Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kiesdag binnen een zelfde periode valt " (Nederlands → Frans) :

De Europese verkiezingen worden geregeld bij de Akte van 1976[1] betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, zoals gewijzigd bij Besluit 2002/772/EG, Euratom van de Raad[2], die een aantal beginselen vatstelt die voor alle lidstaten gelden, zoals de verplichting om gebruik te maken van de evenredige vertegenwoordiging en om ervoor te zorgen dat de kiesdag binnen een zelfde periode valt, die aanvangt op een donderdag en afloopt op de daaropvolgende zondag.

Les élections européennes sont régies par l’acte de 1976[1] relatif à l’élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct, tel que modifié par la décision 2002/772/CE, Euratom du Conseil[2], qui établit plusieurs principes communs à tous les États membres, tels que l’obligation d’appliquer le scrutin proportionnel et d’organiser le scrutin au cours de la même période allant du jeudi au dimanche suivant.


De Europese verkiezingen worden geregeld bij de Akte van 1976[1] betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, zoals gewijzigd bij Besluit 2002/772/EG, Euratom van de Raad[2], die een aantal beginselen vatstelt die voor alle lidstaten gelden, zoals de verplichting om gebruik te maken van de evenredige vertegenwoordiging en om ervoor te zorgen dat de kiesdag binnen een zelfde periode valt, die aanvangt op een donderdag en afloopt op de daaropvolgende zondag.

Les élections européennes sont régies par l’acte de 1976[1] relatif à l’élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct, tel que modifié par la décision 2002/772/CE, Euratom du Conseil[2], qui établit plusieurs principes communs à tous les États membres, tels que l’obligation d’appliquer le scrutin proportionnel et d’organiser le scrutin au cours de la même période allant du jeudi au dimanche suivant.


Wanneer deze einddatum binnen een periode valt van negen maanden na de inwerkingtreding, overeenkomstig artikel 147, § 1, van dit besluit wordt de ambtshalve erkenning geacht tot negen maanden na deze inwerkingtreding te lopen.

Lorsque cette date tombe dans une période de neuf mois suivant l'entrée en vigueur, conformément à l'article 147, § 1, du présent arrêté, l'agrément est d'office réputé valide pour les neuf mois suivant cette entrée en vigueur.


1. Binnen drie maanden na afloop van ieder jaar dat valt binnen de periode van artikel 9, lid 5, onder c), doet de lidstaat die de kennisgeving uit hoofde van artikel 9 heeft gedaan, een kennisgevingsbrief uitgaan met vermelding van:

1. Dans les trois mois qui suivent la fin de chaque année rentrant dans la période visée à l’article 9, paragraphe 5, point c), l’État membre auteur de la notification au titre de l’article 9 publie une lettre de notification indiquant:


1. Binnen drie maanden na afloop van ieder jaar dat valt binnen de periode van artikel 7, lid 3, onder d), doet de lidstaat die de kennisgeving uit hoofde van artikel 7 heeft gedaan, een kennisgevingsbrief uitgaan met vermelding van:

1. Dans les trois mois qui suivent la fin de chaque année rentrant dans la période visée à l’article 7, paragraphe 3, point d), l’État membre auteur de la notification au titre de l’article 7 publie une lettre de notification indiquant:


1. Binnen drie maanden na afloop van ieder jaar dat valt binnen de periode van artikel 7, lid 3, onder d), doet de lidstaat die de kennisgeving uit hoofde van artikel 7 heeft gedaan, een kennisgevingsbrief uitgaan met vermelding van:

1. Dans les trois mois qui suivent la fin de chaque année rentrant dans la période visée à l’article 7, paragraphe 3, point d), l’État membre auteur de la notification au titre de l’article 7 publie une lettre de notification indiquant:


10.2. De Chief Executive Officer (of een of meer andere hiertoe aangewezen leden van de Raad) kan het uitoefenen van een optie of recht ingevolge een aandelenplan voor het personeel of de conversie van een converteerbaar financieel instrument, toestaan indien de laatste datum voor het uitoefenen van die optie of dat recht of die conversie van dat financieel instrument binnen een Verboden Periode valt en van het lid van de Raad of Hoger Kaderlid redelijkerwijs niet kon verw ...[+++]

10.2. Le Chief Executive Officer (ou un ou plusieurs autres Membres du Conseil désignés à cet effet) peut autoriser l'exercice d'une option ou droit de souscription en vertu d'un plan de participation du personnel au capital, ou la conversion d'un instrument financier convertible, lorsque la date ultime d'exercice de cette option ou de ce droit de souscription ou de conversion de cet instrument financier tombe durant une Période d'Interdiction et que le Membre du Conseil ou le Cadre Supérieur n'était pas censé l'exercer antérieurement à un moment où il était libre de le faire.


10.2. De Chief Executive Officer (of een of meer andere hiertoe aangewezen Bestuurders) kan het uitoefenen van een optie of recht ingevolge een aandelenplan voor het personeel of de conversie van een converteerbaar financieel instrument, toestaan indien de laatste datum voor het uitoefenen van die optie of dat recht of die conversie van dat financieel instrument binnen een Verboden Periode valt en van de Bestuurder of Hoger Kaderlid redelijkerwijs niet kon verwacht worden ...[+++]

10.2. Le Chief Executive Officer (ou un ou plusieurs autres Administrateurs désignés à cet effet) peut autoriser l'exercice d'une option ou droit de souscription en vertu d'un plan de participation du personnel au capital, ou la conversion d'un instrument financier convertible, lorsque la date ultime d'exercice de cette option ou de ce droit de souscription ou de conversion de cet instrument financier tombe durant une Période d'Interdiction et que l'Administrateur ou le Cadre Supérieur n'était pas censé l'exercer antérieurement à un moment où il était libre de le faire.


Art. 9. § 1. De projecten van introductie van een combinatie van GGO's op dezelfde plaats of van een zelfde type GGO op verschillende plaatsen, voor een zelfde doel en binnen een bepaalde periode, mogen met één enkele kennisgeving ingediend worden.

Art. 9. § 1. Les projets de dissémination d'une combinaison d'OGM sur un même site ou du même type d'OGM sur des sites différents, dans un même but et au cours d'une période définie, peuvent faire l'objet d'une seule notification.


1 . De verkiezingen voor de Vergadering vinden plaats op de door elke Lid-Staat vastgestelde datum , die voor alle Lid-Staten gelegen moet zijn binnen een zelfde periode die aanvangt op donderdagochtend en afloopt op de daaropvolgende zondag .

1. L'élection à l'Assemblée a lieu à la date fixée par chaque État membre, cette date se situant pour tous les États membres au cours d'une même période débutant le jeudi matin et s'achevant le dimanche immédiatement suivant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiesdag binnen een zelfde periode valt' ->

Date index: 2023-06-21
w