Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kennisgeving haar standpunt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij gebrek aan antwoord binnen de maand, te rekenen vanaf de kennisgeving, of in geval van onbevredigend antwoord brengt de Minister bij aangetekend schrijven de instelling op de hoogte van de vastgestelde nalatigheden en verzoekt haar haar standpunt ter zake uiteen te zetten.

En l'absence de réponse de l'organisme dans le mois à compter de la notification, ou en cas de réponse insatisfaisante, le Ministre lui adresse une lettre recommandée relevant les manquements constatés et l'invitant à exposer son point de vue.


De EFSA heeft haar standpunt over extract van theeboom aan de kennisgever meegedeeld, die door de Commissie is verzocht het ontwerpevaluatieverslag voor extract van theeboom te becommentariëren.

L’Autorité a communiqué cet avis au notifiant, qui a été invité par la Commission à présenter des observations sur le projet de rapport de réexamen.


De EFSA heeft haar standpunt over ethyleen aan de kennisgever meegedeeld, die door de Commissie is verzocht het ontwerpevaluatieverslag voor ethyleen te becommentariëren.

L’Autorité a communiqué son avis sur l’éthylène au notifiant, qui a été invité par la Commission à présenter des observations sur le projet de rapport de réexamen de l’éthylène.


De EFSA heeft haar standpunt over aluminiumammoniumsulfaat, vetdestillatie-residuen, op geur gebaseerde afweermiddelen van dierlijke of plantaardige oorsprong/visolie en ureum aan de kennisgevers meegedeeld en de Commissie heeft hen verzocht de evaluatieverslagen te becommentariëren.

L’Autorité a communiqué ses avis sur le sulfate d’ammonium et d’aluminium, les résidus de distillation de graisses, les répulsifs olfactifs d’origine animale ou végétale/l’huile de poisson et l’urée aux auteurs des notifications, lesquels ont été invités par la Commission à présenter des observations sur les rapports de réexamen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EFSA heeft haar standpunt over ijzersulfaat, op geur gebaseerde afweermiddelen van dierlijke of van plantaardige oorsprong/ruwe tallolie en op geur gebaseerde afweermiddelen van dierlijke of van plantaardige oorsprong/talloliepek aan de kennisgevers medegedeeld en de Commissie heeft hen verzocht hun opmerkingen over de evaluatieverslagen kenbaar te maken.

L’Autorité a communiqué aux notifiants son avis sur le sulfate de fer, les répulsifs olfactifs d’origine animale ou végétale/tallol brut et les répulsifs olfactifs d’origine animale ou végétale/brai de tallol; pour sa part, la Commission les a invités à présenter des observations sur les rapports de réexamen.


2. De Commissie kan binnen zes maanden na die kennisgeving verzoeken om verduidelijking en/of haar standpunt bekendmaken over de vraag of de inhoud van het nationale programma in overeenstemming is met artikel 12.

2. La Commission peut, dans un délai de six mois à compter de la date de la notification, demander des éclaircissements et/ou exprimer son avis sur la conformité du contenu du programme avec l’article 12.


3.2 De kennisgeving geschiedt zo veel mogelijk, indien dat niet in strijd is met het mededingingsrecht van de partijen en geen lopend onderzoek schaadt, in de beginfase van de procedure, zodat de mededingingsautoriteit die de kennisgeving ontvangt haar standpunt kenbaar kan maken.

3.2 Dans la mesure du possible, et pour autant que cela ne soit pas contraire au droit de la concurrence des parties et ne compromette pas une enquête en cours, la notification a lieu pendant la phase initiale de la procédure, pour permettre à l'autorité de concurrence qui reçoit la notification d'exprimer son point de vue.


Als de instelling in weerwil van het standpunt van de lidstaat of derde besluit dat het document of een deel daarvan niet onder de uitzonderingen in artikel 4, lid 1 valt en derhalve toegankelijk moet worden gemaakt, dient de instelling de derde of de lidstaat onverwijld op de hoogte te stellen van haar redenen voor openbaarmaking en de datum waarop de informatie toegankelijk zal worden gemaakt (welke datum niet dichterbij kan liggen dan een week na de datum van kennisgeving) ...[+++]

Si l'institution décide que, contrairement à l'avis de l'État membre ou du tiers, le document ou une partie de celui-ci n'entre pas dans le champ des exceptions prévues à l'article 4, paragraphe 1, et doit donc être divulgué, elle informe immédiatement le tiers ou l'État membre des raisons de la divulgation et de la date à laquelle les informations seront divulguées (dans un délai d'une semaine au moins à compter de la notification) ainsi que du droit de demander à la Cour de justice des Communautés européennes l'application de mesures provisoires.


Als eerste stap in de "inbreukprocedure" vraagt David Byrne, Commissaris voor gezondheid en consumentenbescherming, de Franse regering om uiterlijk twee weken na de officiële kennisgeving haar standpunt mee te delen.

Monsieur David Byrne, membre de la Commission chargé de la santé et de la protection des consommateurs, va demander au gouvernement français de lui présenter sa position dans un délai de deux semaines à compter de la notification formelle. C'est la première étape de la procédure d'infraction.




D'autres ont cherché : kennisgeving haar standpunt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennisgeving haar standpunt' ->

Date index: 2024-09-23
w