Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandzaag zonder eind
Concentratiekampervaringen
Dehydratie
Distaal
Eind-naar-eind protocol
Einde van de leerplicht
Keuren
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Lintzaag zonder eind
Marteling
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Verstoorde elektrolytenbalans

Traduction de «keuren vóór eind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwa ...[+++]

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation


belasting op het keuren, loden en persen van hop

taxe sur le contrôle, le plombage et le pressage du houblon






wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


bandzaag zonder eind | lintzaag zonder eind

scie sans fin


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


einde van de leerplicht

âge de fin de scolarité obligatoire


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over de twee voorstellen wordt momenteel onderhandeld met de medewetgevers. De Commissie vraagt om de voorstellen definitief goed te keuren vóór eind 2016, zodat het systeem begin 2020, na drie jaar ontwikkeling, operationeel kan worden.

Les négociations avec les colégislateurs sur ces deux propositions sont actuellement en cours; la Commission appelle de ses vœux l’adoption définitive de ces textes d’ici à la fin de l’année 2016 afin que le système soit opérationnel début 2020, après trois années de développement.


1. De lidstaten en de Europese instellingen zijn goed op weg om voor het eind van 2001 deze Richtsnoeren voor alle overheidssites goed te keuren.

1. Les États membres et les institutions européennes s'acheminent à un bon rythme vers l'adoption des instructions pour tous les sites Web publics d'ici à la fin de l'année 2001.


Voor eind 2002 is de Commissie van plan een voorstel goed te keuren voor een specifiek eLearning-programma.

Pour la fin 2002, la Commission compte adopter une proposition relative à une programme spécifique eLearning.


Daarbij wezen de staatshoofden en regeringsleiders op het belang van het Verdrag van Lissabon voor de goede werking van de Europese instellingen en op de noodzaak om dit verdrag goed te keuren tegen eind 2009.

À cette occasion, les chefs d'État et de gouvernement rappelèrent l'importance du Traité de Lisbonne pour assurer le bon fonctionnement des institutions européennes et la nécessité de le voir ratifié pour la fin 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ook de nationale parlementen hebben een belangrijke rol te vervullen, zowel inzake de evaluatie van de voorstellen als om de nodige impulsen te geven om deze voorstellen goed te keuren voor eind 2012.

Les parlements nationaux ont eux aussi un grand rôle à jouer, que ce soit pour évaluer les propositions ou pour donner l'impulsion nécessaire à leur adoption d'ici la fin 2012.


Maar ook de nationale parlementen hebben een belangrijke rol te vervullen, zowel inzake de evaluatie van de voorstellen als om de nodige impulsen te geven om deze voorstellen goed te keuren voor eind 2012.

Les parlements nationaux ont eux aussi un grand rôle à jouer, que ce soit pour évaluer les propositions ou pour donner l'impulsion nécessaire à leur adoption d'ici la fin 2012.


zo spoedig mogelijk en bij voorkeur uiterlijk eind 2013 een plan of strategie goed te keuren, die als leidraad dient voor en structuur aanbrengt in alle relevante maatregelen op het gebied van zeldzame ziekten in het kader van de gezondheids- en sociale stelsels van de lidstaten.

d'élaborer et d'adopter, dans les meilleurs délais et de préférence avant la fin 2013, un plan ou une stratégie visant à orienter et structurer les actions pertinentes dans le domaine des maladies rares dans le cadre de leurs systèmes de santé et de leurs systèmes sociaux.


Deze mededeling zal zelf ter raadpleging worden voorgelegd en moet het mogelijk maken deze minimumnormen voor eind 2002 goed te keuren.

Cette Communication est elle-même soumise à consultation et devrait permettre d'adopter ces normes minimales avant la fin 2002.


Ik nodig bijgevolg de Senaat uit dit amendement goed te keuren ten einde dit ontwerp, dat over de vroegere meerderheid heen werd goedgekeurd, van kaduciteit te ontheffen.

J’invite donc le Sénat à adopter cet amendement afin de relever de caducité ce projet adopté par une majorité plus large que la précédente majorité gouvernementale.


Ik hoor dat er een en ander kan worden veranderd in het kader van het sociaal overleg, maar ik stel vast dat de regering Kamer en Senaat gisteren en vandaag uitnodigt om zeer snel maatregelen goed te keuren die voor het einde van het jaar moeten worden genomen.

J'entends que l'une ou l'autre chose peuvent être modifiées lors de la concertation sociale mais je constate que le gouvernement, hier et aujourd'hui, invite la Chambre et Sénat à adopter au plus vite des mesures qui doivent être prises avant la fin de l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuren vóór eind' ->

Date index: 2024-08-19
w