Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kernpunt moet blijven " (Nederlands → Frans) :

W. overwegende dat er, wat de proteïneproductie en de wereldwijde voedselzekerheid betreft, een beter evenwicht moet worden gevonden tussen de plantaardige en dierlijke proteïneproductie, met name in verband met de hoeveelheid water, energie en externe productiemiddelen die momenteel worden gebruikt bij de intensieve productie van dierlijk eiwit in vergelijking met de productie van plantaardig eiwit voor menselijk gebruik, maar dat het wereldwijde evenwicht op voedselgebied het kernpunt moet blijven vormen,

W. considérant, pour ce qui touche à la sécurité de la production de protéines et de l'alimentation au niveau mondial, qu'il faut parvenir à un meilleur équilibre entre les productions animale et végétale de protéines, notamment en raison des quantités d'énergie, d'eau et d'intrants actuellement consommées par la production intensive de protéines animales, par rapport à ce que demande la production de protéines végétales pour l'alimentation humaine, l'équilibre alimentaire global devant rester le fil conducteur de cette réflexion,


W. overwegende dat er, wat de proteïneproductie en de wereldwijde voedselzekerheid betreft, een beter evenwicht moet worden gevonden tussen de plantaardige en dierlijke proteïneproductie, met name in verband met de hoeveelheid water, energie en externe productiemiddelen die momenteel worden gebruikt bij de intensieve productie van dierlijk eiwit in vergelijking met de productie van plantaardig eiwit voor menselijk gebruik, maar dat het wereldwijde evenwicht op voedselgebied het kernpunt moet blijven vormen,

W. considérant, pour ce qui touche à la sécurité de la production de protéines et de l'alimentation au niveau mondial, qu'il faut parvenir à un meilleur équilibre entre les productions animale et végétale de protéines, notamment en raison des quantités d'énergie, d'eau et d'intrants actuellement consommées par la production intensive de protéines animales, par rapport à ce que demande la production de protéines végétales pour l'alimentation humaine, l'équilibre alimentaire global devant rester le fil conducteur de cette réflexion,


W. overwegende dat er, wat de proteïneproductie en de wereldwijde voedselzekerheid betreft, een beter evenwicht moet worden gevonden tussen de plantaardige en dierlijke proteïneproductie, met name in verband met de hoeveelheid water, energie en externe productiemiddelen die momenteel worden gebruikt bij de intensieve productie van dierlijk eiwit in vergelijking met de productie van plantaardig eiwit voor menselijk gebruik, maar dat het wereldwijde evenwicht op voedselgebied het kernpunt moet blijven vormen,

W. considérant, pour ce qui touche à la sécurité de la production de protéines et de l'alimentation au niveau mondial, qu'il faut parvenir à un meilleur équilibre entre les productions animale et végétale de protéines, notamment en raison des quantités d'énergie, d'eau et d'intrants actuellement consommées par la production intensive de protéines animales, par rapport à ce que demande la production de protéines végétales pour l'alimentation humaine, l'équilibre alimentaire global devant rester le fil conducteur de cette réflexion,


Naar ik verneem blijven individuele leden van de Vaste Commissie van de Lokale Politie principieel gekant tegen het kernpunt van de omzendbrief, met name dat in elke zone een bekwame referentie-politieambtenaar moet worden aangewezen om de wapendossiers te behandelen, en dat die politieambtenaar bijzondere aandacht moet hebben voor de deontologie.

D’après ce que j’apprends, des membres individuels de la Commission Permanente de la Police Locale continuent à s’opposer au point crucial de la circulaire, notamment que dans chaque zone, un fonctionnaire de police de référence compétent doit être désigné pour traiter les dossiers d’armes, et que ce fonctionnaire de police doit prêter une attention particulière à la déontologie.


2. verzoekt de EU en de lidstaten hun inzet bij de uitbanning van de armoede te benadrukken door een goed gebruik te maken van de gelegenheden die zich in de komende maanden zullen voordoen; onderstreept dat de nadruk op het ontwikkelingsbeleid na 2005 voor de Europese Unie een kernpunt moet blijven, zoals verklaard in het nog te ratificeren grondwettelijk Verdrag;

2. invite l'UE et ses États membres à souligner leur engagement en faveur de l'éradication de la pauvreté en saisissant les occasions qui s'offriront au cours des prochains mois; insiste sur le fait que la place centrale accordée à la politique de développement doit demeurer une caractéristique clé de l'Union européenne après 2005, comme il est affirmé dans le traité constitutionnel en cours de ratification;


7. acht het absoluut noodzakelijk dat er een speciale Commissaris moet blijven voor internationale ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp, om te garanderen dat de het kernpunt van de Europese Unie haar inzet zal blijven om de armoede over de gehele wereld uit te roeien;

7. juge absolument nécessaire de maintenir un commissaire spécialement chargé du développement international, de la coopération et de l'aide humanitaire, de manière à assurer que l'Union européenne mette l'accent sur la lutte contre la pauvreté dans le monde entier;


Het belangrijkste tenslotte is dat de Commissie en het Parlement het erover eens zijn dat het politieke kernpunt van de problematiek van de governance het aspect democratische legitimiteit moet blijven, en dat het aspect doeltreffendheid daaraan ondergeschikt moet blijven.

Ce qui importe le plus, enfin, c'est que Commission et Parlement s'accordent à considérer que le point de référence politique central de la problématique de la gouvernance doit rester l'aspect de la légitimation démocratique, à laquelle l'aspect de l'efficacité doit cependant rester subordonné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kernpunt moet blijven' ->

Date index: 2021-01-27
w