Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keuzes en vertrouwen daarom steeds » (Néerlandais → Français) :

Consumenten worden geconfronteerd met steeds complexere informatie en keuzes en vertrouwen daarom steeds vaker op etiketten, bemiddelaars en filters, zoals vergelijkende websites.

Face à des données et des alternatives toujours plus complexes, ils se fient de plus en plus souvent à des labels ou passent par des intermédiaires et des «filtres», comme les sites web de comparaison, mais la fiabilité et la précision de ceux-ci est l’objet de critiques.


In afwachting van de concrete realisatie van de gevolgen van deze beslissing (publicatie van de vacatures, selectie, inplaatsstelling, enz.), en aangezien de werklast die gepaard gaat met de terrorismedossiers steeds aan het toenemen is, hebben de gerechtelijke directeurs van de betrokken FGP's de keuze gehad om ofwel hun afdeling "anti-terrorisme" verder te versterken met personeel uit de andere onderzoeksafdelingen van hun directie, ofwel dossiers inzake terrorisme toe te vertrouwen ...[+++]

Dans l'attente de la réalisation concrète des conséquences de cette décision (publication des offres d'emploi, sélection, mise en place, etc.), la charge de travail liée aux dossiers de terrorisme étant en augmentation constante, les directeurs judiciaires des PJF concernées ont eu le choix de soit renforcer leur division "antiterrorisme" avec du personnel provenant des autres divisions de recherche de leur direction soit confier des dossiers liés au terrorisme à ces dernières.


Zelfs in de gevallen waarbij een Belg in het buitenland écht een bewuste keuze maakt om een vreemde nationaliteit aan te nemen, is daarom niet steeds de wil aanwezig om zijn oorspronkelijke nationaliteit te verliezen (men denke bijvoorbeeld aan gemengde huwelijken waarbij men als teken van affectie voor de partner bereid is diens nationaliteit aan te nemen).

Même lorsqu'un Belge vivant à l'étranger a délibérément choisi d'acquérir une nationalité étrangère, il ne souhaite pas nécessairement perdre sa nationalité d'origine (que l'on songe, par exemple, aux mariages mixtes où l'un des époux est disposé, par affection, à acquérir la nationalité de son partenaire).


Zelfs in de gevallen waarbij een Belg in het buitenland écht een bewuste keuze maakt om een vreemde nationaliteit aan te nemen, is daarom niet steeds de wil aanwezig om zijn oorspronkelijke nationaliteit te verliezen (men denke bijvoorbeeld aan gemengde huwelijken waarbij men als teken van affectie voor de partner bereid is diens nationaliteit aan te nemen).

Même lorsqu'un Belge vivant à l'étranger a délibérément choisi d'acquérir une nationalité étrangère, il ne souhaite pas nécessairement perdre sa nationalité d'origine (que l'on songe, par exemple, aux mariages mixtes où l'un des époux est disposé, par affection, à acquérir la nationalité de son partenaire).


Negatieve genderstereotypen kunnen daarom een aanzienlijke invloed hebben op het vertrouwen en de eigendunk van jonge vrouwen, met name van tieners, en kunnen hun ambities, keuzes en mogelijkheden voor toekomstige loopbaanontwikkeling beperken.

Les stéréotypes négatifs liés au genre peuvent donc considérablement porter atteinte à la confiance et à l'estime de soi des jeunes femmes, en particulier des adolescentes, qui réfrènent dès lors leurs aspirations, leurs choix et leurs perspectives de carrière.


Er bestaan nog steeds barrières, die de keuze van de consument inperken en het vertrouwen in de gemeenschappelijke markt ondermijnen.

Il existe toujours des obstacles qui limitent le choix des consommateurs et leur font perdre confiance dans le marché unique.


14. is van mening dat zowel contracten tussen ondernemingen onderling (B2B) als tussen ondernemingen en consumenten (B2C) onder het instrument dienen te vallen; benadrukt dat het facultatief instrument een zeer hoog niveau van consumentenbescherming moet bieden ten einde de consumenten te compenseren voor de bescherming die zij normaliter krachtens hun nationale recht zouden genieten; wenst nadere uitleg over de wijze hoe dit kan worden gerealiseerd; is daarom van mening dat het niveau van consumentenbescherming hoger dient te zijn dan het de minimumbescherming die het consumentenacquis biedt en betrekking dient te hebben op nationale ...[+++]

14. estime que l'instrument devrait régir tant les contrats entre entreprises que les contrats entre entreprises et consommateurs; souligne que l'instrument facultatif doit offrir un niveau très élevé de protection des consommateurs pour compenser la protection dont ceux-ci bénéficieraient normalement en vertu de leur droit national; souhaite obtenir des précisions sur la manière d'atteindre cet objectif; estime dès lors que le niveau de protection des consommateurs devrait être supérieur à la protection minimale offerte par l'acquis dans ce domaine et couvrir les règles nationales obligatoires, étant entendu que des solutions satisfa ...[+++]


Consumenten worden daarom steeds bewuster en willen een weloverwogen keuze maken. Dit alles leidt tot druk op de normale ondernemers, producenten en handelaren om hun inzet te verhogen om zo te voldoen aan de hogere verwachtingen en normen van het publiek.

Pour toutes ces raisons, parce que les consommateurs sont de plus en plus sensibilisés et veulent faire des choix éclairés, une pression se répercute sur les opérateurs, producteurs et négociants traditionnels, pour qu’ils relèvent leur niveau afin de répondre aux attentes et aux normes plus élevées du public.


We kunnen beter vertrouwen op de steeds groter wordende gemeenschap van consumenten die bij het boodschappen doen bewuste keuzes maken en producten kopen die garanderen dat de dieren waarvan ze afkomstig zijn, met respect worden behandeld.

Faisons confiance à la communauté de consommateurs sans cesse croissante qui prend des décisions en connaissance de cause au moment de choisir ses achats et d’opter pour des produits qui garantissent que les animaux sont traités avec respect.


De consumenten geven steeds vaker de voorkeur aan sociaal en milieuverantwoordelijke producten en diensten. Het is daarom van cruciaal belang dat de consumenten over relevante informatie over de sociale en ecologische productieomstandigheden beschikken en een weloverwogen keuze kunnen maken.

Comme les consommateurs expriment une préférence de plus en plus marquée pour les produits et services reflétant la RSE, il est crucial que les consommateurs aient accès à des informations pertinentes sur les aspects sociaux et environnementaux des conditions de production et soient ainsi en mesure de choisir en connaissance de cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuzes en vertrouwen daarom steeds' ->

Date index: 2022-12-15
w