Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atoombom
Atoomwapen
Blootstelling aan ioniserende
Gevolgen van ontploffing
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Hitte
Kernwapen
Kernwapen voor het Europese theater
Neutronenbom
Niet-verspreiding van kernwapens
Non-proliferatie van kernwapens
Nucleaire non-proliferatie
Oorlogshandelingen met kernwapens
Overige directe en secundaire gevolgen van kernwapens
Politieke partij
Politieke partijen
Politieke vorming
Radioactieve-
Straling van kernwapen
Strategisch kernwapen
Systeem van strategische kernwapens
Tactische kernwapens
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken
Vuurbaleffecten
Waterstofbom

Vertaling van "kernwapens die partij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
blootstelling aan ioniserende [radioactieve-]straling van kernwapen | gevolgen van ontploffing | hitte | vuurbaleffecten | overige directe en secundaire gevolgen van kernwapens

Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires


strategisch kernwapen [ systeem van strategische kernwapens ]

arme nucléaire stratégique [ système d'armes nucléaires stratégiques ]


kernwapen [ atoombom | atoomwapen | neutronenbom | waterstofbom ]

arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]


politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]

partis politiques [ formation politique ]


niet-verspreiding van kernwapens | non-proliferatie van kernwapens | nucleaire non-proliferatie

non-prolifération des armes nucléaires | non-prolifération nucléaire


kernwapen voor het Europese theater | tactische kernwapens

force nucléaire de théâtre tectique


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


oorlogshandelingen met kernwapens

Fait de guerre impliquant des armes nucléaires


niet-verspreiding van kernwapens

non-prolifération des armes nucléaires


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Artikel II ­ Iedere niet-kernwapenstaat die Partij is bij dit Verdrag, verbindt zich, de overdracht door welke overdrager dan ook van kernwapens of andere nucleaire explosiemiddelen of van de beschikkingsmacht over zodanige wapens of explosiemiddelen noch direct noch indirect te aanvaarden, noch kernwapens of andere nucleaire explosiemiddelen te vervaardigen, of anderszins te verwerven en evenmin te trachten hulp te verkrijgen bij de vervaardiging van kernwapens of andere nucleaire explosiemiddelen of zodanige hulp te aanvaarden;

­ Article II ­ Tout État non doté d'armes nucléaires qui est Partie au Traité s'engage à n'accepter de qui que ce soit, ni directement, ni indirectement, le transfert d'armes nucléaires ou autres dispositifs nucléaires ou du contrôle de telles armes ou de tels dispositifs explosifs, à ne fabriquer ni acquérir de quelque autre manière des armes nucléares ou autres dispositifs nucléaires explosifs, et à ne rechercher ni recevoir une aide quelconque pour la fabrication d'armes nucléaires ou d'autres dispositifs nucléaires explosifs;


« Elke staat die geen kernwapens bezit en die partij is van het Verdrag, verbindt er zich toe om de overdracht van kernwapens noch direct, noch indirect te aanvaarden, de controle over dergelijke wapens niet te aanvaarden, en om geen kernwapens te vervaardigen of te verwerven » (artikel II).

« Tout État [partie] non doté d'armes nucléaires [. ] s'engage à n'accepter de qui que ce soit, ni directement ni indirectement, le transfert d'armes nucléaires [. ] ou du contrôle de telles armes [. ], à ne fabriquer ni acquérir de quelque autre manière des armes nucléaires [. ] » (art. II).


« Elke staat die geen kernwapens bezit en die partij is van het Verdrag, verbindt er zich toe om de overdracht van kernwapens noch direct, noch indirect te aanvaarden, de controle over dergelijke wapens niet te aanvaarden, en om geen kernwapens te vervaardigen of te verwerven » (artikel II).

« Tout État [partie] non doté d'armes nucléaires [.] s'engage à n'accepter de qui que ce soit, ni directement ni indirectement, le transfert d'armes nucléaires [.] ou du contrôle de telles armes [.], à ne fabriquer ni acquérir de quelque autre manière des armes nucléaires [.] » (art. II).


In zijn artikel 2 bepaalt het NPV dat elke staat die geen kernwapens heeft en die partij is van het Verdrag zich ertoe verbindt de rechtstreekse of onrechtstreekse overdracht van kernwapens of andere nucleaire explosiemiddelen, de controle over dergelijke wapens of explosiemiddelen van wie dan ook niet te aanvaarden.

Le TNP, en son article 2, précise que « Tout État non doté d'armes nucléaires qui est Partie au Traité s'engage à n'accepter de qui que ce soit, ni directement ni indirectement, le transfert d'armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ou du contrôle de telles armes ou de tels dispositifs explosifs; (...) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Hellings hoorde de heer Rasmussen tijdens een persconferentie op 19 april 2010 in Brussel verklaren dat de zes NAVO-lidstaten die Amerikaanse kernwapens op hun grondgebied zouden hebben, hem hadden laten weten vertrouwen te hebben in de NAVO die zich momenteel buigt over de herziening van het strategisch concept. Het verbaast hem bovendien dat geen enkel van die zes NAVO-lidstaten, die kernwapens op hun grondgebied zouden hebben, vragende partij is voor een terugtrekking.

