Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
De afbakening vd kiesdistricten
De commissie voor de vaststelling van de kiesdistricten
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
Indeling in kiesdistricten
Indeling in kieskringen
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Kiesdistrict
Lopende rekening
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening

Vertaling van "kiesdistricten rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overschrijving van rekening naar rekening

virement de compte à compte


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

compte [ compte de production | compte financier ]


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


de commissie voor de vaststelling van de kiesdistricten

la commission de découpage électoral




indeling in kiesdistricten [ indeling in kieskringen | kiesdistrict ]

découpage électoral [ circonscription électorale ]




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opdat de aanvullende zetels werkelijk rationeel over de kiesdistricten kunnen worden verdeeld, mag de gebezigde methode evenwel alleen rekening houden met de met toepassing van § 1 verkregen plaatselijke breuken en niet, zoals dat in de huidige provinciekieswet, onder verwijzing naar het Kieswetboek wordt voorgeschreven, met de orde van toewijzing van de aanvullende zetels aan de respectieve groepen van lijsten (3).

Mais pour que les sièges complémentaires soient effectivement distribués rationnellement entre les circonscriptions, il faut que la méthode utilisée ne prenne en considération que des fractions locales obtenues par application du § 1 , et non, comme le prescrit l'actuelle loi électorale provinciale, en tenant compte de l'ordre de l'attribution des sièges complémentaires entre les groupes de listes (3).


Opdat de aanvullende zetels werkelijk rationeel over de kiesdistricten kunnen worden verdeeld, mag de gebezigde methode evenwel alleen rekening houden met de met toepassing van § 1 verkregen plaatselijke breuken en niet, zoals dat in de huidige provinciekieswet, onder verwijzing naar het Kieswetboek wordt voorgeschreven, met de orde van toewijzing van de aanvullende zetels aan de respectieve groepen van lijsten (3).

Mais pour que les sièges complémentaires soient effectivement distribués rationnellement entre les circonscriptions, il faut que la méthode utilisée ne prenne en considération que des fractions locales obtenues par application du § 1 , et non, comme le prescrit l'actuelle loi électorale provinciale, en tenant compte de l'ordre de l'attribution des sièges complémentaires entre les groupes de listes (3).


Uit de in B.20.1 tot B.21.4 beschreven historiek kan eveneens worden afgeleid dat de wetgever bij het bepalen van de kiesdistricten rekening heeft willen houden, enerzijds, met administratieve realiteiten, zoals het territorium van de gemeenten en de reeds bestaande onderverdelingen van het grondgebied in gerechtelijke kantons en administratieve arrondissementen, en, anderzijds, met socio-economische realiteiten, meer bepaald met het gegeven dat bepaalde regio's binnen de provincie, om socio-economische redenen, als afzonderlijke entiteiten dienen te worden beschouwd.

Il peut également se déduire de l'historique décrit en B.20.1 à B.21.4 que le législateur, en vue de déterminer les districts électoraux, a voulu prendre en considération, d'une part, les réalités administratives, comme le territoire des communes et les subdivisions existantes du territoire en cantons judiciaires et en arrondissements administratifs et, d'autre part, les réalités socio-économiques, plus précisément la circonstance que certaines régions de la province, pour des raisons socio-économiques, devaient être considérées comme des entités distinctes.


F. overwegende dat niet voldoende rekening is gehouden met de aanbevelingen van de EU EOM uit 2002, onder meer inzake de omvang en de grenzen van de kiesdistricten voor de parlementsverkiezingen, en dat de ambtstermijn van de Keniase Verkiezingscommissie (ECK) moest lopen tot zes maanden na de algemene verkiezingen teneinde de onafhankelijkheid en het professionalisme van de verkiezingsautoriteit te vergroten,

F. considérant que les recommandations faites par la MOE UE en 2002 n'ont pas suffisamment été prises en considération, notamment en ce qui concerne la taille et les limites des circonscriptions électorales pour les élections législatives, et le fait que le mandat des membres de la commission électorale kényane (ECK) devrait se prolonger six mois après les élections législatives afin de renforcer son indépendance et son professionnalisme,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat niet voldoende rekening is gehouden met de aanbevelingen van de EU EOM uit 2002, onder meer inzake de omvang en de grenzen van de kiesdistricten voor de parlementsverkiezingen, en dat de ambtstermijn van de ECK-leden moest lopen tot zes maanden na de algemene verkiezingen teneinde de onafhankelijkheid en het professionalisme van de verkiezingsautoriteit te vergroten,

