Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keuze gesteld ofwel » (Néerlandais → Français) :

Daardoor worden deze personen voor de keuze gesteld: ofwel taxatie aanvaarden ofwel naar de rechtbank stappen met alle mogelijke administratieve verplichtingen en kosten van dien.

Ces derniers ont ainsi le choix entre l'acceptation de la taxation et le recours au tribunal, avec tous les coûts et obligations administratives qu'entraîne cette dernière solution.


Met een voorlopige toepassing van de Overeenkomst wordt vooruitgelopen op die instemming en worden de Parlementen voor de keuze gesteld ofwel de voorlopige toepassing te bekrachtigen, ofwel in geval van niet-instemming, de Belgische Staat tegenover de medeondertekenaar van de Overeenkomst in een delicate positie te plaatsen.

Une application à titre provisoire de l'Accord anticipe cet assentiment et place les Parlements devant l'alternative suivante: soit ratifier l'application à titre provisoire, soit, en cas de non-ratification, mettre l'État belge dans une position délicate vis-à-vis du cosignataire de l'Accord.


Met een voorlopige toepassing van de Overeenkomst wordt vooruit gelopen op die instemming en worden de Parlementen voor de keuze gesteld ofwel de voorlopige toepassing te bekrachtigen, ofwel in geval van niet-instemming, de Belgische Staat tegenover de medeondertekenaar van de Overeenkomst in een delicate positie te plaatsen.

Une application à titre provisoire de l'Accord anticipe cet assentiment et place les Parlements devant l'alternative suivante: soit ratifier l'application à titre provisoire, soit, en cas de non-ratification, mettre l'État belge dans une position délicate vis-à-vis du cosignataire de l'Accord.


Met een voorlopige toepassing van de Overeenkomst wordt vooruitgelopen op die instemming en worden de Parlementen voor de keuze gesteld ofwel de voorlopige toepassing te bekrachtigen, ofwel in geval van niet-instemming, de Belgische Staat tegenover de medeondertekenaar van de Overeenkomst in een delicate positie te plaatsen.

Une application à titre provisoire de l'Accord anticipe cet assentiment et place les Parlements devant l'alternative suivante: soit ratifier l'application à titre provisoire, soit, en cas de non-ratification, mettre l'État belge dans une position délicate vis-à-vis du cosignataire de l'Accord.


Met een voorlopige toepassing van de Overeenkomst wordt vooruit gelopen op die instemming en worden de Parlementen voor de keuze gesteld ofwel de voorlopige toepassing te bekrachtigen, ofwel in geval van niet-instemming, de Belgische Staat tegenover de medeondertekenaar van de Overeenkomst in een delicate positie te plaatsen.

Une application à titre provisoire de l'Accord anticipe cet assentiment et place les Parlements devant l'alternative suivante: soit ratifier l'application à titre provisoire, soit, en cas de non-ratification, mettre l'État belge dans une position délicate vis-à-vis du cosignataire de l'Accord.


De bibliothecarissen zullen straks voor een harde keuze worden gesteld: ofwel de Encyclopædia Britannica eruit ofwel het archief-Tobback.

Les bibliothécaires seront d'ici peu confrontés à un choix cornélien : liquider soit l'Encyclopædia Britannica, soit les archives Tobback.


Gelet op de onzekerheid omtrent de regeringsbeslis- sing over het toepasselijke BTW-tarief voor sociale woningen op het moment van verkoop, werden de kopers voor volgende keuze gesteld : - ofwel facturatie op factuur van 30 maart 1992, met als gevolg zekerheid over de toepassing van het BTW-tarief van 17%; - ofwel facturatie op factuur van het verlijden van de verkoopakte bij de notaris, met de mogelijk- heid te worden onderworpen aan het BTW-tarief van 12%, maar eveneens ...[+++]

En raison de l'incertitude quant à la décision du gouvernement relative au taux de TVA applicable aux logements sociaux au moment de la vente, les acheteurs été placés devant le choix suivant : - ou bien facturation sur facture du 30 mars 1992, avec pour conséquence la certitude de l'applica- tion d'un taux de TVA de 17%; - ou facturation sur facture de la passation de l'acte de vente auprès du notaire, avec la possibilité de l'application d'un taux de TVA de 12% mais éga- lement avec le risque de voir appliquer un taux de 19,5%.


Bijgevolg worden " gebruikers" voor de keuze gesteld wanneer blijkt dat er geen personeel voorhanden is: ofwel de dienstencheques voor het eind van het jaar opnieuw binnen sturen maar dan wel met een verlies van 0,25 euro, ofwel de cheques aanhouden en het risico lopen dat er voor eind april 2005 alsnog geen personeelslid wordt gevonden.

Les utilisateurs doivent alors faire un choix lorsqu'il apparaît que personne n'est disponible: soit ils renvoient les chèques-services avant la fin de l'année en enregistrant une perte de 0,25 euro par chèque, soit ils conservent les chèques en courant le risque que personne ne soit encore disponible avant fin avril 2005.




D'autres ont cherché : keuze     keuze gesteld ofwel     keuze gesteld ofwel     harde keuze     worden gesteld ofwel     volgende keuze     volgende keuze gesteld     gesteld ofwel     keuze gesteld     voorhanden is ofwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze gesteld ofwel' ->

Date index: 2023-03-18
w