Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van kernwapens
Atoombom
Atoomwapen
Blootstelling aan ioniserende
Gevolgen van ontploffing
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Hitte
Kernwapen
Kernwapen voor het Europese theater
Neutronenbom
Niet-verspreiding van kernwapens
Non-proliferatie van kernwapens
Nucleaire non-proliferatie
Ontwapening
Oorlogshandelingen met kernwapens
Overige directe en secundaire gevolgen van kernwapens
Radioactieve-
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Straling van kernwapen
Strategisch kernwapen
Systeem van strategische kernwapens
Tactische kernwapens
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken
Vuurbaleffecten
Waterstofbom

Traduction de «kernwapens waarmee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blootstelling aan ioniserende [radioactieve-]straling van kernwapen | gevolgen van ontploffing | hitte | vuurbaleffecten | overige directe en secundaire gevolgen van kernwapens

Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires


strategisch kernwapen [ systeem van strategische kernwapens ]

arme nucléaire stratégique [ système d'armes nucléaires stratégiques ]


kernwapen [ atoombom | atoomwapen | neutronenbom | waterstofbom ]

arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


niet-verspreiding van kernwapens | non-proliferatie van kernwapens | nucleaire non-proliferatie

non-prolifération des armes nucléaires | non-prolifération nucléaire


kernwapen voor het Europese theater | tactische kernwapens

force nucléaire de théâtre tectique


ontwapening [ afschaffing van kernwapens ]

désarmement


oorlogshandelingen met kernwapens

Fait de guerre impliquant des armes nucléaires


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


niet-verspreiding van kernwapens

non-prolifération des armes nucléaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ De verwijzing naar de non-proliferatie van kernwapens, waarmee Israël alleen kon instemmen op voorwaarde dat ook zou worden verwezen naar het probleem van de chemische en biologische wapens, wat dan weer problemen stelde voor de Arabische landen.

­ La référence à la non-prolifération nucléaire qui n'était acceptable, pour Israël, qu'à condition que l'on renvoie également à la problématique des armes chimiques et biologiques, ce qui posait alors des problèmes pour les pays arabes.


Indien er geen nieuw verdrag komt om START op te volgen, zal dat de transparantie aanzienlijk verminderen. START voorzag immers in twaalf verschillende soorten controles ter plekke, een vaste, erkende monitoring, uitwisseling van gegevens, melding van de macht en faciliteiten waarmee alle strategische kernwapens van de twee mogendheden gestationeerd zijn.

S'il n'y a pas de traité pour succéder à START, la transparence sera considérablement réduite puisque START prévoyait douze types d'inspection différents sur place, un monitoring permanent agréé, des échanges de données, une notification des forces et facilités selon lesquelles sont stationnées l'ensemble des capacités nucléaires stratégiques des deux puissances.


Indien er geen nieuw verdrag komt om START op te volgen, zal dat de transparantie aanzienlijk verminderen. START voorzag immers in twaalf verschillende soorten controles ter plekke, een vaste, erkende monitoring, uitwisseling van gegevens, melding van de macht en faciliteiten waarmee alle strategische kernwapens van de twee mogendheden gestationeerd zijn.

S'il n'y a pas de traité pour succéder à START, la transparence sera considérablement réduite puisque START prévoyait douze types d'inspection différents sur place, un monitoring permanent agréé, des échanges de données, une notification des forces et facilités selon lesquelles sont stationnées l'ensemble des capacités nucléaires stratégiques des deux puissances.


59. benadrukt dat versterking van de rechtsstaat op alle terreinen van het Russische openbare leven, met inbegrip van de economie, de samenleving als geheel ten goede zou komen; dringt aan op de intensivering van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland teneinde positieve veranderingen van de mensenrechtensituatie in Rusland te bevorderen; dringt aan op maatregelen en uitvoering van initiatieven waarmee de contacten tussen het maatschappelijk middenveld in de Europese Unie en in Rusland kunnen worden verbeterd en waarmee het Russisch maatschappelijk middenveld kan worden versterkt; benadrukt het belang van het Partnerschap voor ...[+++]

59. insiste sur le fait que le renforcement de l'état de droit dans tous les domaines de la vie publique russe, notamment l'économie, profiterait à l'ensemble de la société; demande un renforcement du dialogue UE-Russie sur les droits de l'homme en vue de favoriser des changements positifs dans la situation des droits de l'homme en Russie; appelle à des actions et à la mise en œuvre d'initiatives visant à développer les contacts entre les sociétés civiles russes et européennes et pouvant renforcer la société civile russe; souligne l'importance du partenariat pour la modernisation dans ce contexte; souligne dans le même temps la nécessité d'un partenariat régénéré avec la Russie, fondé sur le respect mutuel et la réciprocité, pour ce qui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. benadrukt dat versterking van de rechtsstaat op alle terreinen van het Russische openbare leven, met inbegrip van de economie, de samenleving als geheel ten goede zou komen; dringt aan op de intensivering van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland teneinde positieve veranderingen van de mensenrechtensituatie in Rusland te bevorderen; dringt aan op maatregelen en uitvoering van initiatieven waarmee de contacten tussen het maatschappelijk middenveld in de Europese Unie en in Rusland kunnen worden verbeterd en waarmee het Russisch maatschappelijk middenveld kan worden versterkt; benadrukt het belang van het Partnerschap voor ...[+++]

59. insiste sur le fait que le renforcement de l'état de droit dans tous les domaines de la vie publique russe, notamment l'économie, profiterait à l'ensemble de la société; demande un renforcement du dialogue UE-Russie sur les droits de l'homme en vue de favoriser des changements positifs dans la situation des droits de l'homme en Russie; appelle à des actions et à la mise en œuvre d'initiatives visant à développer les contacts entre les sociétés civiles russes et européennes et pouvant renforcer la société civile russe; souligne l'importance du partenariat pour la modernisation dans ce contexte; souligne dans le même temps la nécessité d'un partenariat régénéré avec la Russie, fondé sur le respect mutuel et la réciprocité, pour ce qui ...[+++]


