Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keuze te maken onvoldoende zouden » (Néerlandais → Français) :

Indien het geval zich voordoet dat de bekomen gegevens om een objectieve keuze te maken onvoldoende zouden blijken, kan ik de gerechtelijke overheden om bijkomende informatie verzoeken.

Le cas échéant, si les éléments reçus sont insuffisants pour opérer un choix objectif, je peux solliciter des autorités judiciaires concernées un complément d'information.


In dit verslag dient ze ook de gevolgen van gepaste maatregelen te evalueren die de consumenten in staat zouden moeten kunnen stellen om een gezondere keuze te maken.

Ce rapport doit également évaluer les effets de mesures appropriées qui pourraient permettre aux consommateurs de faire des choix plus sains.


Men moet keuzes durven maken en, wanneer bepaalde normen onvoldoende waarborgen inzake rechtszekerheid bieden, een procedure in de parlementaire besluitvorming inbouwen, die als alarmsignaal fungeert. Dit naar analogie van de recent geïntroduceerde subsidiariteitstoets.

Il faut oser faire des choix et si certaines normes n'offrent pas des garanties suffisantes sur le plan de sécurité juridique, il convient d'intégrer dans le processus décisionnel parlementaire une procédure faisant office de signal d'alarme, par analogie avec le contrôle de subsidiarité introduit récemment.


Men moet keuzes durven maken en, wanneer bepaalde normen onvoldoende waarborgen inzake rechtszekerheid bieden, een procedure in de parlementaire besluitvorming inbouwen, die als alarmsignaal fungeert. Dit naar analogie van de recent geïntroduceerde subsidiariteitstoets.

Il faut oser faire des choix et si certaines normes n'offrent pas des garanties suffisantes sur le plan de sécurité juridique, il convient d'intégrer dans le processus décisionnel parlementaire une procédure faisant office de signal d'alarme, par analogie avec le contrôle de subsidiarité introduit récemment.


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat aan het Hof een vraag wordt gesteld over de bestaanbaarheid van artikel L4211-3, § 5, van het WWPDD met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de gemeenten, die in oktober 2011 voor de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen van 2012 ervoor hebben gekozen gebruik te maken van het systeem van de geautomatiseerde stemming, de waarborg van de niet-retroactiviteit van de wetten zou ontzeggen, terwijl de gemeenten welke die keuze niet hebben gemaakt, die waar ...[+++]

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la Cour est interrogée au sujet de la compatibilité de l'article L4211-3, § 5, du CWADEL avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il priverait les communes qui en octobre 2011 ont fait le choix, pour les élections communales et provinciales de 2012, de recourir au système de vote automatisé, de la garantie de la non-rétroactivité des lois alors que les communes qui n'ont pas fait ce choix ne se verraient pas privées de ladite garantie.


Hij alleen is verantwoordelijk voor die keuze en hij verbindt er zich toe dat die Illustratie: - geen leugenachtige of misleidende elementen bevat; - geen elementen bevatten die kwetsend, beledigend of immoreel zijn, die strijdig zijn met de openbare orde of de goede zeden en/of die schade zouden kunnen berokkenen aan derden; - geen elementen bevatten met een religieuze, politieke, filosofische of etnische strekking; - geen naakte of halfnaakte lichamen tonen; - geen element bevat dat een beroemdheid of een bekende persoon afbeeld ...[+++]

Il est seul responsable de ce choix et s'engage à ce que cette Illustration ne contient pas: - d'élément mensonger ou trompeur; - d'élément blessant, insultant, immoral, contraire à l'ordre public ou aux bonnes moeurs et/ou susceptible de causer un préjudice à des tiers; - d'élément à tendance religieuse, politique, philosophique ou ethnique; - d'élément de nudité totale ou partielle; - d'élément représentant une célébrité ou une personne publique; - d'image de violence, drogue, armes ou de toute autre activité illégale; - d'élément pouvant causer préjudice à l'intégrité de bpost; - elle ne peut contrevenir à aucune disposition lé ...[+++]


- Onvoldoende nooduitgangen en vergrendelde deur van nooduitgang: alle deuren van nooduitgangen werden geïdentificeerd en maken het voorwerp uit van aanpassingswerken door de Regie der Gebouwen opdat ze als evacuatiedeur gebruikt zouden kunnen worden.

- Manque de sorties de secours et une porte d'une sortie de secours qui était verrouillée: toutes les portes des sorties de secours ont été identifiées et font l'objet des travaux d'adaptation par la Régie des Bâtiments pour être utilisées comme sortie de secours.


2. a) Wat is - in het kader van de mogelijke vervanging van de F-16's - uw standpunt met betrekking tot de selectie van modellen die kernwapens kunnen transporteren? b) Indien de mogelijkheid om kernwapens te vervoeren als selectiecriterium wordt gehanteerd, welke gevolgen zou zulks dan hebben voor de keuze die de regering zal maken? c) Welke van de betrokken constructeurs zouden ermee instemmen ervoor te zorgen dat hun vliegtuigen kernwapens kunnen transporteren en afvure ...[+++]

2. a) Dans le cadre du remplacement potentiel des F-16, comment vous positionnez-vous vis-à-vis de la sélection de modèles compatibles avec le transport d'armes nucléaires? b) Si cette capacité nucléaire venait à être retenue pour la sélection, quelles seraient les conséquences dans le choix qui sera posé par le gouvernement? c) Dans les constructeurs concernés, quels sont ceux qui marqueraient leur accord vis-à-vis d'une telle capacité sur leur modèle vendu? d) Certains de ces constructeurs refuseraient-ils une telle vente à la Belgique si cette capacité venait à être exigée par le gouvernement? e) Y a-t-il des pressions au sein de l'OT ...[+++]


De parlementsleden zouden die instrumenten kunnen gebruiken bij het maken van keuzes, van bij het ontstaan tot het verdwijnen van de wet, of het nu gaat om de definitie van het te regelen probleem, het vaststellen van de na te streven doeleinden, het opstellen van alternatieve scenario's, de keuze van oplossingen, het inschatten van de vermoedelijke gevolgen van een regel, van zijn inwerkingtreding of het meten van de werkelijke gevolgen van de rechtsregel (61) .

Ils sont susceptibles d'épauler les parlementaires lors des différentes options qui sont à prendre, de la conception à la disparition de la loi, qu'il s'agisse de la définition du problème à régler, de la détermination des objectifs à poursuivre, de l'établissement des scénarios alternatifs, du choix des solutions, de l'appréciation des effets probables d'une règle, de sa mise en œuvre ou de la mesure des effets produits par celle-ci (61) .


Om te voorkomen dat kandidaten van twee walletjes zouden gaan eten, in de rand én in Brussel, zegt het Grondwettelijk Hof dat kandidaten een keuze moeten maken.

Pour éviter que des candidats ne jouent sur deux tableaux à la fois, dans la périphérie et à Bruxelles, la Cour constitutionnelle leur demande de faire un choix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuze te maken onvoldoende zouden' ->

Date index: 2021-03-04
w