Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ketel moeten houden » (Néerlandais → Français) :

– (SV) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Hedegaard legde diverse goede verklaringen af, maar ze zei ook twee dingen die mij bijzonder verontrusten: ze heeft het liever over 2050 dan over 2010, wat ik zorgwekkend vind, en ze heeft het meer over de noodzaak om onze verwachtingen te temperen dan over het feit dat we de druk op de ketel moeten houden, opdat onze ambities en verwachtingen voor de al geplande vergaderingen zo hoog mogelijk worden gehouden.

– (SV) Madame la Présidente, M la commissaire Hedegaard a fait plusieurs déclarations positives, mais elle a également dit deux choses très inquiétantes: elle préfère parler de 2050 plutôt que de 2010, ce que je trouve préoccupant, et elle insiste davantage sur le fait qu’il faudrait réduire nos attentes que sur la nécessité de continuer à faire avancer les choses de manière à ce que nos objectifs et nos attentes soient aussi élevés que possible lors des réunions déjà prévues.


We hebben het dan over zwavelnormen die overal dezelfde zouden moeten zijn, over een systeem van emissiehandel - en ik roep de Commissie op om daar binnen de IMO echt de druk op de ketel te houden.

Nous parlons de normes concernant le soufre qui devraient être partout identiques et d’un système d’échanges de quotas d’émission – et, à cet égard, j’invite la Commission à réellement continuer de faire pression au sein de l’Organisation maritime internationale (OMI).


We moeten in onze onderhandelingen streven naar de best mogelijke tekst - waarbij ik wel hoop dat er dan meer EU-lidstaten vóór zullen stemmen dan de vijf die dat de laatste keer deden - om de druk op de ketel te houden.

Nous devons négocier le meilleur texte possible, mais j’espère plutôt que les cinq États membres qui ont voté «oui» la dernière fois le feront à nouveau, afin de ne pas relâcher la pression.


We moeten in onze onderhandelingen streven naar de best mogelijke tekst - waarbij ik wel hoop dat er dan meer EU-lidstaten vóór zullen stemmen dan de vijf die dat de laatste keer deden - om de druk op de ketel te houden.

Nous devons négocier le meilleur texte possible, mais j’espère plutôt que les cinq États membres qui ont voté «oui» la dernière fois le feront à nouveau, afin de ne pas relâcher la pression.


De Raad en de Commissie dienen de druk op de ketel te houden, maar moeten met alle partijen om de tafel gaan zitten.

Le Conseil et la Commission doivent maintenir la pression, mais ils doivent parler à toutes les parties.




D'autres ont cherché : ketel moeten houden     ketel     dezelfde zouden moeten     ketel te houden     moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ketel moeten houden' ->

Date index: 2024-02-02
w