Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kennisgeving van arbeidsonderbreking
Kennisgeving van onderbreking van de werkzaamheden
Kennisgeving van overheidssteun
Stilzwijgend
Stilzwijgende toelating
Stilzwijgende toestemming
Toezicht op overheidssteun
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Traduction de «kennisgeving wordt stilzwijgend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


kennisgeving van arbeidsonderbreking | kennisgeving van onderbreking van de werkzaamheden

avis d'arrêt de travail


Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale








toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]

contrôle des aides d'État [ notification de l'aide d'État ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een afschrift van de uitdrukkelijke beslissing of een kennisgeving van de stilzwijgende beslissing wordt binnen een ordetermijn van tien dagen gelijktijdig en per beveiligde zending bezorgd aan de indiener van het beroep en aan de vergunningsaanvrager.

Une copie de la décision explicite ou une notification de la décision tacite est simultanément remise par envoi sécurisé et dans un délai de rigueur de dix jours à l'auteur du recours et au requérant de l'autorisation.


Een afschrift van de uitdrukkelijke beslissing of een kennisgeving van de stilzwijgende beslissing wordt tevens bezorgd aan volgende personen of instanties, voor zover zij zelf niet de indiener van het beroep zijn : 1° het college van burgemeester en schepenen; 2° het departement; 3° de adviserende instanties, vermeld in artikel 4.7.16, § 1, eerste lid.

Une copie de la décision explicite ou une notification de la décision tacite sera également envoyée aux personnes ou instances suivantes, pour autant qu'elles ne soient pas elles-mêmes les auteurs du recours : 1° le Collège des bourgmestre et échevins; 2° le département; 3° les instances consultatives, citées dans l'article 4.7.16, § 1, alinéa premier.


De gemeentesecretaris of zijn gemachtigde waakt erover dat tot aanplakking wordt overgegaan binnen een termijn van tien dagen te rekenen vanaf de datum van de ontvangst van de uitdrukkelijke beslissing of van de kennisgeving van de stilzwijgende beslissing.

Le secrétaire communal ou son délégué veille à ce qu'il est procédé à l'affichage dans un délai de dix jours à compter à partir de la date de réception de la décision formelle ou de la notification de la décision tacite.


(9) Het geografisch toepassingsgebied van de kennisgeving/aanvraag moet dienovereenkomstig worden aangepast indien de kennisgever/aanvrager binnen een gestelde termijn na de aan hem gerichte mededeling van de kennisgeving/aanvraag door de Commissie uitdrukkelijk of stilzwijgend instemt met het verzoek van de lidstaat.

(9) Si le notifiant/demandeur accepte explicitement ou tacitement la demande de l'État membre, et ce dans un délai déterminé à compter de la communication par la Commission de ladite demande, la portée géographique de sa notification/demande devrait être modifiée en conséquence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De schriftelijke toestemming krachtens deze richtlijn en, waar van toepassing, het overeenkomstig artikel 19 genomen besluit, alsmede het overeenkomstig artikel 7 en artikel 19 van Verordening (EG) nr. 1829/2003 genomen vergunningsbesluit, worden gegeven op basis van het aangepaste toepassingsgebied van de kennisgeving/aanvraag zoals deze uitdrukkelijk of stilzwijgend door de kennisgever/aanvrager is aanvaard.

L'autorisation écrite délivrée en vertu de la présente directive et, le cas échéant, la décision rendue conformément à l'article 19, ainsi que la décision d'autorisation adoptée conformément aux articles 7 et 19 du règlement (CE) n° 1829/2003, sont établies sur la base de la portée géographique modifiée de la notification/demande explicitement ou tacitement acceptée par le notifiant/demandeur.


2. Indien de aanvraag in behandeling is en de kennisgever/aanvrager binnen 30 dagen te rekenen vanaf de indiening van dit verzoek uitdrukkelijk of stilzwijgend heeft ingestemd met dat verzoek, wordt het geografische toepassingsgebied van de kennisgeving/aanvraag dienovereenkomstig aangepast.

2. Lorsque la demande est pendante et que le notifiant/demandeur a accepté explicitement ou tacitement une telle demande dans les trente jours suivant la communication de ladite demande, la portée géographique de la notification/demande est modifiée en conséquence.


In geval van uitdrukkelijke of stilzwijgende instemming van de kennisgever/aanvrager wordt de aanpassing van het geografische toepassingsgebied van de kennisgeving/aanvraag in de schriftelijke toestemming of vergunning opgenomen.

En cas d'accord explicite ou tacite du notifiant/demandeur, la modification de la portée géographique de la notification/demande est mise en œuvre dans l'autorisation écrite.


Indien na het verstrijken van een termijn van drie maanden te rekenen van de in § 2, tweede lid, bedoelde kennisgeving geen enkele rechtsvordering werd ingesteld, worden de partijen geacht de voorwaarden en nadere bepalingen van de vorige overeenkomst stilzwijgend te hebben verlengd».

À l'issue d'un délai de trois mois à dater de la notification visée au § 2, alinéa 2, si aucun recours en justice n'a été introduit, les parties sont censées avoir tacitement reconduit toutes les conditions et modalités de l'accord antérieur».


Indien na het verstrijken van een termijn van drie maanden te rekenen van de in § 2, tweede lid, bedoelde kennisgeving geen enkele rechtsvordering werd ingesteld, worden de partijen geacht de voorwaarden en nadere bepalingen van de vorige overeenkomst stilzwijgend te hebbend verlengd».

À l'issue d'un délai de trois mois à dater de la notification visée au § 2, alinéa 2, si aucun recours en justice n'a été introduit, les parties sont sensées avoir tacitement reconduit toutes les conditions et modalités de l'accord antérieur».


(b) Invulling van het vervoersdocument door de kennisgever: Zodra de kennisgever toestemming van de bevoegde autoriteiten van verzending, van bestemming en van doorvoer heeft gekregen of, in het geval van de bevoegde autoriteit van doorvoer, mag veronderstellen dat stilzwijgende toestemming is verleend, vult de kennisgever de datum van overbrenging en de overige gegevens in op het vervoersdocument.

(b) Établissement du document de mouvement par le notifiant. Dès que le notifiant a reçu le consentement des autorités compétentes d'expédition, de destination et de transit ou que le consentement tacite de l'autorité compétente de transit peut être réputé acquis, le notifiant insère la date du transfert et remplit les points restants du document de mouvement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennisgeving wordt stilzwijgend' ->

Date index: 2024-07-19
w