Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keurt de aanpak af waardoor " (Nederlands → Frans) :

Spreekster pleit algemeen voor een inhoudelijk debat over de bouw van gevangenissen met een DBFM-contract en keurt de aanpak af waardoor dergelijke bepalingen worden opgenomen in een wetsontwerp houdende diverse bepalingen.

De manière générale, l'intervenante plaide pour un débat de fond sur la construction de prisons sous la forme d'un contrat DBFM et réprouve la méthode visant à insérer des dispositions de ce type dans un projet de loi portant dispositions diverses.


Spreekster pleit algemeen voor een inhoudelijk debat over de bouw van gevangenissen met een DBFM-contract en keurt de aanpak af waardoor dergelijke bepalingen worden opgenomen in een wetsontwerp houdende diverse bepalingen.

De manière générale, l'intervenante plaide pour un débat de fond sur la construction de prisons sous la forme d'un contrat DBFM et réprouve la méthode visant à insérer des dispositions de ce type dans un projet de loi portant dispositions diverses.


Vermits de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden van bij de aanvang van de legislatuur de wens heeft uitgedrukt constructief mee te werken aan het wegwerken van de grote achterstand inzake de ratificatie van verdragen en dus ook bekommerd is om een snelle behandeling ervan door het Federaal Parlement, is het niet steeds mogelijk geweest om overeenkomsten van hetzelfde type of met een gelijkaardig onderwerp gegroepeerd te bespreken, waardoor af en toe een globaliserende en inhoudelijke aanpak onmogelijk was.

Comme la commission des Affaires étrangères a exprimé, dès le début de la législature, le souhait de collaborer de manière constructive à la résorption du lourd arriéré en matière de ratification des conventions et qu'elle tient donc également à ce que le Parlement fédéral examine rapidement les dossiers, il n'a pas toujours été possible d'examiner de manière groupée les conventions d'un même type ou portant sur un sujet similaire, si bien que parfois, une approche globale et substantielle a été impossible.


De Raad is van oordeel dat moet worden gestreefd naar een meer symmetrische aanpak van het begrotingsbeleid gedurende de gehele cyclus door een sterkere begrotingsdiscipline in perioden van economisch herstel, teneinde procyclisch beleid te vermijden en de middellangetermijndoelstelling geleidelijk te bereiken; aldus ontstaat de nodige ruimte om een economische neergang op te vangen en de overheidsschuld in een bevredigend tempo af te bouwen, waardoor wordt bijgedragen tot de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn.

Le Conseil estime qu'il conviendrait d'adopter une approche plus symétrique en matière de politique budgétaire sur l'ensemble du cycle, par le biais d'une discipline budgétaire renforcée en période de reprise économique, afin d'éviter les politiques procycliques et de réaliser progressivement l'objectif à moyen terme, et donc de créer la marge de manœuvre nécessaire pour faire face aux périodes de ralentissement économique et réduire la dette publique à un rythme satisfaisant, ce qui contribuera à la viabilité à long terme des finances publiques.


12. is verheugd over het voorstel van de Commissie om de acties ter bevordering van het toerisme in vier prioriteiten onder te verdelen; is echter van mening dat voor de ontwikkeling van een nieuw beleidskader voor het toerisme in Europa, een geïntegreerde aanpak moet worden ontwikkeld, in nauwe samenhang met het specifieke karakter van elke regio, en het communautaire, nationale, regionale en plaatselijke beleid op doeltreffende wijze op elkaar moeten worden afgestemd, waardoor profijt kan worden getrokken van de synergieën tussen v ...[+++]

12. se félicite de la proposition de la Commission de réunir les actions relatives au tourisme autour de quatre axes; estime cependant que le développement d'un nouveau cadre politique pour le tourisme européen impose une approche intégrée qui soit étroitement liée aux spécificités de chaque région et une coordination efficace des politiques communautaires, nationales, régionales et locales qui permette des synergies entre différents domaines d'activité ayant un impact direct ou indirect sur le tourisme qui puissent être mises à profit, dans le respect du principe de subsidiarité; demande instamment aux États membres d'associer les aut ...[+++]


