Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Keuren
Volgende rangorde

Vertaling van "keuren en erop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belasting op het keuren, loden en persen van hop

taxe sur le contrôle, le plombage et le pressage du houblon




Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
om, zoals uiteengezet in de jaarlijkse groeianalyse van 2015 opgesteld door de Commissie, beleidsmaatregelen goed te keuren en te ondersteunen die erop gericht zijn de doelen van de Europa 2020-strategie te halen op basis van:

ainsi que l’expose l’examen annuel de la croissance 2015 présenté par la Commission, valider et soutenir les actions stratégiques pour la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, sur la base:


De lidstaten keuren uiterlijk twee jaar na de vaststelling van de richtlijn de noodzakelijke wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen goed, of zien erop toe dat de sociale partners deze instellen.

Les États membres adoptent les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires, ou s'assurent que celles-ci soient mises en place par les partenaires sociaux, au plus tard deux ans après l'adoption de la présente directive.


2. alle regeringen op te roepen die principes goed te keuren en erop aan te dringen dat ze in acht worden genomen, in het bijzonder op 17 mei van elk jaar, ter gelegenheid van de Internationale dag tegen homofobie;

2. d'appeler tous les gouvernements à adopter ces principes, et d'insister quant à leur respect, plus particulièrement le 17 mai de chaque année, à l'occasion de la Journée internationale contre l'homophobie et la transphobie;


2. alle regeringen op te roepen die principes goed te keuren en erop aan te dringen dat ze in acht worden genomen, in het bijzonder op 17 mei van elk jaar, ter gelegenheid van de Internationale dag tegen homofobie en transfobie;

2. d'appeler tous les gouvernements à adopter ces principes, et d'insister quant à leur respect, plus particulièrement le 17 mai de chaque année, à l'occasion de la Journée internationale contre l'homophobie et la transphobie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
om, zoals uiteengezet in de jaarlijkse groeianalyse van 2015 opgesteld door de Commissie, beleidsmaatregelen goed te keuren en te ondersteunen die erop gericht zijn de doelen van de Europa 2020-strategie te halen op basis van:

ainsi que l’expose l’examen annuel de la croissance 2015 présenté par la Commission, valider et soutenir les actions stratégiques pour la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, sur la base:


De Europese Raad van Sevilla heeft erop aangedrongen de verordening vóór eind 2002 goed te keuren.

Le Conseil européen de Séville a demandé que le règlement soit adopté avant la fin de 2002.


De Europese Raad van Sevilla had erop aangedrongen deze richtlijn vóór juni 2003 goed te keuren. Diezelfde termijn geldt voor de goedkeuring van het voorstel voor een richtlijn betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen [15].

Le Conseil européen de Séville avait demandé que cette directive soit adoptée avant juin 2003. La même date limite est prévue pour l'adoption de la proposition de directive sur le statut des ressortissants de pays tiers qui sont résidents de longue durée [15].


Ik wil erop wijzen dat het werd teruggetrokken omdat het voor de commissie Binnenlandse Zaken van de Kamer moeilijk bleek te zijn bijeen te komen om het amendement op haar beurt goed te keuren.

Il faut pourtant savoir qu'il a été retiré parce qu'il semblait difficile à la commission de l'Intérieur de la Chambre de se réunir pour pouvoir adopter à son tour un amendement parfaitement justifié.


Ter attentie van hen die aarzelen om de herziening van artikel 8 van de Grondwet goed te keuren, wil ik erop wijzen dat het verschil tussen Europeanen en niet-Europeanen maar tijdelijk is.

A l'intention de ceux qui hésitent à voter la révision de l'article 8 de la Constitution, je voudrais souligner que la différence entre Européens en non-européens n'est que temporaire.


Mevrouw Arena wees erop dat we ondanks de complexiteit van de materie dit wetsontwerp onder druk van Europese Unie zo snel mogelijk dienden goed te keuren.

Mme Arena a souligné qu'en dépit de la complexité du sujet, nous devions adopter le projet au plus vite devant la pression de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : volgend bevel     de getuigenis van iemand inroepen     keuren     volgende rangorde     zich op iemand erop beroepen     keuren en erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuren en erop' ->

Date index: 2021-05-05
w