Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Kiev

Vertaling van "kiev werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence




hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de autoriteiten van president Janoekovitsj de wet duidelijk hebben geschonden door de veiligheidstroepen toestemming te geven met scherp te schieten op de demonstranten en door sluipschutters te installeren op de daken op en rond het Onafhankelijkheidsplein, dat sinds eind november 2013 het epicentrum is geworden van de anti-regerings- en pro-Europese betogingen; overwegende dat demonstranten en omstanders in de straten van Kiev werden doodgeschoten, wat tot internationale verontwaardiging en veroordeling heeft geleid;

B. considérant que les autorités aux ordres du président Ianoukovitch ont clairement enfreint la loi en autorisant les forces de sécurité à tirer à balles réelles sur les manifestants et en déployant des tireurs isolés sur les toits autour et à proximité de la place de l'Indépendance, théâtre depuis fin novembre 2013 d'une manifestation antigouvernementale et pro-européenne; considérant que des manifestants et des passants ont été abattus dans les rues de Kiev et que ces exactions ont scandalisé la communauté internationale, qui les a condamnées;


B. overwegende dat de autoriteiten van president Janoekovitsj een duidelijke lijn hebben overschreden door de veiligheidstroepen toestemming te geven met scherp te schieten op demonstranten en door sluipschutters te installeren op de daken op en rond het Maidanplein, dat sinds eind november het epicentrum is geworden van de anti-regerings- en pro-Europese betogingen; overwegende dat demonstranten en omstanders in de straten van Kiev werden doodgeschoten, wat tot internationale verontwaardiging en veroordeling heeft geleid;

B. considérant que les autorités aux ordres du président Ianoukovitch ont clairement dépassé les bornes en autorisant les forces de sécurité à tirer à balles réelles sur les manifestants et en déployant des tireurs isolés sur les toits autour et à proximité de la place Maïdan, théâtre depuis fin novembre d'une manifestation antigouvernementale et pro‑européenne; considérant que des manifestants et des passants ont été abattus dans les rues de Kiev, provoquant un tollé dans la communauté internationale, qui a condamné ces actes;


B. overwegende dat de autoriteiten van president Janoekovitsj de wet duidelijk hebben geschonden door de veiligheidstroepen toestemming te geven met scherp te schieten op de demonstranten en door sluipschutters te installeren op de daken op en rond het Onafhankelijkheidsplein, dat sinds eind november 2013 het epicentrum is geworden van de anti-regerings- en pro-Europese betogingen; overwegende dat demonstranten en omstanders in de straten van Kiev werden doodgeschoten, wat tot internationale verontwaardiging en veroordeling heeft geleid;

B. considérant que les autorités aux ordres du président Ianoukovitch ont clairement enfreint la loi en autorisant les forces de sécurité à tirer à balles réelles sur les manifestants et en déployant des tireurs isolés sur les toits autour et à proximité de la place de l'Indépendance, théâtre depuis fin novembre 2013 d'une manifestation antigouvernementale et pro‑européenne; considérant que des manifestants et des passants ont été abattus dans les rues de Kiev et que ces exactions ont scandalisé la communauté internationale, qui les a condamnées;


Hij herinnert eraan dat het afgelopen jaar bijzonder druk is geweest omdat vier vergaderingen georganiseerd werden : herfstforum in Malta, winterzitting in Wenen, subregionale conferentie in Andorra en zomerzitting in Kiev.

Il a rappelé que l'année écoulée avait été particulièrement chargée puisque quatre réunions avaient été organisées: forum d'automne à Malte, session d'hiver à Vienne, conférence sub-régionale à Andorre et session d'été à Kiev.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij herinnert eraan dat het afgelopen jaar bijzonder druk is geweest omdat vier vergaderingen georganiseerd werden : herfstforum in Malta, winterzitting in Wenen, subregionale conferentie in Andorra en zomerzitting in Kiev.

Il a rappelé que l'année écoulée avait été particulièrement chargée puisque quatre réunions avaient été organisées: forum d'automne à Malte, session d'hiver à Vienne, conférence sub-régionale à Andorre et session d'été à Kiev.


