Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SSAC
VFBK

Vertaling van "kernmateriaal en " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal | Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal en kerninstallaties | VFBK [Abbr.]

Convention sur la protection physique des matières nucléaires | Convention sur la protection physique des matières nucléaires et des installations nucléaires | CPPMN [Abbr.]


gevaar voor onrechtmatig verkrijgen en gebruiken van kernmateriaal | risico voor wederrechtelijke toeëigening van kernmateriaal

risque de détournement de matériaux fissiles


nationaal boekhoud- en controlesysteem voor kernmateriaal | SSAC [Abbr.]

système national de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires | SNCC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een IPPAS-missie biedt lidstaten de mogelijkheid om hun fysiek beveiligingssysteem te versterken. Dit zijn alle maatregelen die bestemd zijn om het kernmateriaal, de nucleaire installaties en het nucleair vervoer tegen sabotage, diefstal, of alle mogelijke kwaadwillige handelingen te beschermen.

Ce type de mission offre la possibilité aux États membres de renforcer leurs systèmes de protection physique, lesquels englobent toutes les mesures destinées à protéger le matériel, les installations et le transport nucléaires contre le sabotage, le vol ou tout autre acte malveillant.


De in artikel 90ter van het Wetboek van Strafvordering bedoelde lijst van de telefoontaps werd bovendien uitgebreid met enerzijds de misdrijven die verband houden met wapenhandel, met bepaalde inbreuken op de wapenwet en met aanverwante specifieke bepalingen en anderzijds met de misdrijven inzake de externe beveiliging van kernmateriaal en ander radioactief materiaal (de artikelen 488bis tot 488quinquies van het Strafwetboek).

La liste des écoutes téléphoniques définie à l'article 90ter du Code d'instruction criminelle a en outre été étendue d'une part, aux infractions liées au trafic d'armes, à certaines infractions à la Loi sur les armes et à des dispositions spécifiques apparentées et d'autre part, aux infractions relatives à la protection physique des matières nucléaires et autres matières radioactives (articles 488bis à 488quinquies du Code pénal).


Dankzij de diplomatieke stappen in het kader van de top, om de Staten aan te moedigen om de noodzakelijke maatregelen te nemen, kon het Internationaal Atoomenergieagentschap enkele dagen na de top, op 8 april 2016, aankondigen dat het vereiste aantal staten het amendement van het Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal geratificeerd had. Zo kon het op 8 mei 2016 in werking treden.

Grâce aux démarches diplomatiques autour du sommet pour encourager les États à prendre les mesures nécessaires, l'Agence internationale de l'Énergie atomique a pu annoncer, quelques jours après le Sommet, le 8 avril 2016, que le nombre requis d'États avait ratifié l'amendement à la Convention pour la protection physique des matières nucléaires, permettant ainsi son entrée en vigueur le 8 mai 2016.


In dezelfde wet stelt artikel 3, § 2, dat kernmateriaal voor vreedzaam gebruik niet geclassificeerd wordt in de zin van deze wet.

Il est mentionné dans cette même loi à l'article 3, § 2, que les matières nucléaires à usage pacifique ne sont pas classifiées au sens de la présente loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de strijd tegen het terrorisme heeft de directeur van het Internationaal Atoomenergieagentschap (IAEA) verklaard dat zijn organisatie personen zou kunnen opleiden om kernmateriaal op te sporen en de regeringen detectieapparatuur en andere toestellen ter beschikking zou kunnen stellen.

Dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, le directeur de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) a déclaré que son organisation pourrait entraîner des agents à détecter des matières nucléaires ou fournir aux gouvernements des appareils de détection et d'autres équipements.


