Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dentagra
Dentalgia
Dentalgie
Kiespijn
Odontalgia
Odontalgie
Odontodynia
Odontodynie
Tandpijn

Vertaling van "kiespijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


dentalgia | dentalgie | kiespijn | odontalgia | odontalgie | odontodynia | odontodynie | tandpijn

douleur dentaire | odontalgie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het smoren van de vrije meningsuiting en/of het uitsluiten van debat zijn voor zo een instelling te mijden als kiespijn.

Le musellement de la liberté d'expression et/ou l'exclusion du débat n'ont pas leur place dans une telle institution.


Professor Blanpain (KUL) meent weliswaar dat de technologische en economische ontwikkelingen van de jongste tien jaar de beroepen waarbij minder moet worden nagedacht hebben doen verdwijnen, maar het is duidelijk dat een eenvormige rechtspraak waarbij het arbeidersstatuut gelijk wordt getrokken met het bediendenstatuut, aanzienlijke uitgaven voor de ondernemingen met zich brengt, die ze nu wegens de financiële crisis kunnen missen als kiespijn.

Si le professeur Blanpain (KUL) estime que les évolutions technologiques et économiques de ces dix dernières années ont fait disparaître les métiers qui ne sont pas axés sur la réflexion, il apparaît clairement qu'une uniformisation jurisprudentielle impliquant l'alignement du statut d'ouvrier sur celui d'employé impliquerait des dépenses considérables pour les entreprises, à un moment où ces dernières s'en passeraient fort bien, crise financière oblige.


De Unie kan het missen als kiespijn dat een kandidaat-lidstaat een militaire invasie plant, onder meer omwille van een binnenlands probleem.

Elle tient absolument à éviter qu’un pays candidat à l’adhésion ne planifie une invasion militaire, entre autres en raison d’un problème interne.


- (CS) Verregaande beteugeling van de zo erbarmelijk uit de hand gelopen, nutteloze bureaucratie is in het natuurlijke belang van iedereen. Van de kant van de boeren is dit zelfs een volstrekt legitieme eis. De boeren hebben hun handen vol aan hun eigen werk, de teelt van gewassen en het fokken van dieren, en kunnen de strijd met overijverige ambtenaartjes en stapels papierwerk missen als kiespijn.

– (CS) Madame la Présidente, il va naturellement dans l’intérêt de tous d’alléger une bureaucratie hypertrophiée et inutile, et c’est la revendication entièrement légitime des agriculteurs qui ont besoin de tout le temps et de toute l’énergie possibles pour accomplir leur travail - la culture et l’élevage - et non remplir des questionnaires et s’encombrer de la paperasserie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen nog meer organen, nog meer bureaucratie en nog hogere uitgaven missen als kiespijn.

Il n’est pas nécessaire d’avoir recours à de nouveaux organismes, d’alourdir la bureaucratie et de faire des frais supplémentaires.


Dit soort richtlijnen is volstrekt overbodig. Om meer dan één reden kunnen we deze richtlijn missen als kiespijn: ze gaat in tegen de spelregels van de vrije markt en schendt de subsidiaire bevoegdheden van lokale overheden die zelf hun eigen prioriteiten dienen te kunnen vaststellen. Verder omvatten openbare aanbestedingen nu reeds de nodige milieucriteria en wordt de uitstoot van voertuigen reeds nauwlettend in de gaten gehouden. Ten vierde bereiken we met deze richtlijn een minimaal effect tegen een zeer hoge prijs doordat de administratieve belasting van gemeentebesturen enorm toeneemt en de bureaucratie erdoor groeit.

Cette directive est inutile, nous n’en avons pas besoin et il y a plusieurs raisons à cela: premièrement elle va à l’encontre des règles du marché libre, deuxièmement elle empiète sur la subsidiarité des autorités locales qui doivent définir elles-mêmes leurs propres priorités, troisièmement les conditions applicables aux marchés publics incluent déjà des exigences environnementales imposant un contrôle étroit des émissions des véhicules, quatrièmement la directive aboutira à un effet minimal pour un prix très élevé, augmentera le fardeau administratif des autorités locales et provoquera un gonflement de la bureaucratie.


Er bestaat vandaag een sceptische publieke opinie over Europa en dus kan juridische onzekerheid van wetteksten gemist worden als kiespijn.

Pour l’instant, l’opinion publique voit l’Europe d’un œil sceptique et, par conséquent, l’incertitude juridique dans la législation est la dernière chose dont nous ayons besoin.


– Mijnheer Galeote Quecedo, deze bijdrage hadden we kunnen missen als kiespijn.

- M. Galeote Quecedo, vous avez été aussi utile qu’un vendredi pluvieux en novembre.


Ik wens dat de heer Dadis Camara in bed blijft in Marokko en niet naar Guinee teruggaat, want zijn terugkeer alleen al zou aanleiding kunnen geven tot een burgeroorlog, en dat kunnen we missen als kiespijn', aldus de Franse minister.

Je souhaite que monsieur Dadis Camara reste dans son lit au Maroc et non qu'il revienne" en Guinée " car il serait capable - rien que son retour - de déclencher une guerre civile et on n'en a pas besoin" .


In Europa, en vooral in Duitsland, mag geen parallelle oorlog worden gevoerd terwijl Brussel onlusten kan missen als kiespijn.

Il ne faudrait pas qu'une guerre parallèle se développe sur le territoire européen, principalement en Allemagne, ou que Bruxelles devienne le théâtre de troubles.




Anderen hebben gezocht naar : dentagra     dentalgia     dentalgie     kiespijn     odontalgia     odontalgie     odontodynia     odontodynie     tandpijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiespijn' ->

Date index: 2024-09-12
w