Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kerncentrales beschikken terdege rekening zullen " (Nederlands → Frans) :

Het is duidelijk dat alle landen die over kerncentrales beschikken terdege rekening zullen moeten houden met deze gebeurtenissen. Het is daarom zinvol om in dit Parlement een debat te organiseren over nucleaire veiligheid, waarbij we overigens niet mogen vergeten dat wij in Europa onze energieafhankelijkheid niet mogen vergroten, maar juist moeten verminderen.

Il est certain que ces événements doivent être pleinement pris en compte par tous les pays qui disposent de centrales nucléaires et il est utile que ce Parlement organise un débat sur la sûreté nucléaire, sans perdre de vue la nécessité, pour nous Européens, de renforcer et non de diminuer notre indépendance énergétique.


De drie voorzitterschap zullen bij de vernieuwing van de Lissabon-strategie na 2010 terdege rekening houden met het belang van Onderzoek, Ontwikkeling en Innovatie.

Les trois présidences veilleront à ce que l'importance de la recherche, du développement et de l'innovation soit pleinement prise en compte dans le renouvellement de la stratégie de Lisbonne pour l'après-2010.


De drie voorzitterschap zullen bij de vernieuwing van de Lissabon-strategie na 2010 terdege rekening houden met het belang van Onderzoek, Ontwikkeling en Innovatie.

Les trois présidences veilleront à ce que l'importance de la recherche, du développement et de l'innovation soit pleinement prise en compte dans le renouvellement de la stratégie de Lisbonne pour l'après-2010.


De Commissie en de Raad zullen bij de begrotingsevaluaties in het kader van het EDP terdege rekening houden met de uitvoering van deze hervormingen.

Dans toutes les évaluations budgétaires effectuées dans le cadre de la procédure concernant les déficits excessifs, la Commission et le Conseil prendront dûment en considération la mise en œuvre de ces réformes.


Het lijdt geen enkele twijfel dat het mandaat dat de Commissie heeft voorgesteld bij monde van commissaris Cecilia Malmström, en het mandaat dat de Raad zal goedkeuren, terdege rekening zullen houden met en zich zullen laten inspireren door de problemen en de standpunten die u aan de orde heeft gesteld in uw betogen en in het voorstel of het ontwerpvoorstel voor een resolutie dat is voorgelegd door de rapporteur.

En effet, il ne fait absolument aucun doute que le mandat proposé par la Commission par l’intermédiaire de M Malmström ainsi que le mandat que le Conseil approuvera prendront tous deux en considération et sauront s’inspirer des préoccupations et des positions exprimées dans vos discours et dans le projet ou dans l’avant-projet de résolution proposé par la rapporteure.


Het lijdt geen enkele twijfel dat het mandaat dat de Commissie heeft voorgesteld bij monde van commissaris Cecilia Malmström, en het mandaat dat de Raad zal goedkeuren, terdege rekening zullen houden met en zich zullen laten inspireren door de problemen en de standpunten die u aan de orde heeft gesteld in uw betogen en in het voorstel of het ontwerpvoorstel voor een resolutie dat is voorgelegd door de rapporteur.

En effet, il ne fait absolument aucun doute que le mandat proposé par la Commission par l’intermédiaire de M Malmström ainsi que le mandat que le Conseil approuvera prendront tous deux en considération et sauront s’inspirer des préoccupations et des positions exprimées dans vos discours et dans le projet ou dans l’avant-projet de résolution proposé par la rapporteure.


12. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat er in de toekomst bij de bouw van kerncentrales terdege rekening wordt gehouden met aardbevings- en overstromingsrisico's; is van mening dat de bouw van kerncentrales aan de buitengrenzen van de EU in overeenstemming dient te zijn met internationale nucleaire veiligheids- en milieunormen;

12. invite la Commission, le Conseil et les États membres à prendre toutes les mesures qui s'imposent afin de garantir que toute construction de centrales nucléaires tiendra pleinement compte à l'avenir des risques sismiques ou d'inondation; considère que toute construction de centrales nucléaires aux frontières extérieures de l'Union européenne devra se faire en conformité avec les normes de sûreté nucléaire et environnementales internationales;


Ik weet zeker dat de verantwoordelijken van de Raad en de Commissie terdege rekening zullen houden met dit verzoek.

Je suis sûr que les autorités compétentes du Conseil et de la Commission prendront bonne note de votre demande.


Hopelijk zullen de minister van Buitenlandse Zaken en de minister van Ontwikkelingssamenwerking er terdege rekening mee houden.

J'espère que le ministre des Affaires étrangères et le ministre de la Coopération au développement en tiendront compte.


Ikzelf en de hele regering zullen daar terdege rekening mee houden en duurzame ontwikkeling verder concreet maken, niet alleen voor de overheden, maar ook voor de burgers.

Le gouvernement dans son ensemble et moi-même en tiendrons dûment compte et continuerons à concrétiser le développement durable, non seulement pour les autorités publiques mais aussi pour les citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kerncentrales beschikken terdege rekening zullen' ->

Date index: 2022-07-11
w