikking van de Commissie van 4 maart 2008 tot vaststelling van het Sirene-handboek en andere uitvoeringsmaatregelen voor het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) (Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 774) // BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // (Slechts de teksten in de Bulgaarse, de Duitse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal zijn authentiek) // (2008/333/EG) - (

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0333 - EN - 2008/333/CE: Décision de la Commission du 4 mars 2008 portant adoption du manuel Sirene et d’autres mesures d’application pour le système d’information Schengen de deuxième génération (SIS II) [notifiée sous le numéro C(2008) 774] // DÉCISION DE LA COMMISSION // (Les textes en langues allemande, bulgare, espagnole, estonienne, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque sont les seuls faisant foi.) // (2008/333/CE) // Manuel Sirene et autres mesures d’application - (


Bijlage Paritair Comité voor toeristische attracties Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2015 Verlenging van de afspraken inzake modernisering van de arbeidsorganisatie zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2013 betreffende het sectorakkoord 2013-2014 (Overeenkomst geregistreerd op 25 november 2015 onder het nummer 130311/CO/333) Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers die tot de bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor toeristische attracties en hun werknemers.

Commission paritaire pour les attractions touristiques Convention collective de travail du 22 octobre 2015 Prolongation des dispositions concernant la modernisation du temps de travail de la convention collective de travail du 11 décembre 2013 relative à l'accord sectoriel 2013-2014 (Convention enregistrée le 25 novembre 2015 sous le numéro 130311/CO/333) Article 1. § 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs relevant de la compétence de la Commission paritaire pour les attractions touristiques et à leurs travailleurs.


Bijlage Paritair Comité voor toeristische attracties Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2015 Bijdrage aan het fonds voor vorming (Overeenkomst geregistreerd op 3 juli 2015 onder het nummer 127822/CO/333) Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers die tot de bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor toeristische attracties en hun werknemers.

Commission paritaire pour les attractions touristiques Convention collective de travail du 11 juin 2015 Cotisation au fonds pour la formation (Convention enregistrée le 3 juillet 2015 sous le numéro 127822/CO/333) Article 1. § 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs relevant de la compétence de la Commission paritaire pour les attractions touristiques et à leurs travailleurs.


– gezien de aanbeveling van de Commissie van 30 mei 2001 betreffende de verantwoording, waardering en vermelding van milieuaangelegenheden in de jaarrekeningen en jaarverslagen van ondernemingen (kennisgeving geschied onder nummer C(2001)1495),

– vu la recommandation de la Commission du 30 mai 2001 concernant la prise en considération des aspects environnementaux dans les comptes et rapports annuels des sociétés: inscription comptable, évaluation et publication d'informations (notifiée sous le numéro C(2001) 1495),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennisgeving geschied onder nummer c 333' ->

Date index: 2023-11-26
w