b) op alle vormen van kernmateriaal, verkregen uit chemische of fysische procédés dan wel door isotopenscheiding, mits er wordt van uitgegaan dat de aldus verkregen hoeveelheid kernmateriaal alleen onder het toepassingsgebied van dit Akkoord valt in een verhouding die gelijk is aan die welke bestaat tussen de hoeveelheid kernmateriaal die wordt gebruikt voor de bereiding ervan en waarop dit Akkoord van toepassing is, en de totale hoeveelheid aldus gebruikt kernmateriaal;

b) à toutes les formes de matières nucléaires obtenues au moyen de procédés chimiques ou physiques ou par séparation isotopique, à condition que la quantité de matière nucléaire ainsi obtenue ne soit considérée comme entrant dans le champ d'application du présent Accord que dans une proportion égale à celle existant entre la quantité de matière nucléaire utilisée dans sa préparation et qui est régie par le présent Accord, et la quantité totale de la matière nucléaire ainsi utilisée;


4. a) De bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing op enig kernmateriaal dat naar het redelijk oordeel van de Verdragsluitende Staat niet onder het ingevolge het eerste lid ingestelde stelsel voor fysieke beveiliging behoeft te vallen, rekening houden met de aard van het materiaal, de hoeveelheid en relatieve aantrekkelijkheid ervan en de mogelijke radiologische en andere gevolgen van elk ongeoorloofd handelen gericht tegen dat kernmateriaal en de actuele inschatting van de dreiging tegen dat kernmateriaal.

4. a) Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas à toute matière nucléaire dont l'État partie décide raisonnablement qu'elle n'a pas à être soumise au système de protection physique établi conformément au paragraphe 1, compte tenu de sa nature, de sa quantité et de son attractivité relative, des conséquences radiologiques potentielles et autres conséquences de tout acte non autorisé dirigé contre elle et de l'évaluation actuelle de la menace la concernant.


— er de definiëring aan toe te voegen van bepaalde strafbare feiten die in artikel 7 werden vermeld (dreiging om kernmateriaal te gebruiken om een aanslag tegen personen of eigendommen te plegen; dreiging om kernmateriaal te stelen om een natuurlijke of rechtspersoon, een internationale organisatie of een staat ertoe aan te zetten om een handeling al dan niet te stellen; diefstal of roof van kernmateriaal);

— y introduire la définition de certaines infractions reprises à l'article 7 (la menace d'utiliser des matières nucléaires pour commettre un attentat contre des personnes ou des propriétés; la menace de commettre un vol de matières nucléaires afin de contraindre une personne physique ou morale, une organisation internationale ou un État à faire ou s'abstenir de faire un acte; le vol ou l'extorsion de matières nucléaires);


4. a) De bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing op enig kernmateriaal dat naar het redelijk oordeel van de Verdragsluitende Staat niet onder het ingevolge het eerste lid ingestelde stelsel voor fysieke beveiliging behoeft te vallen, rekening houden met de aard van het materiaal, de hoeveelheid en relatieve aantrekkelijkheid ervan en de mogelijke radiologische en andere gevolgen van elk ongeoorloofd handelen gericht tegen dat kernmateriaal en de actuele inschatting van de dreiging tegen dat kernmateriaal.

4. a) Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas à toute matière nucléaire dont l'État partie décide raisonnablement qu'elle n'a pas à être soumise au système de protection physique établi conformément au paragraphe 1, compte tenu de sa nature, de sa quantité et de son attractivité relative, des conséquences radiologiques potentielles et autres conséquences de tout acte non autorisé dirigé contre elle et de l'évaluation actuelle de la menace la concernant.


— er de definiëring aan toe te voegen van bepaalde strafbare feiten die in artikel 7 werden vermeld (dreiging om kernmateriaal te gebruiken om een aanslag tegen personen of eigendommen te plegen; dreiging om kernmateriaal te stelen om een natuurlijke of rechtspersoon, een internationale organisatie of een staat ertoe aan te zetten om een handeling al dan niet te stellen; diefstal of roof van kernmateriaal);

— y introduire la définition de certaines infractions reprises à l'article 7 (la menace d'utiliser des matières nucléaires pour commettre un attentat contre des personnes ou des propriétés; la menace de commettre un vol de matières nucléaires afin de contraindre une personne physique ou morale, une organisation internationale ou un État à faire ou s'abstenir de faire un acte; le vol ou l'extorsion de matières nucléaires);




Anderen hebben gezocht naar : kernmateriaal en     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kernmateriaal en' ->

Date index: 2024-12-17
w