3. waarschuwt de autoriteiten dat een verdere escalatie van het geweld ernstige politieke gevolgen kan hebben; dringt er bij de Raad op aan om, in geval van verdere provocaties, reisbeperkingen en financiële sancties op te leggen aan de leden van de regering die verantwoordelijk zijn voor de verergering van de situatie, de schending van mensenrechten en minachting van de rechtsstaat; wijst op de onmiddellijke reactie van de Amerikaanse ambassade in Kiev, die naar aanleiding van de doden die op 22 januari 2014 vielen de visa heeft ingetrokken van diverse functionarissen die met het geweld in verband ...[+++]

3. prévient les autorités que toute nouvelle escalade de la violence pourrait avoir de graves conséquences politiques; demande au Conseil, en cas de nouvelles provocations, d'imposer des sanctions financières et des interdictions de déplacement aux membres du gouvernement responsables de l'aggravation de la situation, de violation des droits de l'homme et de non-respect de l'état de droit; signale la réaction immédiate de l'ambassade des États-Unis à Kiev, qui a révoqué les visas de plusieurs hauts responsables ayant eu part aux violences qui ont eu lieu après les décès survenus le 22 janvier 2014;


6. herinnert eraan dat de lokale overheden doelbewust neppartijen hadden laten registreren op naam van andere bestaande partijen of weigerden de registratie te accepteren van rechtmatige vertegenwoordigers van oppositiepartijen, en dat de grootste oppositiepartij, die bij de begin dit jaar gehouden presidentsverkiezingen absolute meerderheden had weten te verwerven in Kiev, Lvov en andere kiesdistricten, niet mocht opkomen bij de lokale verkiezingen in Lvov en andere regio's en gemeenten, en dat de districtsraden van Kiev werden opgeheven zodat er in de hoofdstad geen verkiezingen konden plaatsvinden;

6. rappelle que les autorités locales ont délibérément enregistré de faux partis sous le nom d'autres partis existants ou ont refusé d'enregistrer les représentants dûment investis de partis d'opposition, que le premier parti d'opposition, qui avait remporté la majorité absolue dans les régions de Kiev et de Lvov et dans d'autres circonscriptions lors des élections présidentielles organisées au début de l'année, n'a pu se présenter aux élections locales à Lvov, et dans d'autres régions et communes, et que les conseils d'arrondissement de la ville de Kiev ont été supprimés si bien qu'il n'y a pas eu de vote dans la capitale;


Momenteel schommelt de tijdsspanne waarbinnen de dienst vreemdelingenzaken haar beslissingen neemt met betrekking tot de visumaanvragen die te Moskou of Kiev werden ingediend en die een verblijf van maximum drie maanden beogen, tussen drie dagen en drie weken.

Actuellement, le delai dans lequel l'Office des étrangers prend ses décisions concernant les demandes de visa introduites à Moscou ou à Kiev en vue d'un séjour en Belgique de trois mois maximum, oscille entre trois jours et trois semaines.


Alhoewel de Belgische ambassade te Kiev officieel op 24 april 1992 werd opengesteld, werden de eerste visumaanvragen, die door onderdanen uit Oekraïne bij die diplomatieke post werden ingediend, slechts in september van datzelfde jaar aan de dienst vreemde-lingenzaken overgemaakt.

Alors que l'ambassade de Belgique à Kiev a été officiellement ouverte le 24 avril 1992, les premières demandes de visa introduites par des ressortissants ukrainiens auprès de ce poste ne sont parvenues à l'Office des étrangers qu'en septembre de la même année.


Eveneens werden Duitse archieven over de roof in België, die zich bevinden in het Staatsarchief te Kiev, opnieuw geraadpleegd.

Les archives allemandes des biens spoliés en Belgique, qui se trouvent aux archives d'Etat de Kiev, ont de nouveau été consultées.




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     kiev werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiev werden' ->

Date index: 2021-07-03
w