Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druipende kern
Geschiedkundige kern
Historische kern
Ieder wat hem betreft
Kern Canyon-virus
Kern die olie uitzweet
Multiforme kern
Neventerm
Polymorfe kern
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Veelvormige kern
Zware kern
Zwetende kern

Traduction de «kern betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


multiforme kern | polymorfe kern | veelvormige kern

noyau polymorphe


druipende kern | kern die olie uitzweet | zwetende kern

carotte suintante


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


geschiedkundige kern | historische kern

centre historique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de harde kern betreft is hij zeker dat België Europa niet wil lossen.

Quant au noyau dur, il est sûr que la Belgique ne veut pas perdre l'Europe.


De kern van dit project betreft een prospectieve cohortestudie, waarbij patiënten met de ziekte van Lyme (erythema migrans en gedissemineerde Lyme) tijdens een periode van twee jaar zullen geworven worden voor deelname aan de studie, via huisartsen en het Nationaal referentiecentrum (NRC) voor borreliose (consortium UCL en UZ Leuven).

La partie principale du projet consiste en une étude de cohorte prospective, dans laquelle des patients souffrant de la maladie de Lyme (érythème migrant et maladie disséminée) seront recrutés au cours d'une période de deux ans (2016-2017), par des médecins généralistes participants et le Centre National de Référence (CNR) pour la borréliose (consortium UCL-UZ Leuven).


Wat het adoptieproces van het strategisch plan betreft; na de goedkeuring van de veiligheidsomgeving door de Kern op 8 mei laatsleden werd een tussentijds verslag aan de Kern op 24 juli (2015) voorgesteld.

Pour ce qui est du processus d'adoption du plan stratégique, après l'approbation par le Kern en date du 8 mai dernier de l'environnement sécuritaire, un rapport intermédiaire lui a été présenté le 24 juillet (2015).


Voor wat de kern van de zaak betreft, stelde ik, na een eerste onderzoek van de wet en heel wat overleg met de vertegenwoordigers van de 4 niet-conventionele praktijken die door de wet beoogd worden, inclusief de acupuncturisten, vast dat de situatie van elke niet-conventionele praktijk anders is.

Sur le fond, après un premier examen de la loi lors de mon entrée en fonction, et une série de concertations avec les représentants des 4 pratiques non conventionnelles visées par la loi, en ce compris donc les acupuncteurs, j’ai du constater que la situation de chaque pratique non conventionnelle est différente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat meer in het bijzonder de vrijheid van ondernemerschap van de internetprovider betreft, is het Hof van oordeel dat genoemd bevel dat recht niet in zijn kern lijkt aan te tasten, aangezien het de adressaat ervan vrij laat om te bepalen welke concrete maatregelen moeten worden genomen om het beoogde resultaat te bereiken, zodat deze ervoor kan opteren maatregelen te nemen die best aansluiten bij zijn middelen en capaciteiten en verenigbaar zijn met de andere verplichtingen en uitdagingen waarmee hij bij de uitoefening van zijn activi ...[+++]

S’agissant plus spécifiquement du droit à la liberté d’entreprise du fournisseur d’accès à Internet, la Cour estime que ladite injonction n’apparaît pas porter atteinte à la substance même de ce droit, étant donné que, d’une part, elle laisse à son destinataire le soin de déterminer les mesures concrètes à prendre pour atteindre le résultat visé de sorte que celui-ci peut choisir de mettre en place des mesures qui soient les mieux adaptées aux ressources et aux capacités dont il dispose et qui soient compatibles avec les autres obligations et défis auxquels il doit faire face dans l’exercice de son activité et que, d’autre part, elle lui ...[+++]


Wat betreft de materies die tot de bevoegdheid van mijn diensten behoren is dit zeker het geval wat betreft de « harde kern » van strafrechtelijk afdwingbare loon- en arbeidsvoorwaarden, inclusief de bij algemeen bindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst vastgestelde sectorale minimumlonen

C'est en effet le cas pour ce qui concerne les matières qui relèvent de la compétence de mes services et particulièrement pour ce qui concerne le « noyau dur » des conditions de travail et de rémunération pénalement sanctionnables, y compris les salaires minima prévus par des conventions collectives de travail rendues obligatoires.


Het kaderprogramma van Euratom betreft onderzoeksactiviteiten inzake nucleaire energie (kern­fusie en kernsplijting) en stralingsbescherming.

Le programme‑cadre d'Euratom concerne des activités de recherche dans le domaine de l'énergie nucléaire (fusion et fission) et de la radioprotection.


De Raad en het Europees Parlement bereikten toen overeenstemming over de kern van het voorstel, maar konden het niet eens worden over de comitéprocedure, in het bijzonder wat betreft de bevoegdheden van de comités (bestaande uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten) die de Commissie moeten bijstaan bij de uitvoering van de richtlijn.

En dépit d'un accord sur la substance, Conseil et Parlement n'étaient pas parvenus à s'entendre sur la comitologie, c'est à dire sur les compétences des comités (composés de représentants des Etats membres) chargés d'assister la Commission dans l'exécution des règles fixées par la directive.


Wat de inhoud van het wetsontwerp betreft, wensen we eerst en vooral de drie punten te benadrukken die ook de kern vormden van ons wetsvoorstel.

Quant au contenu du projet de loi, nous souhaitons tout d'abord insister sur les trois points qui étaient aussi au centre de notre proposition de loi.


Wat de kern van de zaak betreft, merk ik op dat de fiscale wetgeving niet recent is gewijzigd en dat het probleem dus al sinds jaren bestaat.

Je remarque que la législation fiscale n'a pas été modifiée récemment et que le problème existe donc depuis des années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kern betreft' ->

Date index: 2024-04-20
w