De keuze van een « lagere belasting » voor de « voor bewoning bestemde gebouwen » vloeit voort uit de wil « het aanbod van woongelegenheid in Brussel niet te kortwieken » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1991-1992, nr. 184/1, p. 2) en « de woonfunctie in Brussel te ontzien » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1991-1992, nr. 183/2, p. 7).
Le choix d'une « taxe d'un montant inférieur » pour les « immeubles affectés à la résidence » ou « au logement » découle de la volonté « de ne pas pénaliser l'offre de logement » (Doc. parl., Conseil de la Région de BruxellesCapitale, 1991-1992, n° 184/1, p. 2) et de « sauvegarder la fonction d'habitat à Bruxelles » (Doc. parl., Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, 1991-1992, n° 183/2, p. 7).