7. herinnert aan de NAVO-verklaring van Straatsburg van april 2009; roept daarom de regering van de VS en de EU-lidstaten op om binnen de Alliantie een expliciete toezegging te doen dat wordt gestreefd naar een wereld zonder kernwapens; dringt bij de VS aan op verwijdering van hun tactische kernwapens uit Europa, waarmee zij hun krachtige steun voor het NPT-regime zouden duidelijk maken, de verspreiding van kernwapens zouden tegengaan en de Alliantie in staat zouden stellen haar krappe middelen te gebruiken voor de aanpak van de vei ...[+++]

7. rappelle la déclaration de Strasbourg de l'alliance de l'OTAN d'avril 2009; invite le gouvernement des États-Unis et les États membres de l'Union européenne à convenir d'un engagement explicite de l'OTAN à œuvrer en faveur d'un monde sans armes nucléaires; invite instamment les États-Unis à retirer leurs armes nucléaires tactiques du territoire européen, ce qui enverrait un signal fort de leur soutien au régime du TNP et à la lutte contre la prolifération des armes nucléaires, et permettrait à l'alliance d’utiliser ses ressources limitées pour répondre aux besoins actuels en matière de sécurité;


2. De in artikel 1, lid 1, onder e), en lid 3 vervatte maatregelen zijn niet van toepassing ten aanzien van voorwerpen en bijstand waarvan de bevoegde instantie in de betrokken lidstaat, vooraf en per geval, bepaalt dat de levering, verkoop, overdracht of verlening kennelijk niet zal bijdragen tot de ontwikkeling van Iraanse technologie waarmee proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten en de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens worden ondersteund, daaronder begrepen de gevallen waarin de voorwerpen of de bi ...[+++]

2. Les mesures prescrites à l'article 1er, paragraphe 1, point e), et paragraphe 3, ne s'appliquent pas lorsque l'autorité compétente de l'État membre concerné établit à l'avance, et au cas par cas, que la fourniture, la vente, le transfert ou l'offre des articles ou de l'assistance concernés ne contribueraient manifestement pas à la mise au point par l'Iran de technologies au service de ses activités nucléaires posant un risque de prolifération et de la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires, notamment lorsque ces articles ou cette assistance répondent à des fins médicales ou à d'autres fins humanitaires, à condition que:


1. De in artikel 1, lid 1, onder a), b) en c), en lid 3 vervatte maatregelen zijn in voorkomend geval niet van toepassing ten aanzien van voorwerpen en bijstand waarvan het Comité, vooraf en per geval, bepaalt dat dergelijke levering, verkoop, overdracht of verlening kennelijk niet zal bijdragen tot de ontwikkeling van Iraanse technologie waarmee proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten en de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens worden ondersteund, daaronder begrepen de gevallen waarin de voorwerpen of de ...[+++]

1. Les mesures prescrites à l'article 1er, paragraphe 1, points a), b) et c), et paragraphe 3, ne s'appliquent pas, le cas échéant, lorsque le Comité établit à l'avance, et au cas par cas, que la fourniture, la vente, le transfert ou l'offre des articles ou de l'assistance concernés ne contribueraient manifestement pas à la mise au point par l'Iran de technologies au service de ses activités nucléaires posant un risque de prolifération et de la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires, notamment lorsque ces articles ou cette assistance répondent à des fins alimentaires, agricoles ou médicales ou à d'autres fins humanitaires, à condit ...[+++]


– gezien de verklaringen van het voorzitterschap namens de Europese Unie van 9 januari 2003 over de resolutie van de Raad van Beheer van de IAEA van 6 januari 2003 en van 13 januari 2003 over de officiële aankondiging door de Democratische Volksrepubliek Korea van zijn voornemen om het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens (NPV) op te zeggen, nadat het al eerder had aangekondigd de kerncentrale van Yongbyong, waarmee het voor kernwapens noodzakelijke plutonium kan worden geproduceerd, opnieuw te willen opstarten

— vu les déclarations de la présidence au nom de l'Union européenne du 9 janvier 2003 sur la résolution du Conseil des gouverneurs de l'AIEA du 6 janvier 2003, et du 13 janvier 2003 sur l'annonce officielle faite par la Corée du Nord concernant son intention de se retirer du traité de non-prolifération nucléaire (TNP) à la suite de la réactivation envisagée de la centrale nucléaire de Yongbyon, susceptible de servir à fabriquer du plutonium pour l'armement,


– gezien de verklaringen van het voorzitterschap namens de Europese Unie van 9 januari 2003 over de resolutie van de Raad van Beheer van de IAEA van 6 januari 2003 en van 13 januari 2003 over de officiële aankondiging door Noord-Korea van zijn voornemen om het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens (NPV) op te zeggen, nadat het al eerder had aangekondigd de kerncentrale van Yongbyong, waarmee het voor kernwapens noodzakelijke plutonium kan worden geproduceerd, opnieuw te willen opstarten

– vu les déclarations de la présidence au nom de l'Union européenne du 9 janvier 2003 sur la résolution du Conseil des gouverneurs de l'AIEA du 6 janvier 2003, et du 13 janvier 2003 sur l'annonce officielle faite par la Corée du Nord concernant son intention de se retirer du traité de non-prolifération nucléaire (TNP) à la suite de la réactivation envisagée de la centrale nucléaire de Yongbyong, susceptible de servir à fabriquer du plutonium pour l'armement,


w