Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kent wel veel " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijke commissie kent wel veel bestuurs- en beleidsautonomie en kent weinig beperkingen (ook natuurlijk mogelijk in Nederland).

Une commission d'enquête parlementaire dispose d'une grande autonomie en termes de gestion et de stratégie et connaît peu de restrictions (comme aux Pays-Bas).


Een dergelijke commissie kent wel veel bestuurs- en beleidsautonomie en kent weinig beperkingen (ook natuurlijk mogelijk in Nederland).

Une commission d'enquête parlementaire dispose d'une grande autonomie en termes de gestion et de stratégie et connaît peu de restrictions (comme aux Pays-Bas).


2. Uit de cijfers valt op dat de P-trein Mol-Brussel qua stiptheid niet veel beter doet dan de lijn Turnhout-Binche, maar dat die P-trein wel bijna geen afschaffingen kent.

2.Les chiffres montrent qu'en matière de ponctualité, le train P Mol-Buxelles n'obtient pas vraiment de meilleurs résultats que la ligne Turnhout-Binche mais que ce train P n'est quasiment jamais supprimé.


Ieder van ons kent wel een geval van iemand, onder vrienden, kennissen of zelfs familieleden, die ernstig ziek is en die dan zelf, of zijn familie en vrienden, uit wanhoop - en in veel gevallen zijn mensen werkelijk wanhopig – naar informatie gaat zoeken om na te gaan of er toch niet een beter geneesmiddel of betere therapie voor hem beschikbaar is.

Nous avons tous connu ce genre de situation où nos amis, nos connaissances ou même des membres de notre famille, un de leurs parents ou amis étant gravement malade, recherchent désespérément - ces personnes sont d’ailleurs souvent désespérées au sens propre - des informations sur l’existence éventuelle d’un médicament ou d’un traitement plus efficace.


Die echtscheidingen zijn evenwel veel moeilijker te formaliseren, terwijl de impact ervan wel heel groot is, want vaak bevindt een van de partners zich in een vreemd land, waar hij ook geen sociaal vangnet heeft of onvoldoende de situatie kent, wat het enorm moeilijk maakt om tot een goede, rechtvaardige echtscheiding te komen.

Il est pourtant nettement plus difficile d’officialiser ces divorces, alors que leur impact est considérable, car l’un des conjoints est invariablement établi dans un pays étranger, où il ne bénéficie pas d’un filet de sécurité sociale ou n’est pas suffisamment familiarisé avec la situation en vigueur dans ledit pays, ce qui complique grandement un règlement équitable.


Ik wil u er echter wel aan herinneren dat onze landbouw een van de weinige economische sectoren is die enorm veel regelgeving kent en zelfs geïmproviseerd dirigisme, zoals ik het noem.

Il faut quand même que je vous rappelle que notre agriculture est un des rares secteurs économiques qui a fait l'objet de beaucoup de réglementation et je dirais même, pour utiliser un terme particulier de dirigisme improvisé.


Dit samengaan van communautaire en internationale actie geeft wel aan dat er veel op het spel staat en verplicht tot een ambitieuze aanpak, want het mariene milieu kent geen grenzen of exclusieve zones.

Cette confluence du niveau communautaire avec le niveau international relève l'enjeu et oblige à une approche exigeante, car le milieu marin ne connaît ni frontières ni zones exclusives.




Anderen hebben gezocht naar : dergelijke commissie kent wel veel     geen afschaffingen kent     stiptheid niet veel     ons kent     dan zelf     veel     situatie kent     evenwel veel     regelgeving kent     enorm veel     mariene milieu kent     er veel     kent wel veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kent wel veel' ->

Date index: 2020-12-27
w