Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiev

Vertaling van "kiev zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère




minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rapporteur Kristian Pihl-Lorentzen (Denemarken) besprak de onderwerpen die op de volgende jaarvergadering in Kiev zullen geagendeerd worden.

Le rapporteur Kristian Pihl-Lorentzen (Danemark) a abordé les sujets qui seront à l’ordre du jour de la prochaine réunion annuelle à Kiev.


Rapporteur Kristian Pihl-Lorentzen (Denemarken) besprak de onderwerpen die op de volgende jaarvergadering in Kiev zullen geagendeerd worden.

Le rapporteur Kristian Pihl-Lorentzen (Danemark) a abordé les sujets qui seront à l’ordre du jour de la prochaine réunion annuelle à Kiev.


Art. 2. Zullen volkomen gevolg hebben : 1° het Akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van Oekraïne over het wegvervoer, ondertekend te Kiev op 28 juli 1997; en 2° de wijzigingen aan de lijst met categorieën van vervoer waarvoor, overeenkomstig artikel 12, lid 2, van het Akkoord, geen machtiging of vergunning vereist is, waartoe de Gemengde Commissie, ingesteld bij artikel 8, lid 2, van het Akkoord, zou beslissen.

Art. 2. Sortiront leur plein et entier effet : 1° l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Ukraine sur le transport routier, signé à Kiev le 28 juillet 1997; et 2° les modifications à la liste des catégories de transports qui, conformément à l'article 12, alinéa 2, de l'Accord, ne nécessitent pas d'autorisation ou de permis, que le Comité mixte, institué par l'article 8, alinéa 2, de l'Accord aurait décidées.


Rapporteur Roland Blum (Frankrijk) berichtte vervolgens over de onderwerpen die op de agenda van de Jaarvergadering in Kiev aan de orde zullen komen.

M. Roland Blum (France), rapporteur, a ensuite fait rapport sur les points inscrits à l’ordre du jour de la réunion annuelle prévue à Kiev.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rapporteur Roland Blum (Frankrijk) berichtte vervolgens over de onderwerpen die op de agenda van de Jaarvergadering in Kiev aan de orde zullen komen.

M. Roland Blum (France), rapporteur, a ensuite fait rapport sur les points inscrits à l’ordre du jour de la réunion annuelle prévue à Kiev.


23. neemt kennis van het besluit om op 25 mei 2014 presidentsverkiezingen te houden; benadrukt dat erop moet worden toegezien dat de verkiezingen vrij en eerlijk zullen verlopen; dringt er bij de Verchovna Rada op aan de nodige verkiezingswetgeving goed te keuren overeenkomstig de aanbevelingen van de Commissie van Venetië, inclusief een hervormde wet op de financiering van politieke partijen waarin de door de GRECO en de OVSE/ODIHR aangewezen kwesties worden aangepakt; moedigt internationale waarneming van de komende verkiezingen aan en verklaart zich bereid hiervoor een eigen waarnemingsmissie samen te stellen, via een omvangrijke v ...[+++]

23. prend acte de la décision d'organiser des élections présidentielles le 25 mai 2014; souligne qu'il faut faire en sorte que ces élections soient libres et équitables; encourage vivement la Verkhovna Rada à adopter la législation électorale nécessaire, conformément aux recommandations de la commission de Venise, y compris une révision de la loi sur le financement des partis politiques qui tienne compte des questions identifiées par le GRECO et l'OSCE/BIDDH; encourage l'observation internationale des prochaines élections et se dit prêt à mettre en place sa propre mission d'observation à cette fin par le biais d'une mission substantielle d'observation électorale du Parlement européen; estime que des élections législatives devraient être ...[+++]


Art. 2. Het Protocol bij het Verdrag van 1998 betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, betreffende registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen, en de bijlagen bij dit Protocol, opgemaakt in Kiev op 21 mei 2003, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. Le Protocole à la Convention de 1998 sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, portant sur les registres des rejets et transferts de polluants, ainsi que ses annexes, faits à Kiev le 21 mai 2003, sortiront leur plein et entier effet.


Artikel 1. Het Protocol bij het Verdrag van 1998 betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, betreffende registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen, opgemaakt in Kiev op 21 mei 2003, en de desbetreffende bijlagen zullen volkomen gevolg hebben.

Article 1. Le Protocole à la Convention de 1998 sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, portant sur les registres des rejets et transferts de polluants, fait à Kiev le 21 mai 2003, ainsi que ses annexes sortiront leurs pleins et entiers effets.


Art. 2. De Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van Oekraïne inzake luchtvervoer, en met de Bijlage, ondertekend te Kiev op 20 mei 1996, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. L'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Ukraine sur le transport aérien, et à l'Annexe, signés à Kiev le 20 mai 1996, sortiront leur plein et entier effet.


De REC's in de NOS zullen na Kiev mede de belangrijke taak hebben ervoor te zorgen dat het maatschappelijke middenveld van de NOS in de milieubescherming en duurzame ontwikkeling van de regio wordt betrokken.

Les REC des NEI auront un rôle important après la conférence de Kiev, puisqu'ils devront contribuer à garantir l'engagement de la société civile des NEI en faveur de la protection de l'environnement et du développement durable de la région.




Anderen hebben gezocht naar : kiev zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kiev zullen' ->

Date index: 2022-12-01
w