2. De rapporteur erkent enerzijds dat er geen communautaire bevoegdheden op het gebied van het gezinsbeleid bestaan en dat het "Europese gezin" allesbehalve duidelijk ged
efinieerd is, zowel vanuit juridisch, sociaal, economisch en politiek opzicht, maar zij acht het niettemin nodig in haar ontwerpresolutie "richtsnoeren vast te stellen voor een geïntegreerd gezinsb
eleid, dat de vrije keuze van de ouders respecteert, rekening houdt met de diversiteit van de gezinsmodellen e
...[+++]n verder gaat dan de strikt economische aanpak van financiële steunverlening" (op het gebeid van uitkeringen en toelagen).2. Même s'il constate qu'il n'existe pas de compétence communautaire dans le domaine de la politique familiale, et même si l'on ne dispose pas d'une définition précise de la "famille européenne", que ce soit sur le plan
juridique, social, économique ou encore politique, le rapporteur n'en considère pas moins, dans son projet de résolution, qu'il est nécessaire "de définir les lignes directrices d'une politique familiale intégrée, qui respecte le libre choix des parents, tienne compte de la diversité des modèles familiaux, dépasse l'approche stricte
ment économique des seules politique ...[+++]s de prestation" (indemnités et allocations).