92. keurt het af dat de Commissie ten aanzien van indirect gemeten diensten van financiële intermediairs duidelijk een ander standpunt inneemt dan met betrekking tot de opneming van illegale activiteiten in het BNI (punt 4.19), die voor de berekening van de eigen middelen in aanmerking worden genomen hoewel eenvormige toepassing door de lidstaten niet gewaarborgd is, en waarvoor de Commissie voorbehoud heeft gemaakt waardoor het mogelijk is de cijfers achteraf aan te passen;

92. désapprouve le fait que la Commission suive ainsi apparemment, pour les services d'intermédiation financière indirectement mesurés, une autre approche que pour l'inclusion des activités illégales dans le RNB (point 4.19), activités qui interviennent dans le calcul des ressources propres, alors qu'une mise en œuvre uniforme n'est toujours pas garantie par les États membres et que la Commission a, pour cette raison, formulé des réserves permettant d'ajuster rétrospectivement les chiffres;


91. keurt het af dat de Commissie ten aanzien van indirect gemeten diensten van financiële intermediairs duidelijk een ander standpunt inneemt dan met betrekking tot de opneming van illegale activiteiten in het BNI (punt 4.19), die voor de berekening van de eigen middelen in aanmerking worden genomen hoewel eenvormige toepassing door de lidstaten niet gewaarborgd is, en waarvoor de Commissie voorbehoud heeft gemaakt waardoor het mogelijk is de cijfers achteraf aan te passen;

91. désapprouve le fait que la Commission suive ainsi apparemment, pour les services d'intermédiation financière indirectement mesurés, une autre approche que pour l'inclusion des activités illégales dans le RNB (point 4.19), activités qui interviennent dans le calcul des ressources propres, alors qu'une mise en œuvre uniforme n'est toujours pas garantie par les États membres et que la Commission a, pour cette raison, formulé des réserves permettant d'ajuster rétrospectivement les chiffres;


92. keurt het af dat de Commissie ten aanzien van indirect gemeten diensten van financiële intermediairs duidelijk een ander standpunt inneemt dan met betrekking tot de opneming van illegale activiteiten in het BNI (punt 4.19), die voor de berekening van de eigen middelen in aanmerking worden genomen hoewel eenvormige toepassing door de lidstaten niet gewaarborgd is, en waarvoor de Commissie voorbehoud heeft gemaakt waardoor het mogelijk is de cijfers achteraf aan te passen;

92. désapprouve le fait que la Commission suive ainsi apparemment, pour les services d'intermédiation financière indirectement mesurés, une autre approche que pour l'inclusion des activités illégales dans le RNB (point 4.19), activités qui interviennent dans le calcul des ressources propres, alors qu'une mise en œuvre uniforme n'est toujours pas garantie par les États membres et que la Commission a, pour cette raison, formulé des réserves permettant d'ajuster rétrospectivement les chiffres;


Zo pleit de EU er niet voor de ontzegging van redelijke aanpassingen als vorm van discriminatie op te nemen in de tekst, waardoor redelijke aanpassingen een vrijwillige kwestie zouden worden. Daarmee wijkt de EU af van haar eerdere aanpak van dit punt zoals vastgelegd in Richtlijn 2000/78/EG inzake gelijke behandeling.

Par exemple, pour le moment, l’UE ne soutient pas l’inscription du refus de logement raisonnable comme une forme de discrimination dans le texte, ce qui ferait de celui-ci un exercice volontaire, qui ne serait pas conforme à la façon dont la question a été traitée dans la directive 2000/78/CE sur l’égalité de traitement.


De EU keurt even krachtig de beperkingen af die op Congolees grondgebied worden opgelegd aan het vrije verkeer van de soldaten van de missie van de Verenigde Naties in Congo (MONUC), waardoor dezen hun taken niet tot een goed einde kunnen brengen.

L'UE dénonce avec la même énergie les restrictions imposées à la libre circulation des soldats de la Mission des Nations Unies au Congo (MONUC) à travers le territoire congolais qui les empêchent de mener à bien leur mission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keurt de aanpak af waardoor' ->

Date index: 2020-12-19
w