Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keren ter sprake » (Néerlandais → Français) :

Hij is overigens van oordeel dat de maatregel die door de vorige spreker al enkele keren ter sprake is gebracht, namelijk de koppeling van de centra voor reproductieve geneeskunde aan de centra voor menselijke genetica, ook een belangrijk instrument zou zijn om de plethora op dit vlak tegen te gaan.

Il est en outre d'avis que la mesure évoquée à plusieurs reprises par l'intervenant précédent, à savoir le regroupement des centres de médecine reproductive et des centres de génétique humaine, pourrait également constituer un instrument important pour éviter la pléthore en la matière.


2. De problematiek van de XTC-tests is reeds meerdere keren ter sprake gekomen op de vergaderingen, onder mijn voorzitterschap, van het college van procureurs-generaal alsook op een vergadering met de procureurs des Konings.

2. La problématique des tests XTC a été à plusieurs reprises abordée lors de réunions, sous ma présidence, du collège des procureurs généraux et aussi lors d'une réunion avec les procureurs du Roi.


De thematiek van de homoseksualiteit is meerdere keren ter sprake gekomen, zeer onlangs nog tijdens verschillende contacten met de Burundese autoriteiten.

A plusieurs reprises la thématique de l’homosexualité à été soulevé, encore très récemment lors de différents contacts avec les autorités burundaises.


In België kwam het gebruik van deze kolossen ook enkele keren ter sprake.

En Belgique, la question de l’utilisation de ces colosses a déjà été débattue à quelques reprises.


Dat is duidelijk, en ik heb deze kwestie een aantal keren ter sprake gebracht, in het kader van de Associatieraad of in het kader van verschillende bijeenkomsten.

C’est évident, et j’ai évoqué cette question à plusieurs reprises, que ce soit dans le cadre du Conseil d’association ou dans le cadre de diverses réunions.


In april is Moldavië in het Europees Parlement een aantal keren ter sprake gekomen.

En avril, nous avons évoqué la République de Moldavie plusieurs fois au sein du Parlement européen.


In april is Moldavië in het Europees Parlement een aantal keren ter sprake gekomen.

En avril, nous avons évoqué la République de Moldavie plusieurs fois au sein du Parlement européen.


Tot slot wil ik nog een punt aanvechten dat hier vandaag verschillende keren ter sprake is gekomen.

Je voudrais contester un sentiment qui a été exprimé plusieurs fois aujourd’hui.


2. De problematiek van de XTC-tests is reeds meerdere keren ter sprake gekomen op de vergaderingen, onder mijn voorzitterschap, van het college van procureurs-generaal alsook op een vergadering met de procureurs des Konings.

2. La problématique des tests XTC a été à plusieurs reprises abordée lors de réunions, sous ma présidence, du collège des procureurs généraux et aussi lors d'une réunion avec les procureurs du Roi.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, al verschillende keren is de geschiedenis ter sprake gebracht. Ook voor Duitsers hebben de betrekkingen met Rusland een specifiek historische dimensie.

- (DE) Monsieur le Président, ce débat n’a pas manqué de références historiques. Pour les Allemands aussi, les relations avec la Russie revêtent un caractère historique très spécial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keren ter sprake' ->

Date index: 2020-12-22
w