F. considérant que les recommandations faites par la MOE UE en 2002 n'ont pas suffisamment été prises en considération, notamment en ce qui concerne la taille et les limites des circonscriptions électorales pour les élections législatives, et le fait que le mandat des membres de la commission ECK devrait se prolonger six mois après les élections législatives afin de renforcer l'indépendance et le professionnalisme de l'autorité électorale,


Q. overwegende dat niet voldoende rekening is gehouden met de aanbevelingen van de EUEOM van 2002 , onder meer inzake de omvang en de grenzen van de kiesdistricten voor de parlementsverkiezingen, en dat de ambtstermijn van de ECK-leden moest lopen tot zes maanden na de algemene verkiezingen teneinde de onafhankelijkheid en de deskundigheid van de verkiezingsautoriteit te vergroten,

Q. considérant que les recommandations faites par la MOE UE en 2002 n'ont pas suffisamment été prises en considération, notamment en ce qui concerne la taille et les limites des circonscriptions électorales pour les élections législatives, et que le mandat des membres de la commission ECK devrait se prolonger six mois après les élections générales afin de renforcer l'indépendance et le professionnalisme de l'autorité électorale,


U. overwegende dat niet voldoende rekening is gehouden met de aanbevelingen van de EUEOM van 2002, onder meer inzake de omvang en de grenzen van de kiesdistricten voor de parlementsverkiezingen, en dat de ambtstermijn van de ECK-leden moest lopen tot zes maanden na de algemene verkiezingen teneinde de onafhankelijkheid en de deskundigheid van de verkiezingsautoriteit te vergroten,

U. considérant que les recommandations faites par la MOE UE en 2002 n'ont pas suffisamment été prises en considération, notamment en ce qui concerne la taille et les limites des circonscriptions électorales pour les élections législatives, et le fait que le mandat des membres de la commission ECK devrait se prolonger six mois après les élections législatives afin de renforcer l'indépendance et le professionnalisme de l'autorité électorale,


T. overwegende dat niet voldoende rekening is gehouden met de aanbevelingen van de EUEOM uit 2002, onder meer inzake de omvang en de grenzen van de kiesdistricten voor de parlementsverkiezingen, en dat de ambtstermijn van de ECK-leden moest lopen tot zes maanden na de algemene verkiezingen teneinde de onafhankelijkheid en het professionalisme van de verkiezingsautoriteit te vergroten,

T. considérant que les recommandations faites par la MOE UE 2002 n’ont pas suffisamment été prises en considération, notamment en ce qui concerne la taille et les limites des circonscriptions électorales pour les élections législatives, et que le mandat des membres de la commission ECK devrait se prolonger six mois après les élections générales afin de mettre l’accent sur l’indépendance et le professionnalisme de l’autorité électorale,


Ofschoon de decreetgever vermag ervoor te opteren om, met het oog op het waarborgen van de vertegenwoordiging van de socio-economische regio's in de provincie, de provincieraadsverkiezingen te laten geschieden op grond van kiesdistricten, dient hij daarbij rekening te houden met de daaruit voortvloeiende verschillen in de natuurlijke kiesdrempel.

Bien que le législateur décrétal puisse choisir, afin de garantir la représentation des régions socio-économiques dans la province, d'organiser les élections provinciales sur la base de districts électoraux, il doit prendre en considération les différences quant au seuil électoral naturel qui en découlent.


Wat de volgende provincieraadsverkiezingen betreft, die zullen plaatsvinden op 8 oktober 2000, wordt de indeling van de provincieraadsleden over de kiesdistricten bepaald rekening houdend met de bevolkingscijfers die blijken uit het Rijksregister van de natuurlijke personen op 1 januari 1999.

S'agissant les prochaines élections provinciales qui auront lieu le 8 octobre 2000, la répartition des conseillers provinciaux entre les districts électoraux est fixée en tenant compte des chiffres de la population résultant du Registre national des personnes physiques au 1 janvier 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiesdistricten rekening' ->

Date index: 2022-11-25
w