Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keulen vastgestelde europese » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne


Protocol vastgesteld door de Raad overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie

Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije waarbij een kader wordt vastgesteld voor de deelname van de Republiek Turkije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie établissant un cadre pour la participation de la République de Turquie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemeenschappelijke strategie van de EU ten aanzien van Rusland werd in juni 1999 door de Europese Raad van Keulen vastgesteld.

La stratégie commune de l'UE à l'égard de la Russie a été adoptée par le Conseil européen de Cologne en juin 1999.


19. constateert dat de Raad het gebrek aan coördinatie heeft erkend van de successieve "processen", "dialogen" en "richtsnoeren" binnen het zogenoemde te Keulen vastgestelde "Europese werkgelegenheidspact"; juicht het daarom toe dat men zich ertoe verplicht heeft meer gestroomlijnde en coherente regelingen in te voeren, waarbij het Europees Parlement ten volle zijn rol moet spelen;

19. constate que le Conseil européen a finalement reconnu le manque de coordination des "processus, dialogues et lignes directrices" relevant du pacte européen pour l'emploi convenu à Cologne; se félicite par conséquent de l'engagement pris au sujet de la mise en place de dispositions simplifiées et plus cohérentes, démarche dans laquelle le Parlement européen doit jouer un rôle à part entière;


23. constateert dat de Europese Raad het gebrek aan coördinatie heeft erkend van de successieve "processen”, "dialogen” en "richtsnoeren” binnen het te Keulen vastgestelde zogenoemde "Europese werkgelegenheidspact”; juicht het daarom toe dat men zich ertoe verplicht heeft meer gestroomlijnde en coherente regelingen in te voeren, waarbij het Europees Parlement ten volle zijn rol moet spelen;

23. constate que le Conseil européen a finalement reconnu le manque de coordination des "processus, dialogues et lignes directrices” successifs relevant du pacte européen pour l'emploi convenu à Cologne; insiste par conséquent sur la nécessité de mettre en place des dispositions simplifiées et plus cohérentes, démarche dans laquelle le Parlement européen doit jouer un rôle à part entière;


22. constateert dat de Raad het gebrek aan coördinatie heeft erkend van de successieve "processen", "dialogen" en "richtsnoeren" binnen het te Keulen vastgestelde zogenoemde "Europese werkgelegenheidspact"; juicht het daarom toe dat men zich ertoe verplicht heeft meer gestroomlijnde en coherente regelingen in te voeren, waarbij het Europees Parlement ten volle zijn rol moet spelen;

22. constate que le Conseil européen a finalement reconnu le manque de coordination des "processus, dialogues et lignes directrices" relevant du pacte européen pour l'emploi convenu à Cologne; se félicite par conséquent de l'engagement pris au sujet de la mise en place de dispositions simplifiées et plus cohérentes, démarche dans laquelle le Parlement européen doit jouer un rôle à part entière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. daarom ingenomen met de snelle reactie van de Europese Unie, die met de verklaringen van de Europese Raden van Keulen, Helsinki, Lissabon en Feira de beginselen en voorwaarden heeft vastgesteld voor een gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid (GEVDB) dat hoofdzakelijk is gericht op preventie en het beheersen en oplossen van crises die de internationale stabiliteit en veiligheid bedreigen,

H. se félicitant dès lors de la prompte réaction de l'Union européenne qui, à travers les déclarations des Conseils européens de Cologne, d'Helsinki, de Lisbonne et de Feira, a fixé les principes et les modalités d'une politique européenne commune en matière de sécurité et de défense (PECSD) axée principalement sur la prévention, la gestion et la sortie des crises menaçant la stabilité et la sécurité internationales,


De Europese Unie zal ook op andere terreinen werkzaam blijven. Zoals u weet, zal een gemeenschappelijke strategie voor het Middellandse-Zeegebied worden vastgesteld overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Keulen en de bevestiging hiervan op de Europese Raad van Helsinki.

Comme vous le savez, l’Union européenne a l’intention de continuer à travailler sur d’autres questions, telles que l’élaboration d’une stratégie commune pour la politique méditerranéenne, conformément à ce qui a été décidé lors du Conseil européen de Cologne et réitéré lors du Conseil européen d’Helsinki.


Op verzoek van de Europese Raad van Keulen van 3 en 4 juni 1999 heeft de Raad vandaag een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake steun voor de volksraadpleging onder de Oost-Timorese bevolking.

Répondant à l'invitation du Conseil européen de Cologne des 3 et 4 juin 1999, le Conseil a adopté une position commune concernant le soutien à apporter à la consultation de la population du Timor-Oriental.


Het tijdschema voor verdere institutionele hervormingen dient in juni door de Europese Raad in Keulen te worden vastgesteld.

Le calendrier des autres réformes institutionnelles doit être arrêté par le Conseil européen au mois de juin, à Cologne.


De Europese Raad van Helsinki heeft het Portugese voorzitterschap verzocht aan de Europese Raad in Feira een voortgangsverslag voor te leggen, met onder meer "voorstellen over beginselen voor overleg met de NAVO over militaire aangelegenheden en aanbevelingen inzake de ontwikkeling van modaliteiten voor de EU/NAVO-betrekkingen, om samenwerking inzake de adequate militaire respons op een crisis, zoals vastgesteld in Washington en Keulen, mogelijk te maken".

Le Conseil européen d'Helsinki a invité la présidence portugaise à faire rapport au Conseil européen de Feira sur les progrès accomplis, notamment par des "propositions sur des principes de consultation avec l'OTAN sur les questions militaires et des recommandations sur le développement de modalités applicables aux relations entre l'UE et l'OTAN, afin de permettre une coopération sur la réponse militaire appropriée à apporter en cas de crise, conformément à ce qui a été arrêté à Washington et à Cologne".


Aan de hand van het verslag van het voorzitterschap kan de Conferentie op een hechte basis verder werken zodat in december, in overeenstemming met het door de Europese Raden van Keulen en Helsinki vastgestelde tijdschema, een algemeen akkoord kan worden bereikt.

La Conférence peut poursuivre ses travaux sur une base solide, de sorte qu'un accord global pourra intervenir au mois de décembre, conformément au calendrier fixé par les Conseils européens de Cologne et d'Helsinki.




D'autres ont cherché : keulen vastgestelde europese     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keulen vastgestelde europese' ->

Date index: 2024-05-31
w