M. Hellings a entendu M. Rasmussen déclarer, lors d'une conférence de presse donnée le 19 avril 2010 à Bruxelles, que les 6 pays-membres de l'OTAN qui auraient des armes nucléaires américaines sur leur territoire, lui auraient fait part de la confiance qu'ils avaient dans l'OTAN, qui se penche actuellement sur la réforme du concept stratégique, et s'étonne qu'aucun de ces 6 membres de l'OTAN qui sont supposés avoir des armes nucléaires sur leur territoire, ne demande leur retrait.


De schriftelijke procedure kan niet ingeroepen worden voor een advies over een uitvoer naar een land van bestemming dat geen partij is van het Verdrag van 1 juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens of naar een land van bestemming dat het voorwerp uitmaakt van een verslag van de Directeur-generaal van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie aan de Raad van Gouverneurs van hiervoorgenoemde Organisatie over de niet ...[+++]

La procédure écrite ne peut pas être invoquée pour un avis concernant une exportation vers un pays destinataire non parti du Traité du 1 juillet 1968 sur la non-prolifération des armes nucléaires ou vers un pays destinataire qui fait objet d'un rapport du Directeur général de l'Agence Internationale de l'Energie Atomique auprès du Conseil des Gouverneurs de l'Agence ci-mentionnée concernant l'inexécution des obligations de non-prolifération nucléaire par le pays destinataire.


39. doet een beroep op de landen met kernwapens die partij zijn bij het NPV – met name op de NAVO-leden Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en de Verenigde Staten – om te gelegener tijd geleidelijk belangrijke stappen te zetten op weg naar de volledige ontmanteling van hun kernwapenarsenalen in overeenstemming met de wettelijk bindende verdragen en overeenkomsten die zij hebben gesloten, hetgeen hun morele autoriteit en geloofwaardigheid zou versterken;

39. invite les États dotés d'armes nucléaires au titre du TNP - en mettant l'accent sur les membres de l'OTAN que sont le Royaume-Uni, la France et les États-Unis - à prendre en temps utile des mesures progressives et notables pour l'élimination de leur arsenal nucléaire conformément aux engagements contenus dans les traités et accords juridiquement contraignants, renforçant ainsi leur autorité morale et leur crédibilité;


OVERWEGENDE dat alle lidstaten van de Gemeenschap en Oezbekistan partij zijn bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens, hierna "het non-proliferatieverdrag" te noemen,

CONSIDÉRANT que tous les États membres de la Communauté et l'Ouzbékistan sont parties au traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, ci-après dénommé "le traité sur la non-prolifération";


Overwegende dat de Republiek Oostenrijk, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Republiek Finland, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Portugese Republiek, het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Zweden (hierna « de staten » genoemd) en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (hierna « de Gemeenschap » genoemd) partij zijn bij een overeenkomst tussen de staten, de Gemeenschap en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (hierna « de organisatie » genoemd) ter uitvoering van artikel III, leden 1 en 4, van ...[+++]

Considérant que la République d'Autriche, le Royaume de Belgique, le Royaume du Danemark, la République de Finlande, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République portugaise, le Royaume d'Espagne, le Royaume de Suède (ci-après dénommés « les Etats ») et la Communauté européenne de l'énergie atomique (ci-après dénommée « la Communauté ») sont parties à un accord entre les Etats, la Communauté et l'Agence internationale de l'énergie atomique (ci-après dénommée « Agence ») en application des paragraphes 1 et 4 de l'articl ...[+++]


OVERWEGENDE dat artikel III, lid 1, van het Verdrag bepaalt dat iedere niet-kernwapenstaat die Partij is bij het Verdrag, zich verbindt tot aanvaarding van waarborgen, neergelegd in een overeenkomst waarover zal worden onderhandeld en die zal worden gesloten met de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, hierna te noemen "de Organisatie", in overeenstemming met het Statuut van de Organisatie, hierna te noemen "het Statuut", en het waarborgenstelsel daarvan, welke waarborgen uitsluitend verificatie ten doel hebben van de naleving ...[+++]

CONSIDERANT que le paragraphe 1 de l'article III du traité prévoit que tout Etat non doté d'armes nucléaires qui est partie au traité s'engage à accepter les garanties stipulées dans un accord qui sera négocié et conclu avec l'Agence internationale de l'énergie atomique , ci-après dénommée " l'Agence " , conformément au statut de l'Agence , ci-après dénommé " le statut " , et au système de garanties de l'Agence , à seule fin de vérifier l'exécution des obligations assumées par ledit Etat aux termes du traité , en vue d'empêcher que l'énergie nucléaire ne soit détournée de ses utilisations pacifiques vers des armes nucléaires ou d'autres ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kernwapens die partij' ->

Date index: 2023-06-06
w