Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstappen van kernenergie
Agentschap voor kernenergie
Atoomenergie
BCK
Belgisch Centrum voor kernenergie
Bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen
ENEA
Europees Agentschap voor Kernenergie
Kernbeleid
Kernenergie
NEA
Nucleair beleid
Nucleair programma
S.C.K.
Studiecentrum voor Kernenergie
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "kernenergie wordt beschouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agentschap voor kernenergie [ ENEA | Europees Agentschap voor Kernenergie | NEA ]

Agence pour l'énergie nucléaire [ AEEN | AEN | Agence européenne pour l'énergie nucléaire ]


Belgisch Centrum voor kernenergie | Studiecentrum voor Kernenergie | BCK [Abbr.] | S.C.K. [Abbr.]

Centre d'Etude de l'Energie Nucléaire | CEEN [Abbr.] | CEN [Abbr.]


Agentschap voor kernenergie | Europees Agentschap voor Kernenergie | ENEA [Abbr.] | NEA [Abbr.]

Agence européenne pour l'énergie nucléaire | Agence pour l'énergie nucléaire | AEN [Abbr.]


kernenergie [ atoomenergie ]

énergie nucléaire [ énergie atomique ]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- en beschouwd als secun ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterm ...[+++]


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

bioaccumulation des substances prises en considération


Studiecentrum voor Kernenergie

Centre d'Etude de l'Energie nucléaire


nucleair beleid [ afstappen van kernenergie | kernbeleid | nucleair programma ]

politique nucléaire [ abandon de l'énergie nucléaire | programme nucléaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nv Electrabel wordt, bij het koninklijk besluit van 19 december 2000 « houdende erkenning van de N.V. Electrabel als exploitant van een kerninstallatie te Doel », erkend als exploitant van de kerncentrales Doel 1, 2, 3 en 4, die worden beschouwd als één kerninstallatie voor de toepassing van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij de wet van 11 juli 2000 ...[+++]

La SA « Electrabel » est reconnue, dans l'arrêté royal du 19 décembre 2000 « portant reconnaissance de la SA Electrabel comme exploitant d'une installation nucléaire à Doel », comme exploitant des centrales nucléaires Doel 1, 2, 3 et 4, qui sont considérées comme une seule et même installation nucléaire pour l'application de la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, modifiée par la loi du 11 juillet 2000.


­ bestraalde splijtstof kan worden beschouwd als een hulpmiddel voor de productie van kernenergie en kan dus niet vanuit economisch of juridisch oogpunt worden gelijkgesteld met radioactief afval of worden omschreven als « afval waaraan geen verdere bestemming wordt gegeven », zoals doorgaans gesteld wordt in de verschillende begripsomschrijvingen van radioactief afval.

­ le combustible usé peut être considéré comme une ressource dans le cycle de production de l'énergie nucléaire et, dès lors, ni sur un plan économique ni sur un plan juridique, il ne peut être assimilé aux déchets radioactifs ou se voir appliquer l'expression « pour le(s)quel(s) aucune utilisation ultérieure n'est prévue » généralement retenue dans les diverses définitions des déchets radioactifs.


Het NPT wordt algemeen beschouwd als de hoeksteen van het nucleaire non-proliferatie regime en de basis voor het nastreven van nucleaire ontwapening en voor vreedzaam gebruik van kernenergie.

Le TNP est généralement considéré comme la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et comme la base de l'objectif de désarmement nucléaire et de l'usage pacifique de l'énergie nucléaire.


De staatssecretaris bevestigt dat de uitstap uit kernenergie in een geheel van elementen moet worden beschouwd zoals gascentrales, off shore-productie, investeringen en verhogen van de interconnectiecapaciteit, .Wat nu de actieplannen van de gemeentes in verband met mogelijke elektriciteitspannes betreft, is het beter om daarin te voorzien opdat de distributeurs weten waar ze juist de elektriciteit afsnijden en met welke gevolgen.

Le secrétaire d'État confirme que la question de la sortie du nucléaire s'intègre dans un ensemble d'éléments, tels que les centrales au gaz, la production off-shore, les investissements, l'augmentation de la capacité d'interconnexion, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ bestraalde splijtstof kan worden beschouwd als een hulpmiddel voor de productie van kernenergie en kan dus niet vanuit economisch of juridisch oogpunt worden gelijkgesteld met radioactief afval of worden omschreven als « afval waaraan geen verdere bestemming wordt gegeven », zoals doorgaans gesteld wordt in de verschillende begripsomschrijvingen van radioactief afval.

­ le combustible usé peut être considéré comme une ressource dans le cycle de production de l'énergie nucléaire et, dès lors, ni sur un plan économique ni sur un plan juridique, il ne peut être assimilé aux déchets radioactifs ou se voir appliquer l'expression « pour le(s)quel(s) aucune utilisation ultérieure n'est prévue » généralement retenue dans les diverses définitions des déchets radioactifs.


Het NPT wordt algemeen beschouwd als de hoeksteen van het nucleaire non-proliferatie regime en de basis voor het nastreven van nucleaire ontwapening en voor vreedzaam gebruik van kernenergie.

Le TNP est généralement considéré comme la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et comme la base de l'objectif de désarmement nucléaire et de l'usage pacifique de l'énergie nucléaire.


Art. 2. De nucleaire installaties beoogd in artikel 1 worden beschouwd als een installatie met beperkt risico, in de zin van artikel 7, tweede lid, 2°, van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie, gewijzigd bij de wet van 11 juli 2000.

Art. 2. Les installations nucléaires visées à l'article 1 sont considérées comme une installation à risque réduit, au sens de l'article 7, alinéa 2, 2°, de la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, modifié par la loi du 11 juillet 2000.


« De nucleaire installaties bedoeld in artikel 1 worden beschouwd als een installatie met een gering risico, in de zin van artikel 7, tweede lid, 2° van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij de wet van 13 november 2011 ».

« Les installations nucléaires visées à l'article 1 sont considérées comme une installation à risque réduit, au sens de l'article 7, alinéa 2, 2°, de la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, modifié par la loi du 13 novembre 2011».


Artikel 1. De naamloze vennootschap Electrabel waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Regentlaan 8, te 1000 Brussel, wordt erkend als exploitant van de kerncentrales Tihange 1, 2 en 3, die worden beschouwd als één kerninstallatie voor de toepassing van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij de wet van 11 juli 2000.

Article 1. La société anonyme Electrabel dont le siège social est situé boulevard de la Régence 8, à 1000 Bruxelles, est reconnue comme exploitant des centrales nucléaires Tihange 1, 2 et 3 lesquelles sont considérées, pour l'application de la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, modifiée par la loi du 11 juillet 2000, comme une installation nucléaire unique.


Artikel 1. De naamloze vennootschap Electrabel waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Regentlaan 8, te 1000 Brussel, wordt erkend als exploitant van de kerncentrales Doel 1, 2, 3 en 4, die worden beschouwd als één kerninstallatie voor de toepassing van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij de wet van 11 juli 2000.

Article 1. La société anonyme Electrabel dont le siège social est situé boulevard de la Régence 8, à 1000 Bruxelles, est reconnue comme exploitant des centrales nucléaires Doel 1, 2, 3 et 4 lesquelles sont considérées, pour l'application de la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, modifiée par la loi du 11 juillet 2000, comme une installation nucléaire unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kernenergie wordt beschouwd' ->

Date index: 2024-03-06
w