Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Kan weloverwogen keuzes maken
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van technologie
Keuze van woonplaats
Klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten
Klanten begeleiden bij de keuze van producten
Verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft
Vrije keuze
Vrije keuze van arbeid
Vrije keuze van beroepsarbeid
Vrije keuze van zitplaats
Vrijheid van beroep

Vertaling van "keuze gebeurde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten adviseren over de keuze van vis en zeevruchten | klanten advies geven over de keuze van vis en zeevruchten | klanten raad geven over de keuze van vis en zeevruchten

conseiller des clients sur des sélections de fruits de mer


kan weloverwogen keuzes maken

capable de faire des choix raisonnés


vrije keuze van arbeid | vrije keuze van beroepsarbeid | vrijheid van beroep

liberté de profession | liberté professionnelle | libre choix de la profession


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC






verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft

signal prescrivant le choix d'une direction


vrije keuze van zitplaats

pas allocation des sièges passagers


klanten begeleiden bij de keuze van producten

conseiller des clients sur le choix de produits


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is de reden waarom de bevoegde ambtenaar van de burgerlijke stand zich er, zo goed als mogelijk, van moet verzekeren, dat er voordien geen verklaring van keuze van het toepasselijk recht gebeurd is op het tijdstip van de geboorte van het eerste gemeenschappelijke kind of van de erkenning in België van een buitenlandse akte.

C'est la raison pour laquelle l'officier de l'état civil compétent doit s'assurer, dans toute la mesure du possible, qu'une déclaration de choix de la loi applicable n'a pas eu lieu précédemment au moment de la naissance du premier enfant commun ou de la reconnaissance en Belgique d'un acte étranger.


De keuze van deze nieuwe advocaten gebeurde op basis van een algemene offerteaanvraag, die bekendgemaakt werd door tussenkomst van de stafhouder van de betrokken balie.

Le choix de ces nouveaux avocats a été opéré sur base d'un appel d'offre général lancé par l'intermédiaire du bâtonnier du barreau concerné.


De keuze van de behandelde thema’s gebeurde nauwgezet en zat vol cruciale dimensies met betrekking tot kinderen.

Le choix des thématiques abordées a été minutieusement soupesé et revêt des dimensions cruciales pour les enfants.


6. onderstreept in dit verband het belang van een constructieve dialoog met alle partijen over de vaststelling van de fundamentele hervormingen en de verplichtingen die uit de associatieovereenkomst voortvloeien, in de geest van een consensuele Europese keuze; dringt er bij de Georgische politieke krachten op aan geen „winner takes it all”-benadering te hanteren, zoals door regeringen in het verleden wel is gebeurd, teneinde de langdurige polarisatie van de Georgische samenleving te beëindigen;

6. souligne à cet égard l'importance d'un dialogue constructif, tous partis confondus, pour l'adoption des réformes et des obligations fondamentales qui découlent de l'accord d'association dans l'esprit d'un choix européen consensuel; invite les forces politiques géorgiennes à éviter l'approche «tout pour le gagnant» qui a caractérisé également les gouvernements précédents afin de surmonter le clivage de longue date présent dans la société géorgienne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. onderstreept in dit verband het belang van een constructieve dialoog met alle partijen over de vaststelling van de fundamentele hervormingen en de verplichtingen die uit de associatieovereenkomst voortvloeien, in de geest van een consensuele Europese keuze; dringt er bij de Georgische politieke krachten op aan geen "winner takes it all"-benadering te hanteren, zoals door regeringen in het verleden wel is gebeurd, teneinde de langdurige polarisatie van de Georgische samenleving te beëindigen;

6. souligne à cet égard l'importance d'un dialogue constructif, tous partis confondus, pour l'adoption des réformes et des obligations fondamentales qui découlent de l'accord d'association dans l'esprit d'un choix européen consensuel; invite les forces politiques géorgiennes à éviter l'approche "tout pour le gagnant" qui a caractérisé également les gouvernements précédents afin de surmonter le clivage de longue date présent dans la société géorgienne;


Dankzij het gebruik van identificatiemechanismen zal het aantal gevallen waarbij een onjuiste keuze van medische hulpmiddelen is gebeurd, naar verwachting dalen.

On peut espérer que l’utilisation de mécanismes d’identification réduira le nombre de cas où un mauvais dispositif médical est choisi.


Een « generiek profiel » is zo vastgesteld voor elke familie van functies : de keuze van de competenties die er deel van uitmaken evenals de bepaling van het niveau van de competenties dat moet worden bereikt, is gebeurd volgens een logica van hoger gestelde eisen in functie van de uitgeoefende betrekking.

Un « profil générique » est ainsi fixé pour chaque famille de fonctions : le choix des compétences en faisant partie, de même que la détermination des niveaux à atteindre dans chacune d'elles ont été faits selon une logique de progression des exigences en fonction de la position occupée.


Ik dring er nogmaals op aan dat de Commissie niet alleen een analyse maakt van de elektriciteitsmarkt, wat begin 2010 gebeurd is, maar ook van de postdiensten om te bepalen in hoeverre consumenten daadwerkelijk profiteren van een geliberaliseerde markt wat betreft keuze, prijzen en kwaliteit, zonder te vergeten om ook de kwaliteit van de werkgelegenheid binnen de postdiensten te analyseren. Het gaat er nu niet meer om hoog op te geven van de voordelen van liberalisering.

J’insiste une nouvelle fois pour que la Commission analyse non seulement le marché de l’électricité, comme elle l’a fait au début 2010, mais également les services postaux, afin de déterminer dans quelle mesure les consommateurs bénéficient réellement d’un marché libéralisé en termes de choix, de prix, de qualité, sans oublier l’analyse de la qualité de l’emploi au sein des services postaux.


Het resultaat is dat we nu met een Stabiliteitspact zitten waarmee we niet meer kunnen dan, zoals bij een balans, achteraf vaststellen wat er gebeurd is, zonder dat het ons in staat stelt de dynamiek of de gezamenlijke keuze te bepalen.

Le résultat est que nous ne disposons que d’un pacte de stabilité permettant, comme un arrêté comptable à la fin du jeu, d’observer la façon dont les choses se sont passées, sans permettre d’organiser la dynamique, le choix collectif.


(61) De bijdrage van 50 miljoen ITL per werknemer die Enisud aan Sangalli toekent, omvat geen overheidssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag, omdat er geen overheidsmiddelen worden aangewend en de keuze van de begunstigde onderneming gebeurde zonder inmenging van overheidsinstanties.

(61) Le subside de 50 millions de lires par travailleur qu'Enisud pourra verser à Sangalli ne contient aucun élément d'aide d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité, puisqu'il n'entraîne pas l'utilisation de ressources d'État et que les pouvoirs publics n'interviennent pas dans le choix du bénéficiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze gebeurde' ->

Date index: 2021-10-16
w