Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kerstzegel wordt » (Néerlandais → Français) :

Bovendien geeft de aanbieder van de universele dienst tijdens de eindejaarsperiode kerstzegels uit.

Par ailleurs, pendant la période de fin d'année le prestataire de service universel émet des timbres de Noël.


Daarom vraagt de aanbieder van de universele dienst elk jaar aan het BIPT de toestemming om de post die gefrankeerd is met kerstzegels gedurende een bepaalde periode te mogen onderwerpen aan een maximumnorm van D+3.

Dès lors, chaque année, le prestataire de service universel sollicite auprès de l'IBPT l'autorisation de soumettre pendant une période déterminée le courrier affranchi avec des timbres de Noël à une norme maximum J+3.


Buiten deze periode worden kerstzegels beschouwd als "prior"-postzegels en vallen ze onder de norm D+1.

En dehors de cette période, les timbres de Noël sont considérés comme des timbres « prior » et soumis à la norme J+1.


Om de administratieve verplichtingen te verminderen en de werklast van het BIPT te verlichten, en ook om meer flexibiliteit te geven aan de aanbieder van de universele dienst, heeft het onderhavige koninklijk besluit tot doel het definitief toe te staan dat post die met een kerstzegel wordt gefrankeerd, gedurende een bepaalde periode wordt opgenomen in de poststromen waarvoor als norm D+3 geldt.

Dans un souci de réduction des contraintes administratives et d'un allègement de la charge de travail de l'IBPT, ainsi que d'octroyer plus de flexibilité au prestataire du service universel, le présent arrêté royal vise à octroyer de manière définitive l'inclusion, pendant une période déterminée, du courrier affranchi avec un timbre de Noël dans les flux de courriers comptabilisés en J+3.


Via een wijziging die wordt aangebracht in artikel 34, 2°, van het koninklijk besluit van 11 januari 2006 tot toepassing van titel IV van de wet van 21 maart 1991, wil het artikel de met kerstzegels gefrankeerde post gedurende een periode van drie weken onderwerpen aan een norm inzake verzendingstermijnen van D+3 en niet meer van D+1.

Par une modification apportée à l'article 34, 2° de l'arrêté royal du 11 janvier 2006 mettant en oeuvre le Titre IV de la loi du 21 mars, il vise à soumettre le courrier affranchi avec des timbres de Noël pendant une période de trois semaines à une norme relative aux délais d'acheminement J+3 et non plus J+1.


Artikel 9. Volgend het advies van de Raad van State worden de bepalingen inzake de kerstzegels en de kwaliteitsdoelstellingen niet weerhouden.

Article 9. Suite à l'avis du Conseil d'Etat les dispositions concernant les timbres de noël et les objectifs de qualité ne sont pas maintenues.


In opvolging van mijn schriftelijke vraag nr. 274 van 22 januari 2009 inzake de speciale kerstzegels en de eraan verbonden steun aan de Koning Boudewijnstichting tegen ongeletterdheid, verneem ik graag welke conclusies en aanbevelingen de evaluatie van deze actie opleverde (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 50).

Dans le prolongement de ma question écrite n° 274 du 22 janvier 2009 relative aux timbres spéciaux " Noël " et à l'action de soutien à la Fondation Roi Baudouin contre l'illettrisme, je souhaiterais connaître les conclusions et les recommandations découlant de l'évaluation de cette action (Questions et réponses, Chambre, 2008-2009, n° 50).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kerstzegel wordt' ->

Date index: 2021-09-17
w