Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De EER-Overeenkomst kent twee pijlers
De Raad kent tariefcontingenten toe

Vertaling van "kent en weet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


de Raad kent tariefcontingenten toe

le Conseil octroie des contingents tarifaires


verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent

Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...


de EER-Overeenkomst kent twee pijlers

approche à deux piliers de l'accord EEE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het eerste lid wordt verstaan onder kennis : 1° de inburgeraar kent de nodige digitale, schriftelijke of mondelinge informatiebronnen en weet waar hij die kan vinden; 2° de inburgeraar kent de waarden, rechten en plichten in de Vlaamse en Belgische samenleving.

Dans l'alinéa 1, on entend par connaissances : 1° l'intégrant connaît les sources d'information numériques, écrites ou orales nécessaires et sait où les trouver ; 2° l'intégrant connaît les valeurs, droits et obligations dans la société flamande et belge.


Het vandaag gepubliceerde Eurobarometer-onderzoek laat zien dat het aantal Europeanen dat het nummer 112 kent en weet dat het beschikbaar is in hun land en in andere EU-landen min of meer op hetzelfde peil is gebleven.

Il ressort de l'enquête de l'Eurobaromètre publiée aujourd'hui que les Européens restent insuffisamment informés de l'existence du numéro 112 dans leur propre pays et dans les autres États membres de l'UE.


Wie mij kent, weet heel goed dat ik geneesmiddelen, gezondheidsproducten en het medisch bedrijf beslist niet als een willekeurig product beschouwde: gezondheid is geen koopwaar.

Je n'avais pas l’idée – et ceux qui me connaissent le savent pertinemment – que les médicaments, les produits de santé et l’activité médicale elle-même, seraient une marchandise comme une autre: la santé n’est pas une marchandise.


Ik ben blij dat de Estse commissaris, die de omstandigheden in de noordse landen kent, dit weet, net als de Slowaakse rapporteur.

Je suis heureux que le commissaire estonien, qui connaît bien les conditions qui prévalent dans les pays nordiques, le sache, et cela vaut également pour la rapporteure slovaque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan u wel vertellen dat iedereen die Bazel II kent wel weet dat de jaarrekening voor de bank hoogstens een leuke toegift is, maar zeker niet meer.

Je vous réponds que quiconque est familier de «Bâle II» sait que, pour la banque, le bilan annuel est au mieux un complément bienvenu, rien de plus.


'Wie geen vreemde talen kent, weet niets over zijn eigen taal' (Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen) - Johann Wolfgang von Goethe, Duits auteur, kunstenaar, veelzijdig geleerde (1749-1832)

«Qui ne connaît pas de langues étrangères ne connaît rien de la sienne» (Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen) - Johann Wolfgang von Goethe, écrivain, artiste et humaniste allemand (1749-1832)


2. a) Kent u meer bijzonderheden over die opleiding? Weet u iets over de inhoud en de doelstellingen ervan? b) Waar situeert ze zich in het AFRICAP-programma?

2. a) En savez-vous plus quant à cette formation, notamment sur son contenu et ses objectifs? b) Quelle est sa place au sein du programme "AFRICAP"?


53. onderstreept dat het nodig is de leveringsketen in de e-handel doorzichtiger te maken, zodat de consument altijd de identiteit van de leverancier kent, alsook de naam van het bedrijf van de leverancier, zijn geografische adres, contactgegevens en belastingsregistratienummer, en weet of hij een tussenpersoon of een eindleverancier is, wat in het bijzonder van belang is in het kader van onlineveilingen;

53. insiste sur la nécessité de rendre la chaîne d'approvisionnement du commerce électronique plus transparente de manière à ce que le consommateur connaisse toujours l'identité du fournisseur (raison sociale, adresse géographique, coordonnées, numéro d'identification fiscale) et sache s'il s'agit d'un intermédiaire ou du fournisseur final, ce qui est particulièrement important dans le cadre des enchères en ligne;


Het is een goede zaak dat de landbouwcommissaris vandaag hier aanwezig is, omdat hij de cijfers precies kent en weet wat wij in Europa doen om de gevolgen te verzachten van de hervorming van de ordening van de suikermarkt en hoe weinig in vergelijking hiermee beschikbaar is voor de betrokken landen.

Je me réjouis de la présence parmi nous de la commissaire chargée de l’agriculture, car elle connaît parfaitement les chiffres; elle sait ce que nous faisons en Europe pour atténuer l’impact de la réforme de l’organisation commune du marché du sucre et, à cet égard, elle est consciente du peu disponible pour les pays concernés.


Algemenerwijze kon worden geconstateerd dat de Ialiaanse burger weet dat de interne markt bestaat, de grote lijnen daarvan kent, maar niet de praktische gevolgen daarvan.

D'une manière générale, on a pu constater que le citoyen italien sait que le Marché intérieur existe, en connait ses grandes lignes, mais ses effets pratiques lui sont encore inconnus.




Anderen hebben gezocht naar : de eer-overeenkomst kent twee pijlers     de raad kent tariefcontingenten toe     kent en weet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kent en weet' ->

Date index: 2024-07-26
w