Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethias
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Kan weloverwogen keuzes maken
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van woonplaats
Klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten
Klanten begeleiden bij de keuze van producten
OMOB
Onderlinge maatschappij der openbare besturen
Verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft
Vrije keuze
Vrije keuze van arbeid
Vrije keuze van beroepsarbeid
Vrije keuze van zitplaats
Vrijheid van beroep

Vertaling van "keuze aan ethias " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten | klanten advies geven over de keuze van vis en zeevruchten | klanten raad geven over de keuze van vis en zeevruchten

conseiller des clients sur des sélections de fruits de mer


kan weloverwogen keuzes maken

capable de faire des choix raisonnés


vrije keuze van arbeid | vrije keuze van beroepsarbeid | vrijheid van beroep

liberté de profession | liberté professionnelle | libre choix de la profession


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


Ethias | Onderlinge maatschappij der openbare besturen | Onderlinge Maatschappij der openbare besturen voor verzekering tegen brand, bliksem en ontploffingen | OMOB [Abbr.]

Ethias | Société mutuelle des administrations publiques | Société mutuelle des administrations publiques pour l'assurance contre l'incendie, la foudre et les explosions | SMAP [Abbr.]




verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft

signal prescrivant le choix d'une direction




klanten begeleiden bij de keuze van producten

conseiller des clients sur le choix de produits


vrije keuze van zitplaats

pas allocation des sièges passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De begunstigden maken hun keuze aan Ethias bekend middels een gedateerd en ondertekend schrijven.

Le bénéficiaire informera Ethias de son choix par un écrit daté et signé.


De begunstigden van de prestatie maken hun keuze aan Ethias bekend middels een gedateerd en ondertekend schrijven.

Les bénéficiaires de la prestation informeront Ethias de leur choix par un écrit daté et signé.


Indien de aangeslotene nagelaten heeft zijn keuze geldig mede te delen aan Ethias binnen de voornoemde termijn, wordt hij verondersteld gekozen te hebben, bij de beëindiging van zijn arbeidscontract, voor de instandhouding van de verzekering zonder enige verdere premiebetaling.

A défaut pour l'affilié d'avoir notifié valablement son choix dans les délais précités, il sera censé avoir opté, dès l'expiration du contrat de travail, pour le maintien de ses réserves acquises auprès d'Ethias sans modification de l'engagement de pension.


- binnen de twee daaropvolgende weken, deelt de verzekeringnemer de keuze van de aangeslotene mede aan Ethias, die dan over een termijn van één maand beschikt om de gekozen oplossing toe te passen.

- dans les quinze jours qui suivent, le preneur communique le choix de l'affilié à Ethias, laquelle dispose alors d'un délai d'un mois pour appliquer la solution choisie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De keuze van de aangeslotene rechtstreeks kenbaar gemaakt aan Ethias zal dezelfde waarde hebben als deze kenbaar gemaakt aan de verzekeringnemer.

Le choix de l'affilié communiqué directement à Ethias aura la même valeur que s'il avait été communiqué au preneur.


De begunstigden van de prestatie maken hun keuze aan Ethias bekend middels een gedateerd en ondertekend schrijven.

Les bénéficiaires de la prestation informeront Ethias de leur choix par un écrit daté et signé.


- Binnen de vijftien daaropvolgende dagen, deelt de inrichter de keuze van de aangeslotene mede aan Ethias, die dan over een termijn van één maand beschikt om de gekozen oplossing toe te passen.

- Dans les quinze jours qui suivent, le preneur communique le choix de l'affilié à Ethias, laquelle dispose alors d'un délai d'un mois pour appliquer la solution choisie.


- Binnen de twee weken daaropvolgend, deelt de verzekeringnemer de keuze van de aangeslotene mede aan Ethias, die dan over een termijn van één maand beschikt om de gekozen oplossing toe te passen.

- Dans les quinze jours qui suivent, le preneur communique le choix de l'affilié à Ethias, laquelle dispose alors d'un délai d'un mois pour appliquer la solution choisie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze aan ethias' ->

Date index: 2021-04-01
w